« fouiller » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fouiller »
- Search: Chercher, rechercher, fouiller
- Souvent utilisé: Utilisé lorsqu’on recherche quelque chose de spécifique
- Domaine: Sécurité, enquêtes, internet
- Phrase en français: La police a fouillé la maison à la recherche d’indices.
Traduction en anglais:
The police searched the house for clues.- Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « search » qui correspond bien au sens de « fouiller » dans ce contexte.
- Rummage: Fouiller, farfouiller
- Souvent utilisé: Jeter un coup d’œil rapide à travers des objets
- Domaine: Ménage, organisation
- Phrase en français: Elle a rapidement fureté dans son sac à la recherche de sa clé.
Traduction en anglais:
She quickly rummaged through her bag looking for her key.- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « rummage » qui reflète l’idée de fouiller rapidement et de manière désordonnée.
- Scour: Fouiller, passer au peigne fin
- Souvent utilisé: Chercher minutieusement, examiné en détail
- Domaine: Enquêtes, journalisme
- Phrase en français: Les détectives ont scanné chaque pièce à la recherche de preuves.
Traduction en anglais:
The detectives scoured every room for evidence.- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot « scour » qui implique une recherche minutieuse et approfondie, correspondant au contexte de fouille pour trouver des preuves.
- Explore: Explorer, fouiller
- Souvent utilisé: Investiguer, découvrir en profondeur
- Domaine: Recherches, découvertes scientifiques
- Phrase en français: Les archéologues ont exploré le site à la recherche de vestiges anciens.
Traduction en anglais:
The archaeologists explored the site in search of ancient remains.- Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot « explore » pour sa connotation d’exploration approfondie, adapté au contexte de recherche d’artefacts anciens.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fouiller
1. Search through
Traduction /Signification:
chercher à travers – Contextes d’utilisation: lorsqu’on recherche quelque chose de manière approfondie – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Il a dû search through toutes ses affaires pour retrouver son passeport. – Traduction en anglais: He had to search through all his belongings to find his passport. – Explication: Cette expression est une traduction directe de « fouiller à travers » en anglais. J’ai utilisé une traduction littérale pour conserver le sens original.2. Dig into
Traduction /Signification:
creuser dans – Contextes d’utilisation: lorsqu’on cherche quelque chose en profondeur – Domaines d’utilisation: informel, familier – Exemple de phrase en français: Il a dû dig into son sac pour trouver ses clés. – Traduction en anglais: He had to dig into his bag to find his keys. – Explication: J’ai utilisé une traduction plus imagée pour rendre le sens de « creuser dans » en anglais.3. Root through
Traduction /Signification:
fouiller dans – Contextes d’utilisation: lorsqu’on cherche quelque chose de manière minutieuse – Domaines d’utilisation: quotidien – Exemple de phrase en français: Elle a dû root through tous les dossiers pour retrouver le document. – Traduction en anglais: She had to root through all the files to find the document. – Explication: J’ai opté pour une traduction littérale de « fouiller dans » en anglais pour conserver le sens original.4. Rummage through
Traduction /Signification:
fouiller à travers – Contextes d’utilisation: lorsqu’on cherche quelque chose en remuant des objets rapidement – Domaines d’utilisation: vie quotidienne – Exemple de phrase en français: Les policiers ont dû rummage through la maison à la recherche d’indices. – Traduction en anglais: The police had to rummage through the house for clues. – Explication: J’ai choisi une traduction proche de « fouiller à travers » en anglais pour garder le sens initial.5. Explore within
Traduction /Signification:
explorer à l’intérieur – Contextes d’utilisation: pour décrire une recherche approfondie à l’intérieur d’un espace ou d’un sujet – Domaines d’utilisation: professionnel – Exemple de phrase en français: Les archéologues ont dû explore within les ruines pour trouver des artefacts. – Traduction en anglais: The archaeologists had to explore within the ruins to find artifacts. – Explication: J’ai choisi une traduction littérale de « explorer à l’intérieur » en anglais pour conserver le sens original