« fines » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction des mots « fines » en anglais
1. Fines
Traduction /Signification
: Amendes – Contexte d’utilisation : Lorsqu’une personne doit payer une somme d’argent en punition d’une infraction. – Domaine d’utilisation : Droit – Exemple de phrase en français : Il a dû payer des fines pour excès de vitesse. – Traduction en anglais : He had to pay fines for speeding. – Explication de la technique de traduction : J’ai simplement traduit le mot « fines » en anglais.2. Penalties
Traduction /Signification
: Pénalités – Contexte d’utilisation : Dans le contexte des règles et des lois, lorsqu’une personne est sanctionnée pour un acte répréhensible. – Domaine d’utilisation : Droit – Exemple de phrase en français : Les contrevenants paient des pénalités pour non-respect des règles. – Traduction en anglais : Offenders pay penalties for not following the rules. – Explication de la technique de traduction : J’ai traduit « fines » par son équivalent en anglais qui est « penalties ».3. Tickets
Traduction /Signification
: Contraventions – Contexte d’utilisation : Lorsqu’une personne reçoit une amende pour une infraction mineure au code de la route. – Domaine d’utilisation : Police – Exemple de phrase en français : Attention à ne pas recevoir de tickets de parking ! – Traduction en anglais : Be careful not to get parking tickets! – Explication de la technique de traduction : J’ai utilisé le mot « tickets » pour traduire « fines » en raison de sa signification similaire dans ce contexte.Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fines
1. Penalties
Traduction /Signification:
Sanctions financières – Contextes d’utilisation: Légal, sportif – Domaines d’utilisation: Droit, sports – Exemple de phrase en français: Il a dû payer des amendes pour excès de vitesse. – Traduction en anglais: He had to pay fines for speeding. – Explication de la traduction: Le mot « amendes » a été traduit par « fines » qui est une expression équivalente en anglais.2. Levies
Traduction /Signification:
Taxes – Contextes d’utilisation: Fiscalité, gouvernement – Domaines d’utilisation: Finance, administration – Exemple de phrase en français: Les levies sur les importations ont été augmentées. – Traduction en anglais: The levies on imports have been raised. – Explication de la traduction: Le terme « levies » a été utilisé comme synonyme de « fines » dans ce contexte fiscal.3. Fees
Traduction /Signification:
Frais légaux – Contextes d’utilisation: Juridique, comptabilité – Domaines d’utilisation: Légal, finance – Exemple de phrase en français: Les frais de justice sont à la charge de l’accusé. – Traduction en anglais: Legal fees are borne by the accused. – Explication de la traduction: « Frais » a été traduit par « fees » qui est l’équivalent approprié dans le domaine juridique.4. Sanctions
Traduction /Signification:
Mesures punitives – Contextes d’utilisation: International, politique – Domaines d’utilisation: Diplomatie, gouvernance – Exemple de phrase en français: Des sanctions ont été imposées par l’ONU. – Traduction en anglais: Sanctions have been imposed by the UN. – Explication de la traduction: « Sanctions » est le terme approprié pour traduire « fines » dans ce contexte politique international.5. Charges
Traduction /Signification:
Frais judiciaires – Contextes d’utilisation: Procès, justice – Domaines d’utilisation: Légal, judiciaire – Exemple de phrase en français: Les charges ont été rejetées faute de preuves. – Traduction en anglais: The charges were dropped due to lack of evidence. – Explication de la traduction: « Charges » est une expression adéquate pour traduire « fines » dans un contexte judiciaire.6. Dues
Traduction /Signification:
Sommes à payer – Contextes d’utilisation: Finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: Commerce, affaires – Exemple de phrase en français: Les taxes dues doivent être réglées avant la fin du mois. – Traduction en anglais: The taxes due must be settled by the end of the month. – Explication de la traduction: « Dues » est utilisé pour traduire « fines » dans le sens de sommes à payer.7. Penances
Traduction /Signification:
Pénitences – Contextes d’utilisation: Religieux, morale – Domaines d’utilisation: Spiritualité, éthique – Exemple de phrase en français: Les pénances infligées aux pécheurs étaient sévères. – Traduction en anglais: The penances imposed on sinners were harsh. – Explication de la traduction: « Pénances » est l’équivalent de « fines » dans un contexte religieux ou moral.8. Finesse
Traduction /Signification:
Art du détail – Contextes d’utilisation: Artistique, artisanal – Domaines d’utilisation: Design, décoration – Exemple de phrase en français: Son travail respire la finesse et l’élégance. – Traduction en anglais: His work exudes finesse and elegance. – Explication de la traduction: « Finesse » est utilisé pour traduire « fines » dans un sens artistique ou esthétique.9. Dues
Traduction /Signification:
Paiements en suspens – Contextes d’utilisation: Commercial, financier – Domaines d’utilisation: Commerce international, affaires – Exemple de phrase en français: Les dues doivent être réglées avant la date limite. – Traduction en anglais: The dues must be settled before the deadline. – Explication de la traduction: « Dues » est utilisé pour traduire « fines » dans un contexte de paiements en suspens.10. Levies
Traduction /Signification:
Taxes ou prélèvements – Contextes d’utilisation: Économique, fiscal – Domaines d’utilisation: Finance, gouvernement – Exemple de phrase en français: Les levies sur l’importation de produits étrangers ont augmenté. – Traduction en anglais: The levies on the import of foreign goods have increased. – Explication de la traduction: « Levies » est un terme approprié pour traduire « fines » dans un contexte de taxation.11. Dues
Traduction /Signification:
Paiements à effectuer – Contextes d’utilisation: Financier, comptable – Domaines d’utilisation: Comptabilité, finance – Exemple de phrase en français: Les dues doivent être réglées avant la fin de l’année. – Traduction en anglais: The dues must be settled before the end of the year. – Explication de la traduction: « Dues » est utilisé dans le sens de paiements à effectuer pour traduire « fines ».12. Levies
Traduction /Signification:
Taxes ou cotisations – Contextes d’utilisation: Fiscal, gouvernemental – Domaines d’utilisation: Administration, finance – Exemple de phrase en français: Les levies sur les entreprises ont été revues à la hausse. – Traduction en anglais: The levies on businesses have been increased. – Explication de la traduction: « Levies » est utilisé comme équivalent de « fines » dans le domaine fiscal.13. Charges
Traduction /Signification:
Frais à payer – Contextes d’utilisation: Juridique, financier – Domaines d’utilisation: Légal, comptabilité – Exemple de phrase en français: Les charges ont été réglées en temps et en heure. – Traduction en anglais: The charges were settled on time. – Explication de la traduction: « Charges » est utilisé pour traduire « fines » dans un sens de frais à payer.14. Taxes
Traduction /Signification:
Prélèvements financiers – Contextes d’utilisation: Fiscalité, économie – Domaines d’utilisation: Finance, gouvernement – Exemple de phrase en français: Les taxes sur le tabac ont été augmentées. – Traduction en anglais: The taxes on tobacco have been increased. – Explication de la traduction: « Taxes » est utilisé pour traduire « fines » dans un contexte de prélèvements financiers.15. Dues
Traduction /Signification:
Sommes à payer – Contextes d’utilisation: Commercial, comptable – Domaines d’utilisation: Vente, finance – Exemple de phrase en français: Les dues doivent être réglées avant la fin du mois. – Traduction en anglais: The dues must be settled by the end of the month. – Explication de la traduction: « Dues » est utilisé pour traduire « fines » dans le sens de sommes à payer.16. Sanctions
Traduction /Signification:
Pénalités – Contextes d’utilisation: Légal, international – Domaines d’utilisation: Droit, diplomatie – Exemple de phrase en français: Des sanctions financières ont été imposées aux contrevenants. – Traduction en anglais: Financial sanctions have been imposed on the offenders. – Explication de la traduction: « Sanctions » est un terme approprié pour traduire « fines » dans le sens de pénalités.17. Fees
Traduction /Signification:
Frais légaux – Contextes d’utilisation: Juridique, financier – Domaines d’utilisation: Droit, comptabilité – Exemple de phrase en français: Les frais de justice sont à la charge de l’accusé. – Traduction en anglais: Legal fees are borne by the accused. – Explication de la traduction: « Fees » est utilisé pour traduire « fines » dans le domaine juridique.18. Dues
Traduction /Signification:
Montants à verser – Contextes d’utilisation: Comptabilité, financier – Domaines d’utilisation: Entreprises, finance – Exemple de phrase en français: Les dues doivent être acquittées avant la date limite. – Traduction en anglais: The dues must be paid before the deadline. – Explication de la traduction: « Dues » est utilisé pour traduire « fines » dans le sens de montants à verser.19. Pledges
Traduction /Signification:
Engagements financiers – Contextes d’utilisation: Investissement, financier – Domaines d’utilisation: Banque, commerce – Exemple de phrase en français: Les pledges ont été encaissés pour garantir le prêt. – Traduction en anglais: The pledges were cashed in to secure the loan. – Explication de la traduction: « Pledges » est utilisé pour traduire « fines » dans le sens d’engagements financiers.20. Levies
Traduction /Signification:
Taxes ou prélèvements – Contextes d’utilisation: Fiscal, économique – Domaines d’utilisation: Finance, gouvernement – Exemple de phrase en français: Les levies sur les importations ont été réduites pour stimuler le commerce. – Traduction en anglais: Levies on imports have been reduced to boost trade. – Explication de la traduction: « Levies » est utilisé pour traduire « fines » dans un contexte de taxation