« financer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « financer »
1. Fund
Traduction /Signification
: financer – Contextes d’utilisation : finance personnelle, investissements – Domaines d’utilisation : économie, gestion financière – Exemple de phrase en français : Il a besoin de fonds pour démarrer son entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase : He needs funds to start his business. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le mot « fund » pour traduire « fonds » car il s’agit du terme le plus approprié en anglais pour exprimer le concept de financement.2. Sponsor
Traduction /Signification
: parrainer financièrement – Contextes d’utilisation : événements, sports – Domaines d’utilisation : marketing, publicité – Exemple de phrase en français : L’entreprise a décidé de sponsoriser l’équipe de football local. – Traduction en anglais de cette phrase : The company has decided to sponsor the local football team. – Explication de la traduction : J’ai traduit le verbe « sponsoriser » par « sponsor » car c’est l’équivalent en anglais pour exprimer l’action de parrainer financièrement.3. Finance
Traduction /Signification
: financer – Contextes d’utilisation : entreprises, projets – Domaines d’utilisation : banque, économie – Exemple de phrase en français : Le gouvernement finance la construction de nouvelles routes. – Traduction en anglais de cette phrase : The government is financing the construction of new roads. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le mot « finance » pour traduire « financer » car c’est le terme utilisé en anglais pour désigner l’activité de fournir des fonds pour un projet ou une entreprise.4. Back
Traduction /Signification
: soutenir financièrement – Contextes d’utilisation : start-up, entreprises – Domaines d’utilisation : investissement, capital-risque – Exemple de phrase en français : Les investisseurs ont décidé de backer le projet. – Traduction en anglais de cette phrase : The investors have decided to back the project. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « back » pour traduire « soutenir financièrement » car il exprime le fait de soutenir un projet ou une entreprise en lui fournissant des fonds.5. Bankroll
Traduction /Signification
: financer – Contextes d’utilisation : jeux, films – Domaines d’utilisation : divertissement, industrie du cinéma – Exemple de phrase en français : Il a utilisé son propre argent pour bankroller le film. – Traduction en anglais de cette phrase : He used his own money to bankroll the film. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « bankroll » pour traduire « financer » car il est souvent utilisé dans le contexte de financement de projets artistiques ou de divertissement.6. Invest
Traduction /Signification
: investir financièrement – Contextes d’utilisation: actions, immobilier – Domaines d’utilisation : finance, économie – Exemple de phrase en français : Ils ont décidé d’investir dans des actions pour diversifier leur portefeuille financier. – Traduction en anglais de cette phrase : They have decided to invest in stocks to diversify their financial portfolio. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « invest » pour traduire « investir financièrement » car c’est le terme approprié en anglais pour exprimer l’action de placer des fonds dans un investissement potentiellement rentable.7. Sponsorship
Traduction /Signification
: parrainage financier – Contextes d’utilisation : événements sportifs, programmes – Domaines d’utilisation : marketing, publicité – Exemple de phrase en français : Le festival de musique a besoin de sponsors pour financer l’événement. – Traduction en anglais de cette phrase : The music festival needs sponsors to finance the event. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « sponsorship » pour traduire « parrainage financier » car il désigne l’action de soutenir financièrement un événement ou une initiative.8. Backer
Traduction /Signification
: bailleur de fonds – Contextes d’utilisation : start-up, projets – Domaines d’utilisation : investissement, capital-risque – Exemple de phrase en français : Les business angels sont des backers potentiels pour les entrepreneurs en herbe. – Traduction en anglais de cette phrase : Business angels are potential backers for aspiring entrepreneurs. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « backer » pour traduire « bailleur de fonds » car il désigne une personne ou une entité qui fournit des fonds pour soutenir un projet ou une entreprise.9. Support financially
Traduction /Signification
