« fossé » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fossé »
- Ditch:
Traduction /Signification:
fossé. Contextes d’utilisation: construction, agriculture. Domaines d’utilisation: génie civil, agriculture. Exemple de phrase en français: « Le fermier creuse un fossé pour irriguer ses champs. »
Traduction en anglais: « The farmer is digging a ditch to irrigate his fields. »
Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « ditch » car il correspond parfaitement au terme « fossé » en français. - Trench:
Traduction /Signification:
tranchée. Contextes d’utilisation: guerre, construction. Domaines d’utilisation: génie civil, armée. Exemple de phrase en français: « Les soldats ont creusé une tranchée pour se protéger. »
Traduction en anglais: « The soldiers dug a trench to protect themselves. »
Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « trench » qui est couramment utilisé pour désigner une tranchée de guerre. - Gully:
Traduction /Signification:
ravin. Contextes d’utilisation: géographie, érosion. Domaines d’utilisation: géologie, géographie physique. Exemple de phrase en français: « L’érosion a formé un gully dans la colline. »
Traduction en anglais: « Erosion has formed a gully in the hill. »
Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « gully » car il décrit précisément un ravin creusé par l’érosion. - Ravine:
Traduction /Signification:
ravin. Contextes d’utilisation: géologie, nature. Domaines d’utilisation: géomorphologie, environnement. Exemple de phrase en français: « La rivière a creusé une ravine profonde. »
Traduction en anglais: « The river has carved a deep ravine. »
Explication de la traduction: J’ai sélectionné le mot « ravine » car il correspond au terme utilisé en français. - Moat:
Traduction /Signification:
douve. Contextes d’utilisation: château, fortification. Domaines d’utilisation: architecture, histoire. Exemple de phrase en français: « Le château était entouré d’une grande douve. »
Traduction en anglais: « The castle was surrounded by a large moat. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « moat » car il s’agit du terme spécifique pour désigner une douve entourant un château. - Channel:
Traduction /Signification:
canal. Contextes d’utilisation: navigation, irrigation. Domaines d’utilisation: hydrologie, génie hydraulique. Exemple de phrase en français: « Le canal permet d’acheminer l’eau vers les champs. »
Traduction en anglais: « The channel allows water to be conveyed to the fields. »
Explication de la traduction: J’ai préféré le mot « channel » car il décrit un conduit d’eau de manière précise.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « fossé » en anglais
1. Ravine
Traduction /Signification:
Crevasse naturelle profonde. Contexte d’utilisation: Géographie, nature. Exemple de phrase: Le torrent coule au fond de la ravine. Traduction en anglais: The stream flows at the bottom of the ravine. Technique de traduction utilisée: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.2. Ditch
Traduction /Signification:
Fossé creusé artificiellement. Contexte d’utilisation: Construction, agriculture. Exemple de phrase: Les ouvriers ont creusé un nouveau ditch le long de la route. Traduction en anglais: The workers dug a new ditch along the road. Technique de traduction utilisée: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.3. Gulch
Traduction /Signification:
Vallée étroite et profonde. Contexte d’utilisation: Géographie, nature. Exemple de phrase: Le sentier passe à travers le gulch. Traduction en anglais: The trail goes through the gulch. Technique de traduction utilisée: Équivalence conceptuelle. Méthode de traduction: Traduction littérale.