fixer un rendez-vous, Synonymes en anglais: To make an appointment

« fixer un rendez-vous » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « fixer un rendez-vous »

  • schedule an appointment – planifier un rendez-vous
    • Souvent utilisé: Utilisé dans un cadre professionnel ou médical
    • Domaines: Administration, Santé
    • Exemple de phrase: Je dois appeler le médecin pour planifier un rendez-vous.
    • Traduction en anglais:

      I need to call the doctor to schedule an appointment.
    • Technique de traduction utilisée: J’ai traduit mot à mot en utilisant le verbe « schedule » qui signifie planifier.
  • arrange a meeting – organiser une rencontre
    • Souvent utilisé: Utilisé dans un cadre professionnel ou social
    • Domaines: Business, Networking
    • Exemple de phrase: J’ai arrangé une réunion avec mon patron pour discuter de mon projet.
    • Traduction en anglais:

      I arranged a meeting with my boss to discuss my project.
    • Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le verbe « arrange » pour traduire « organiser » et le nom « meeting » pour « rencontre ».
  • fix a date – fixer une date
    • Souvent utilisé: Utilisé pour convenir d’une date précise
    • Domaines: Planification, Organisation
    • Exemple de phrase: Il faut fixer une date pour notre prochaine réunion.
    • Traduction en anglais:

      We need to fix a date for our next meeting.
    • Technique de traduction utilisée: J’ai traduit la phrase mot à mot en remplaçant « fixer » par « fix » et « date » par « date ».
  • set up an appointment – fixer un rendez-vous
    • Souvent utilisé: Utilisé pour prendre un rendez-vous professionnel ou médical
    • Domaines: Services, Santé
    • Exemple de phrase: Je dois appeler le dentiste pour fixer un rendez-vous.
    • Traduction en anglais:

      I need to call the dentist to set up an appointment.
    • Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le verbe « set up » pour traduire « fixer » et « appointment » pour « rendez-vous ».
  • make a reservation – faire une réservation
    • Souvent utilisé: Utilisé pour réserver un créneau horaire ou une table dans un restaurant
    • Domaines: Restauration, Loisirs
    • Exemple de phrase: Nous devons faire une réservation pour le dîner de ce soir.
    • Traduction en anglais:

      We need to make a reservation for dinner tonight.
    • Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le verbe « make » pour « faire » et le nom « reservation » pour « réservation ».

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fixer un rendez-vous

1. Schedule an appointment

  • Schedule: planifier
  • Appointment: rendez-vous

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le domaine professionnel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Administration, services, santé.

Exemple de phrase en français: Je dois schedule an appointment avec mon médecin.

Traduction en anglais: I need to schedule an appointment with my doctor.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit chaque mot individuellement et j’ai respecté l’ordre des mots dans les deux langues.

  • 2. Arrange a meeting

    • Arrange: organiser
    • Meeting: réunion

    Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le milieu professionnel.

    Dans quels domaines il est le plus utilisé: Affaires, relations publiques, politique.

    Exemple de phrase en français: Il faut arrange a meeting avec le client demain.

    Traduction en anglais: We need to arrange a meeting with the client tomorrow.

    Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit chaque mot individuellement et j’ai gardé la structure de la phrase similaire dans les deux langues.

    • 3. Set up an appointment

      • Set up: créer
      • Appointment: rendez-vous

      Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans un cadre formel ou professionnel.

      Dans quels domaines il est le plus utilisé: Santé, services, administration.

      Exemple de phrase en français: Il est nécessaire de set up an appointment pour voir le notaire.

      Traduction en anglais: It is necessary to set up an appointment to see the lawyer.

      Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit chaque mot individuellement et j’ai respecté l’ordre des mots dans les deux langues.