fort, Synonymes en anglais: strong

« fort » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « fort »:

  • strong: Fort, solide, puissant Il est le plus utilisé pour décrire la force physique ou mentale Domaines: sport, physique, psychologie Elle est une femme forte et déterminée. She is a strong and determined woman. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • powerful: Puissant, robuste, fort Utilisé pour décrire une grande force ou une grande influence Domaines: politique, technologie, physique Il est un leader politique puissant. He is a powerful political leader. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • mighty: Puissant, fort, invincible Employé pour indiquer une grande puissance ou une grande supériorité Domaines: littérature, mythologie, religion Les dieux sont souvent représentés comme étant puissants et invincibles. Gods are often depicted as mighty and invincible. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • tough: Robuste, résistant, dur Utilisé pour décrire quelqu’un ou quelque chose de solide et résistant Domaines: sport, aviation, alimentation Cette viande est vraiment tough. This meat is really tough. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • sturdy: Solide, résistant, robuste Employé pour décrire quelque chose de solide et stable Domaines: construction, mobilier, équipement Cette chaise est fabriquée en bois sturdy. This chair is made of sturdy wood. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • resilient: Résistant, robuste, tenace Utilisé pour décrire la capacité de rebondir après des difficultés Domaines: psychologie, environnement, éducation Les enfants sont souvent très résilients face aux épreuves. Children are often very resilient in the face of challenges. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • firm: Ferme, solide, stable Employé pour indiquer une forte détermination ou une grande stabilité Domaines: finances, management, relations interpersonnelles Ils ont pris une décision firm et ne reviendront pas en arrière. They have made a firm decision and will not back down. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • robust: Robuste, solide, vigoureux Utilisé pour décrire quelque chose de solide et en bonne santé Domaines: santé, technologie, économie La nouvelle technologie est plus robust que l’ancienne. The new technology is more robust than the old one. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • potent: Puissant, fort, efficace Employé pour indiquer une grande force ou une grande efficacité Domaines: médecine, magie, politique Ce médicament est potent et agit rapidement. This medicine is potent and acts quickly. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.
  • intense: Intense, fort, profond Utilisé pour décrire quelque chose de fort et profond Domaines: émotions, couleurs, activités physiques La douleur était si intense qu’il ne pouvait pas bouger. The pain was so intense that he couldn’t move. Nous avons utilisé la traduction directe pour ce mot en anglais.

Expressions équivalentes en anglais pour traduire « fort »

1. Strong

Traduction /Signification:

puissant, solide – Contextes d’utilisation: pour décrire la force physique ou mentale – Domaines d’utilisation: sport, santé – Exemple de phrase en français: Il est un homme fort. – Traduction en anglais: He is a strong man. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

2. Mighty

Traduction /Signification:

puissant, redoutable – Contextes d’utilisation: pour décrire une grande force ou puissance – Domaines d’utilisation: mythologie, littérature – Exemple de phrase en français: Il est un guerrier mighty. – Traduction en anglais: He is a mighty warrior. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

3. Powerful

Traduction /Signification:

puissant, efficace – Contextes d’utilisation: pour décrire une grande puissance – Domaines d’utilisation: politique, technologie – Exemple de phrase en français: Elle a une voix puissante. – Traduction en anglais: She has a powerful voice. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

4. Robust

Traduction /Signification:

solide, résistant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de solide et durable – Domaines d’utilisation: technologie, construction – Exemple de phrase en français: La structure est robuste. – Traduction en anglais: The structure is robust. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

5. Sturdy

Traduction /Signification:

solide, robuste – Contextes d’utilisation: pour décrire un objet solide et stable – Domaines d’utilisation: mobilier, équipement – Exemple de phrase en français: La table est très sturdy. – Traduction en anglais: The table is very sturdy. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

6. Tough

Traduction /Signification:

dur, résistant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de fort mentalement – Domaines d’utilisation: sport, travail – Exemple de phrase en français: C’est un joueur tough. – Traduction en anglais: He is a tough player. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

7. Vigorous

Traduction /Signification:

vigoureux, énergique – Contextes d’utilisation: pour décrire une grande énergie – Domaines d’utilisation: santé, nutrition – Exemple de phrase en français: Il a une croissance vigorous. – Traduction en anglais: He has vigorous growth. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. Potent

Traduction /Signification:

puissant, efficace – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de puissant ou intense – Domaines d’utilisation: médecine, chimie – Exemple de phrase en français: Ce médicament est potent. – Traduction en anglais: This medicine is potent. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

9. Intense

Traduction /Signification:

intense, fort – Contextes d’utilisation: pour décrire une forte émotion ou sensation – Domaines d’utilisation: art, musique – Exemple de phrase en français: Le concert était intense. – Traduction en anglais: The concert was intense. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

10. Mighty

Traduction /Signification:

puissant, redoutable – Contextes d’utilisation: pour décrire une grande force ou puissance – Domaines d’utilisation: mythologie, littérature – Exemple de phrase en français: Il est un guerrier mighty. – Traduction en anglais: He is a mighty warrior. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

11. Strapping

Traduction /Signification:

costaud, solide – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de grande taille et robuste – Domaines d’utilisation: sport, recrutement militaire – Exemple de phrase en français: Il est un jeune homme strapping. – Traduction en anglais: He is a strapping young man. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

12. Durable

Traduction /Signification:

résistant, solide – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de longue durée – Domaines d’utilisation: produits, matériaux – Exemple de phrase en français: Ce sac est très durable. – Traduction en anglais: This bag is very durable. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

13. Steadfast

Traduction /Signification:

inébranlable, fidèle – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un qui est loyal et déterminé – Domaines d’utilisation: relations, soutien – Exemple de phrase en français: Il est un compagnon steadfast. – Traduction en anglais: He is a steadfast companion. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

14. Resilient

Traduction /Signification:

résilient, flexible – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un qui rebondit après un échec – Domaines d’utilisation: psychologie, gestion de crise – Exemple de phrase en français: Il est une personne resilient. – Traduction en anglais: He is a resilient person. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

15. Hearty

Traduction /Signification:

robuste, solide – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de bon appétit – Domaines d’utilisation: alimentation, santé – Exemple de phrase en français: Il a eu un repas hearty. – Traduction en anglais: He had a hearty meal. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

16. Brawny

Traduction /Signification:

musclé, costaud – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un avec beaucoup de muscles – Domaines d’utilisation: sport, santé – Exemple de phrase en français: Il est un homme brawny. – Traduction en anglais: He is a brawny man. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

17. Stalwart

Traduction /Signification:

robuste, solide – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de loyal et fiable – Domaines d’utilisation: entreprises, politique – Exemple de phrase en français: Il est un allié stalwart. – Traduction en anglais: He is a stalwart ally. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

18. Forceful

Traduction /Signification:

énergique, puissant – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un qui a une grande force expressive – Domaines d’utilisation: communication, leadership – Exemple de phrase en français: Elle a une présence forceful. – Traduction en anglais: She has a forceful presence. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

19. Staunch

Traduction /Signification:

fidèle, loyal – Contextes d’utilisation: pour décrire quelqu’un de loyauté inébranlable – Domaines d’utilisation: relations, politique – Exemple de phrase en français: Il est un ami staunch. – Traduction en anglais: He is a staunch friend. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

20. Sound

Traduction /Signification:

solide, sain – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de robuste et intact – Domaines d’utilisation: finance, santé – Exemple de phrase en français: Une decision sound. – Traduction en anglais: A sound decision. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale