« force de proposition » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « force de proposition »
1. initiative – capacité d’agir de sa propre volonté – utilisé dans des contextes professionnels, politiques, ou associatifs – utilisé dans le domaine du management – « Il a su montrer beaucoup d’initiative lors de la réunion. »
Translation: « He showed a lot of initiative during the meeting. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
2. proposition force – capacité à proposer des idées novatrices – utilisé dans des contextes professionnels – utilisé dans le domaine de l’innovation – « Elle est reconnue pour sa proposition force au sein de l’entreprise. »
Translation: « She is known for her strong proposition within the company. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
3. proactive – qui agit de manière anticipative – utilisé dans des contextes professionnels – utilisé dans le domaine du marketing – « Il est toujours très proactif dans la résolution des problèmes. »
Translation: « He is always very proactive in problem-solving. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
4. innovative – qui propose des idées nouvelles – utilisé dans des contextes professionnels – utilisé dans le domaine de la recherche et du développement – « Cette entreprise est connue pour son esprit innovatif. »
Translation: « This company is known for its innovative spirit. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe
5. propositional force – capacité à proposer des solutions efficaces – utilisé dans des contextes professionnels – utilisé dans le domaine de la gestion de projets – « Sa propositional force a permis de trouver une solution rapidement. »
Translation: « Her propositional force led to a quick solution. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale
Quelques expressions équivalentes pour « force de proposition » en anglais
1. Initiative power
- Initiative – Capacité à prendre des décisions et agir sans être guidé
- Power – Capacité d’influencer ou de contrôler les événements
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En entreprise, lorsqu’on parle de capacité à proposer des idées nouvelles
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Management, marketing
Exemple: Elle a une vraie force de proposition lors des réunions.
Translation: She has real initiative power during meetings.
Technique de traduction utilisée: « Force de proposition » est traduit par « initiative power ».
2. Proposal strength
- Proposal – Proposition d’une idée ou d’un plan
- Strength – Qualité de solide ou puissant
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En réunion, pour désigner la capacité à formuler des propositions pertinentes
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ressources humaines, communication
Exemple: Sa proposal strength a été très appréciée par l’équipe.
Translation: Her proposal strength was highly appreciated by the team.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale des termes en anglais.