: soutenir financièrement – Contextes d’utilisation : associations, causes – Domaines d’utilisation : philanthropie, engagement social – Exemple de phrase en français : Elle a décidé de soutenir financièrement une association locale. – Traduction en anglais de cette phrase : She decided to support a local association financially. – Explication de la traduction : J’ai traduit l’expression « soutenir financièrement » par « support financially » pour exprimer de manière claire l’action de fournir des fonds à une cause ou une organisation.10. Subsidize
Traduction /Signification
: subventionner – Contextes d’utilisation : politiques, secteurs – Domaines d’utilisation : gouvernement, subventions – Exemple de phrase en français : Le gouvernement subventionne les énergies renouvelables. – Traduction en anglais de cette phrase : The government subsidizes renewable energies. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « subsidize » pour traduire « subventionner » car il s’agit du terme approprié pour exprimer le fait de fournir des subventions ou des aides financières à un secteur spécifique.11. Patronize
Traduction /Signification
: être le mécène de – Contextes d’utilisation : beaux-arts, culture – Domaines d’utilisation : mécénat, arts – Exemple de phrase en français : Les rois et les empereurs patronisaient souvent des artistes talentueux. – Traduction en anglais de cette phrase : Kings and emperors often patronized talented artists. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « patronize » pour traduire « être le mécène de » car il désigne le soutien financier apporté à des artistes ou des initiatives culturelles.12. Loan
Traduction /Signification
: prêt – Contextes d’utilisation : banques, finances – Domaines d’utilisation : crédit, emprunt – Exemple de phrase en français : Il a contracté un prêt pour financer l’achat de sa maison. – Traduction en anglais de cette phrase : He took out a loan to finance the purchase of his house. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le mot « loan » pour traduire « prêt » car il s’agit du terme couramment utilisé en anglais pour désigner une somme d’argent prêtée.13. Grant
Traduction /Signification
: accorder une subvention – Contextes d’utilisation : projets, recherche – Domaines d’utilisation : éducation, sciences – Exemple de phrase en français : Le gouvernement a accordé une subvention pour soutenir la recherche sur le cancer. – Traduction en anglais de cette phrase : The government granted a subsidy to support cancer research. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « grant » pour traduire « accorder une subvention » car il signifie donner formellement une aide financière à un projet ou une initiative.14. Invest in
Traduction /Signification
: investir dans – Contextes d’utilisation : entreprises, secteurs – Domaines d’utilisation : finance, marché boursier – Exemple de phrase en français : Il a décidé d’investir dans des start-up technologiques. – Traduction en anglais de cette phrase : He decided to invest in technology start-ups. – Explication de la traduction : J’ai traduit l’expression « investir dans » par « invest in » car c’est l’expression idiomatique en anglais pour exprimer l’action de placer des fonds dans un domaine spécifique.15. Fundraising
Traduction /Signification
: collecte de fonds – Contextes d’utilisation : associations, charités – Domaines d’utilisation : philanthropie, événements caritatifs – Exemple de phrase en français : Ils ont organisé une soirée de fundraising pour soutenir les victimes de l’ouragan. – Traduction en anglais de cette phrase : They organized a fundraising event to support the hurricane victims. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « fundraising » pour traduire « collecte de fonds » car il désigne l’action de recueillir des fonds pour une cause spécifique.16. Subsidy
Traduction /Signification
: subvention – Contextes d’utilisation : entreprises, initiatives – Domaines d’utilisation : économie, politique – Exemple de phrase en français : L’entreprise a bénéficié d’une subvention gouvernementale pour développer son activité. – Traduction en anglais de cette phrase : The company received a government subsidy to develop its business. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le mot « subsidy » pour traduire « subvention » car il désigne une aide financière accordée par une autorité publique ou privée.17. Crowdfunding
Traduction /Signification
: financement participatif – Contextes d’utilisation : projets, start-up – Domaines d’utilisation : internet, nouvelles technologies – Exemple de phrase en français : Beaucoup d’entrepreneurs font appel au crowdfunding pour financer leurs projets. – Traduction en anglais de cette phrase : Many entrepreneurs turn to crowdfunding to finance their projects. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « crowdfunding » pour traduire « financement participatif » car il s’agit du mode de financement qui implique un grand nombre de personnes contribuant financièrement à un projet.18. Capitalize
