« formellement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « formellement »
- Formally –
Traduction /Signification:
de manière formelle. Contextes d’utilisation: dans les documents officiels, les procédures légales. Domaines d’utilisation: droit, administration. Exemple de phrase en français: « Le contrat a été formellement signé par les deux parties. »
Traduction en anglais: « The contract was formally signed by both parties. »
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Officially –
Traduction /Signification:
de manière officielle. Contextes d’utilisation: dans les annonces officielles, les cérémonies. Domaines d’utilisation: gouvernement, diplomatie. Exemple de phrase en français: « Le président a annoncé officiellement sa démission. »
Traduction en anglais: « The president officially announced his resignation. »
Technique de traduction utilisée: recherche de synonymes. - Rigorously –
Traduction /Signification:
de manière rigoureuse. Contextes d’utilisation: dans les sciences, les méthodologies. Domaines d’utilisation: recherche, académique. Exemple de phrase en français: « L’étude a été menée rigoureusement selon les normes établies. »
Traduction en anglais: « The study was conducted rigorously according to established standards. »
Technique de traduction utilisée: recherche de termes similaires. - Official –
Traduction /Signification:
officiel. Contextes d’utilisation: dans les titres, les statuts. Domaines d’utilisation: entreprises, administration. Exemple de phrase en français: « Il a reçu la certification officielle de l’organisme compétent. »
Traduction en anglais: « He received the official certification from the competent authority. »
Technique de traduction utilisée: identification des mots-clés. - Ceremonially –
Traduction /Signification:
de manière cérémonielle. Contextes d’utilisation: lors des événements protocolaires, les cérémonies officielles. Domaines d’utilisation: protocole, diplomatie. Exemple de phrase en français: « Les drapeaux ont été hissés cérémonialement lors de la commémoration. »
Traduction en anglais: « The flags were ceremonially raised during the commemoration. »
Technique de traduction utilisée: interprétation du contexte.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: formellement
1. Officially
Traduction /Signification:
officiellement – Contexte d’utilisation: administratif, légal – Domaine d’utilisation: droit, politique – Exemple de phrase en français: Cette décision doit être prise formellement par le comité. – Traduction en anglais: This decision must be made officially by the committee. – Explication de la traduction: « formellement » est traduit par « officially », qui exprime l’idée d’être conforme à des règles établies.2. Legally
Traduction /Signification:
légalement – Contexte d’utilisation: judiciaire, contractuel – Domaine d’utilisation: droit, affaires – Exemple de phrase en français: Le contrat doit être signé formellement avant la date limite. – Traduction en anglais: The contract must be signed legally before the deadline. – Explication de la traduction: « formellement » est traduit par « legally », qui fait référence à ce qui est conforme à la loi.3. Properly
Traduction /Signification:
correctement – Contexte d’utilisation: professionnel, académique – Domaine d’utilisation: éducation, travail – Exemple de phrase en français: Vous devez vous habiller formellement pour l’événement. – Traduction en anglais: You must dress properly for the event. – Explication de la traduction: « formellement » est traduit par « properly », qui évoque l’idée de faire quelque chose de manière appropriée.4. Official
Traduction /Signification:
officiel – Contexte d’utilisation: institutionnel, diplomatique – Domaine d’utilisation: administration, relations internationales – Exemple de phrase en français: Cette déclaration doit être approuvée formellement par le gouvernement. – Traduction en anglais: This statement must be formally approved by the government. – Explication de la traduction: « formellement » est traduit par « formally », qui souligne le caractère officiel et protocolaire de l’approbation.5. In accordance
Traduction /Signification:
conformément – Contexte d’utilisation: réglementaire, procédural – Domaine d’utilisation: industries, compliance – Exemple de phrase en français: Tous les employés doivent agir formellement aux règlements de l’entreprise. – Traduction en anglais: All employees must act in accordance with the company’s regulations. – Explication de la traduction: « formellement » est traduit par « in accordance », qui implique le respect strict et la conformité aux règlements