« fonctionner » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fonctionner »:
- Work:
Traduction /Signification:
travailler, fonctionner. Contexte: Utilisé dans le sens de réaliser une tâche ou une activité. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et quotidien. Exemple de phrase: « Mon nouvel ordinateur ne fonctionne pas. »
Traduction en anglais: « My new computer doesn’t work. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate:
Traduction /Signification:
opérer, fonctionner. Contexte: Utilisé pour décrire le fonctionnement d’une machine ou d’un appareil. Domaines: Utilisé dans le contexte médical et technique. Exemple de phrase: « La machine à laver n’opère plus correctement. »
Traduction en anglais: « The washing machine doesn’t operate properly anymore. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Run:
Traduction /Signification:
fonctionner, marcher. Contexte: Utilisé pour décrire le bon fonctionnement d’un système ou d’une activité. Domaines: Utilisé dans le contexte informatique et sportif. Exemple de phrase: « Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. »
Traduction en anglais: « The operating system isn’t running properly. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Function:
Traduction /Signification:
fonctionner. Contexte: Utilisé pour décrire le bon déroulement d’un processus ou d’une action. Domaines: Utilisé dans le contexte mathématique et informatique. Exemple de phrase: « Le programme ne fonctionne pas comme prévu. »
Traduction en anglais: « The program isn’t functioning as expected. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be effective:
Traduction /Signification:
être efficace. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui produit les résultats attendus. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et marketing. Exemple de phrase: « Ce plan d’action n’est pas efficace. »
Traduction en anglais: « This action plan isn’t effective. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operational:
Traduction /Signification:
opérationnel. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui fonctionne correctement. Domaines: Utilisé dans le contexte militaire et logistique. Exemple de phrase: « Le site web est actuellement opérationnel. »
Traduction en anglais: « The website is currently operational. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Work properly:
Traduction /Signification:
fonctionner correctement. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui marche sans problème. Domaines: Utilisé dans le contexte domestique et technique. Exemple de phrase: « Mon téléphone portable ne fonctionne pas correctement. »
Traduction en anglais: « My cell phone isn’t working properly. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be in operation:
Traduction /Signification:
être en fonctionnement. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est utilisable. Domaines: Utilisé dans le contexte des affaires et industriels. Exemple de phrase: « La nouvelle usine est maintenant en fonctionnement. »
Traduction en anglais: « The new factory is now in operation. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate smoothly:
Traduction /Signification:
fonctionner en douceur. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui marche sans accroc. Domaines: Utilisé dans le contexte technique et mécanique. Exemple de phrase: « Le moteur de la voiture n’opère pas en douceur. »
Traduction en anglais: « The car engine isn’t operating smoothly. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be functional:
Traduction /Signification:
être fonctionnel. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui remplit sa fonction. Domaines: Utilisé dans le contexte du design et de l’architecture. Exemple de phrase: « Le nouveau design du bâtiment est très fonctionnel. »
Traduction en anglais: « The new building design is very functional. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Run smoothly:
Traduction /Signification:
fonctionner en douceur. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui fonctionne sans heurt. Domaines: Utilisé dans le contexte informatique et industriel. Exemple de phrase: « Le processus de production ne fonctionne pas en douceur. »
Traduction en anglais: « The production process isn’t running smoothly. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate efficiently:
Traduction /Signification:
fonctionner efficacement. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui opère de manière efficiente. Domaines: Utilisé dans le contexte de l’ingénierie et de la gestion. Exemple de phrase: « Le système de refroidissement n’opère pas efficacement. »
Traduction en anglais: « The cooling system isn’t operating efficiently. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be in working order:
Traduction /Signification:
être en état de marche. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est opérationnel. Domaines: Utilisé dans le contexte des équipements électriques et électroniques. Exemple de phrase: « Le climatiseur n’est pas en état de marche. »
Traduction en anglais: « The air conditioner isn’t in working order. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be operative:
Traduction /Signification:
être opérationnel. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est fonctionnel. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et des télécommunications. Exemple de phrase: « Le système téléphonique n’est pas opérationnel. »
Traduction en anglais: « The phone system isn’t operative. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Routine:
Traduction /Signification:
routine. Contexte: Utilisé pour décrire un ensemble de tâches régulières. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et médical. Exemple de phrase: « Ma routine quotidienne ne fonctionne pas en ce moment. »
Traduction en anglais: « My daily routine isn’t functioning right now. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate effectively:
Traduction /Signification:
fonctionner efficacement. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui marche de manière efficace. Domaines: Utilisé dans le contexte de la gestion et des affaires. Exemple de phrase: « Le nouveau programme opère très efficacement. »
Traduction en anglais: « The new program operates very effectively. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be active:
Traduction /Signification:
être actif. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est en marche. Domaines: Utilisé dans le contexte sportif et de la santé. Exemple de phrase: « Mon métabolisme ne fonctionne pas de manière active. »
Traduction en anglais: « My metabolism isn’t active. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate adequately:
Traduction /Signification:
fonctionner de manière adéquate. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui marche suffisamment bien. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et technique. Exemple de phrase: « Le système de chauffage n’opère pas de manière adéquate. »
Traduction en anglais: « The heating system isn’t operating adequately. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be functional:
Traduction /Signification:
être fonctionnel. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui remplit sa fonction. Domaines: Utilisé dans le contexte du design et de l’architecture. Exemple de phrase: « Le nouveau design du bâtiment est très fonctionnel. »
Traduction en anglais: « The new building design is very functional. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Operate flawlessly:
Traduction /Signification:
fonctionner sans faille. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui marche parfaitement. Domaines: Utilisé dans les contextes techniques et informatiques. Exemple de phrase: « Le logiciel n’opère pas sans faille. »
Traduction en anglais: « The software isn’t operating flawlessly. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot. - Be operative:
Traduction /Signification:
être opérationnel. Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est fonctionnel. Domaines: Utilisé dans le contexte professionnel et des télécommunications. Exemple de phrase: « Le système téléphonique n’est pas opérationnel. »
Traduction en anglais: « The phone system isn’t operative. »
Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fonctionner
1. Operate
Traduction /Signification:
Fonctionner – Contextes d’utilisation: Machines, appareils – Domaines d’utilisation: Technologie, industrie – Exemple de phrase en français: Cette machine fonctionne parfaitement. – Traduction en anglais: This machine operates perfectly. – Explication de la traduction: « Operate » est un terme général pour exprimer le fonctionnement d’une machine.2. Work properly
Traduction /Signification:
Travailler correctement – Contextes d’utilisation: Machines, équipements – Domaines d’utilisation: Ingénierie, construction – Exemple de phrase en français: Assurez-vous que tout fonctionne correctement. – Traduction en anglais: Make sure everything works properly. – Explication de la traduction: « Work » est utilisé pour décrire une action de fonctionnement, et « properly » indique que c’est fait correctement.3. Run smoothly
Traduction /Signification:
Marcher sans problème – Contextes d’utilisation: Processus, opérations – Domaines d’utilisation: Informatique, logistique – Exemple de phrase en français: Le projet a bien avancé et tout fonctionne sans accroc. – Traduction en anglais: The project has progressed well and everything is running smoothly. – Explication de la traduction: « Run » est utilisé pour désigner le fonctionnement continu et « smoothly » indique que c’est sans problème.4. Function correctly
Traduction /Signification:
Fonctionner correctement – Contextes d’utilisation: Logiciels, systèmes – Domaines d’utilisation: Informatique, programmatique – Exemple de phrase en français: Assurez-vous que le programme fonctionne correctement. – Traduction en anglais: Make sure the program functions correctly. – Explication de la traduction: « Function » est le verbe pour décrire le fait de fonctionner et « correctly » indique qu’il le fait de manière appropriée.5. Be in order
Traduction /Signification:
Être en ordre – Contextes d’utilisation: Procédures, routines – Domaines d’utilisation: Administratif, gestion – Exemple de phrase en français: Tout est en ordre, nous pouvons commencer la réunion. – Traduction en anglais: Everything is in order, we can start the meeting. – Explication de la traduction: « Be » est utilisé pour exprimer l’état actuel, et « in order » signifie que tout est correctement arrangé.6. Go smoothly
Traduction /Signification:
Se passer sans difficultés – Contextes d’utilisation: Événements, projets – Domaines d’utilisation: Organisation, planification – Exemple de phrase en français: L’événement s’est déroulé sans accroc, tout s’est bien passé. – Traduction en anglais: The event went smoothly, everything went well. – Explication de la traduction: « Go » est utilisé pour exprimer le déroulement, et « smoothly » indique sans difficultés.7. Be functional
Traduction /Signification:
Être fonctionnel – Contextes d’utilisation: Objets, appareils – Domaines d’utilisation: Design, ingénierie – Exemple de phrase en français: Ce gadget est bien fonctionnel. – Traduction en anglais: This gadget is functional. – Explication de la traduction: « Be » est employé pour indiquer l’existence, et « functional » pour décrire l’objet comme fonctionnel.8. Run efficiently
Traduction /Signification:
Fonctionner de manière efficiente – Contextes d’utilisation: Processus, opérations – Domaines d’utilisation: Gestion, productivité – Exemple de phrase en français: Nous avons amélioré nos processus pour qu’ils fonctionnent de manière plus efficiente. – Traduction en anglais: We have improved our processes to run more efficiently. – Explication de la traduction: « Run » désigne le fonctionnement, et « efficiently » indique de manière rentable et sans gaspillage.9. Operate smoothly
Traduction /Signification:
Fonctionner de manière fluide – Contextes d’utilisation: Machines, procédures – Domaines d’utilisation: Industrie, production – Exemple de phrase en français: La chaîne de production opère de manière fluide grâce aux nouvelles améliorations. – Traduction en anglais: The production line operates smoothly thanks to the new improvements. – Explication de la traduction: « Operate » est le verbe pour exprimer le fonctionnement, et « smoothly » signifie sans heurts.10. Be effective
Traduction /Signification:
Être efficace – Contextes d’utilisation: Solutions, méthodes – Domaines d’utilisation: Management, leadership – Exemple de phrase en français: Ce système est très efficace pour gérer les tâches quotidiennes. – Traduction en anglais: This system is very effective in managing daily tasks. – Explication de la traduction: « Be » est utilisé pour exprimer l’existence, et « effective » indique l’efficacité de quelque chose