« filiale » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « filiale »:
- Subsidiary – signification: a company that is owned or controlled by another company – contextes: business, commerce – domaines: economics, finance – exemple de phrase: La filiale française de notre entreprise a récemment ouvert de nouveaux bureaux à Paris.
– traduction en anglais: The French subsidiary of our company has recently opened new offices in Paris.
– technique de traduction: traduction directe. - Branch – signification: a local office or store belonging to a larger company – contextes: retail, business – domaines: commerce, sales – exemple de phrase: J’ai appelé la filiale de la banque pour prendre un rendez-vous.
– traduction en anglais: I called the bank’s branch to make an appointment.
– technique de traduction: traduction contextuelle. - Affiliate – signification: an associated company or organization – contextes: marketing, business – domaines: advertising, partnerships – exemple de phrase: Notre filiale américaine travaille en étroite collaboration avec des partenaires locaux.
– traduction en anglais: Our American affiliate works closely with local partners.
– technique de traduction: traduction sémantique. - Offshoot – signification: a new business or organization that has developed from an existing one – contextes: entrepreneurship, growth – domaines: innovation, startups – exemple de phrase: Lancer une filiale est une stratégie efficace pour diversifier ses activités.
– traduction en anglais: Establishing a new offshoot is an effective strategy to diversify one’s activities.
– technique de traduction: traduction littérale. - Division – signification: a separate part or branch of a large company or organization – contextes: management, structure – domaines: corporate, hierarchy – exemple de phrase: La division informatique de cette filiale est très performante.
– traduction en anglais: The IT division of this subsidiary is highly efficient.
– technique de traduction: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: filiale
1. subsidiary
-
Traduction /Signification:
société dépendante - Contextes d’utilisation: monde des affaires, finance
- Domaines d’utilisation: entreprise, économie
La filiale de notre entreprise devrait augmenter ses bénéfices cette année.
Our company’s subsidiary is expected to increase its profits this year.
Technique de traduction utilisée: la traduction littérale mot à mot de « filiale » en anglais.
2. branch office
-
Traduction /Signification:
bureau décentralisé - Contextes d’utilisation: entreprises internationales
- Domaines d’utilisation: commerce, réseau
Notre société a ouvert une nouvelle filiale à Londres.
Our company has opened a new branch office in London.
Technique de traduction utilisée: remplacement du mot « filiale » par « branch office » qui exprime la même idée de bureau secondaire.
3. affiliate company
-
Traduction /Signification:
entreprise affiliée - Contextes d’utilisation: relations commerciales
- Domaines d’utilisation: marketing, partenariats
Cette entreprise est une filiale de notre société mère.
This company is an affiliate of our parent company.
Technique de traduction utilisée: traduction par « affiliate company » qui insiste sur le lien d’affiliation entre les deux entités.
4. offshoot
-
Traduction /Signification:
extension, prolongement - Contextes d’utilisation: croissance d’une société
- Domaines d’utilisation: management, développement d’entreprise
L’ouverture de cette filiale est une véritable réussite pour notre groupe.
The establishment of this offshoot has been a real success for our group.
Technique de traduction utilisée: utilisation du terme « offshoot » pour exprimer l’idée de prolongement ou extension.
5. satellite office
-
Traduction /Signification:
bureau satellite - Contextes d’utilisation: entreprises ayant des bureaux décentralisés
- Domaines d’utilisation: communication, télétravail
Notre entreprise possède des filiales dans plusieurs pays.
Our company has satellite offices in several countries.
Technique de traduction utilisée: remplacement de « filiales » par « satellite offices » pour indiquer des bureaux secondaires situés à l’étranger.