Traduction /Signification
: capitaliser – Contextes d’utilisation : entreprises, marchés – Domaines d’utilisation : finance d’entreprise, investissement – Exemple de phrase en français : Il a décidé de capitaliser sur la tendance du marché pour réaliser des profits. – Traduction en anglais de cette phrase : He decided to capitalize on the market trend to make profits. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « capitalize » pour traduire « capitaliser » car il signifie tirer profit d’une situation ou d’une tendance du marché.19. Crowdsourcing
Traduction /Signification
: financement par la foule – Contextes d’utilisation : projets, startups – Domaines d’utilisation : internet, économie collaborative – Exemple de phrase en français : Le crowdsourcing est de plus en plus utilisé pour financer des projets innovants. – Traduction en anglais de cette phrase : Crowdsourcing is increasingly used to finance innovative projects. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le terme « crowdsourcing » pour traduire « financement par la foule » car il désigne le processus de solliciter des contributions financières de la part d’un grand nombre de personnes.20. Endow
Traduction /Signification
: doter (financièrement) – Contextes d’utilisation : éducation, institutions – Domaines d’utilisation : philanthropie, établissements – Exemple de phrase en français : Il a décidé d’endow une chaire de recherche à l’université. – Traduction en anglais de cette phrase : He decided to endow a research chair at the university. – Explication de la traduction : J’ai utilisé le verbe « endow » pour traduire « doter (financièrement) » car il signifie fournir des fonds ou des biens à une institution ou une cause spécifique
Expressions équivalentes pour traduire « financer » en anglais
-
Fund
Traduction /Signification:
Financer une activité ou un projet.- Contextes d’utilisation: Dans le domaine financier et des investissements.
Exemple de phrase en français:
L’entreprise a décidé de financer son expansion grâce à un prêt bancaire.Traduction en anglais:
The company has decided to fund its expansion through a bank loan.- Technique de traduction utilisée: Le mot « fund » est une traduction directe de « financer » en anglais.
-
Bankroll
Traduction /Signification:
Fournir les fonds nécessaires pour un projet.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans le contexte du financement de projets personnels ou professionnels.
Exemple de phrase en français:
Il a réussi à bankroller son film grâce à des investisseurs privés.Traduction en anglais:
He managed to bankroll his film with private investors.- Technique de traduction utilisée: Le mot « bankroll » est une expression idiomatique en anglais qui signifie « financer ».
-
Invest in
Traduction /Signification:
Investir de l’argent dans un projet ou une entreprise.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans le domaine des investissements et de la finance.
Exemple de phrase en français:
Il souhaite investir dans des start-ups innovantes pour diversifier son portefeuille financier.Traduction en anglais:
He wants to invest in innovative start-ups to diversify his financial portfolio.- Technique de traduction utilisée: L’expression « invest in » est une traduction directe de « financer » en anglais.
-
Back financially
Traduction /Signification:
Soutenir financièrement un projet ou une personne.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans le cadre du parrainage financier ou du soutien à des initiatives.
Exemple de phrase en français:
L’association a décidé de backer financièrement les étudiants en difficulté.Traduction en anglais:
The association has decided to back financially students in need.- Technique de traduction utilisée: L’expression « back financially » est une traduction littérale de « financer » en anglais.
-
Finance support
Traduction /Signification:
Apporter un soutien financier à un projet ou une entreprise.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans le domaine du financement de projets et d’entreprises.
Exemple de phrase en français:
La banque a offert un soutien financier à la startup pour son développement.Traduction en anglais:
The bank provided finance support to the startup for its growth.- Technique de traduction utilisée: L’expression « finance support » est une traduction directe de « financer » en anglais.