fourchette, Synonymes en anglais: Fork

« fourchette » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « fourchette »

1. Fork

Traduction /Signification:

fourchette – Dans quels contextes il est le plus utilisé: en cuisine – Dans quels domaines il est le plus utilisé: gastronomie – Exemple de phrase en français: « Passe-moi la fourchette s’il te plaît. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Pass me the fork, please. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

2. Pitchfork

Traduction /Signification:

fourche à foin – Dans quels contextes il est le plus utilisé: travaux agricoles – Dans quels domaines il est le plus utilisé: agriculture – Exemple de phrase en français: « Il utilise la pitchfork pour empiler le foin. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « He uses the pitchfork to stack the hay. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

3. Prong

Traduction /Signification:

dent d’une fourchette – Dans quels contextes il est le plus utilisé: description des ustensiles – Dans quels domaines il est le plus utilisé: cuisine – Exemple de phrase en français: « Les prongs de la fourchette sont pointus. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The prongs of the fork are sharp. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

4. Trident

Traduction /Signification:

trident – Dans quels contextes il est le plus utilisé: mythologie – Dans quels domaines il est le plus utilisé: histoire – Exemple de phrase en français: « Le trident est un symbole de Poséidon. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The trident is a symbol of Poseidon. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

5. Splitter

Traduction /Signification:

diviseur – Dans quels contextes il est le plus utilisé: outil de cuisine – Dans quels domaines il est le plus utilisé: gastronomie – Exemple de phrase en français: « Le splitter est idéal pour couper des légumes en fines lamelles. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The splitter is ideal for cutting vegetables into thin slices. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

6. Tine

Traduction /Signification:

dent (d’une fourchette) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: description des ustensiles – Dans quels domaines il est le plus utilisé: cuisine – Exemple de phrase en français: « Les tines de la fourchette sont en acier inoxydable. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The tines of the fork are stainless steel. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

7. Bifurcation

Traduction /Signification:

division en deux branches – Dans quels contextes il est le plus utilisé: mathématiques – Dans quels domaines il est le plus utilisé: sciences – Exemple de phrase en français: « La bifurcation de la rivière est magnifique. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The bifurcation of the river is beautiful. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

8. Buffet

Traduction /Signification:

repas servi en libre-service – Dans quels contextes il est le plus utilisé: restauration – Dans quels domaines il est le plus utilisé: hôtellerie – Exemple de phrase en français: « Nous avons apprécié le buffet à volonté. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « We enjoyed the all-you-can-eat buffet. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

9. Branch

Traduction /Signification:

branche – Dans quels contextes il est le plus utilisé: nature – Dans quels domaines il est le plus utilisé: botanique – Exemple de phrase en français: « L’arbre a de nombreuses branches. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The tree has many branches. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

10. Triton

Traduction /Signification:

fourche à dessin – Dans quels contextes il est le plus utilisé: arts plastiques – Dans quels domaines il est le plus utilisé: dessin – Exemple de phrase en français: « Le triton est un outil essentiel pour les artistes. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The triton is an essential tool for artists. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

11. Gathering

Traduction /Signification:

rassemblement – Dans quels contextes il est le plus utilisé: réunions – Dans quels domaines il est le plus utilisé: événementiel – Exemple de phrase en français: « Le gathering était un succès. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The gathering was a success. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

12. Evenly

Traduction /Signification:

de manière uniforme – Dans quels contextes il est le plus utilisé: répartition – Dans quels domaines il est le plus utilisé: mathématiques – Exemple de phrase en français: « Répartissez le glaçage evenly sur le gâteau. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Spread the frosting evenly on the cake. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

13. Tail

Traduction /Signification:

queue – Dans quels contextes il est le plus utilisé: anatomie – Dans quels domaines il est le plus utilisé: biologie – Exemple de phrase en français: « Le lézard a une longue tail. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The lizard has a long tail. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

14. Junction

Traduction /Signification:

intersection – Dans quels contextes il est le plus utilisé: routier – Dans quels domaines il est le plus utilisé: transport – Exemple de phrase en français: « Nous sommes arrivés à une junction importante. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « We arrived at a crucial junction. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

15. Spear

Traduction /Signification:

lance – Dans quels contextes il est le plus utilisé: armes – Dans quels domaines il est le plus utilisé: histoire – Exemple de phrase en français: « Le guerrier brandit sa spear avec détermination. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The warrior wields his spear with determination. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

16. Dingle

Traduction /Signification:

vallon – Dans quels contextes il est le plus utilisé: géographie – Dans quels domaines il est le plus utilisé: cartographie – Exemple de phrase en français: « Le village est niché dans un dingle verdoyant. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The village is nestled in a green dingle. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

17. Crotch

Traduction /Signification:

fourche d’un arbre – Dans quels contextes il est le plus utilisé: nature – Dans quels domaines il est le plus utilisé: botanique – Exemple de phrase en français: « Les oiseaux nichent dans la crotch de l’arbre. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The birds nest in the crotch of the tree. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

18. Duel

Traduction /Signification:

duel – Dans quels contextes il est le plus utilisé: combats – Dans quels domaines il est le plus utilisé: histoire – Exemple de phrase en français: « Les deux chevaliers se lancèrent dans un duel épique. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The two knights engaged in an epic duel. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

19. Ascending

Traduction /Signification:

ascendant – Dans quels contextes il est le plus utilisé: hiérarchie – Dans quels domaines il est le plus utilisé: sociologie – Exemple de phrase en français: « Il gravit les échelons en entreprise, son pouvoir est en ascending. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « He climbs the corporate ladder, his power is ascending. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

20. Thorn

Traduction /Signification:

épine – Dans quels contextes il est le plus utilisé: botanique – Dans quels domaines il est le plus utilisé: nature – Exemple de phrase en français: « Attention aux thorns des roses, ils sont pointus. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Beware of the thorns of the roses, they are sharp. »
– Explication de la technique de traduction: traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: fourchette

1. Fork

  • Traduction /Signification:

    Instrument de cuisine composé de deux ou plusieurs dents et d’un manche.
  • Contextes d’utilisation: En cuisine, lors des repas.
  • Domaines d’utilisation: Culinaire.
  • Exemple de phrase en français:

    « Ma fourchette est tombée par terre pendant le dîner. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « My fork fell on the floor during dinner. »
  • Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot français « fourchette » en anglais, qui est « fork ».

2. Dining fork

  • Traduction /Signification:

    Fourchette utilisée pendant les repas.
  • Contextes d’utilisation: À table, pendant les repas.
  • Domaines d’utilisation: Restauration, art de la table.
  • Exemple de phrase en français:

    « Passe-moi le dining fork s’il te plaît. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « Pass me the dining fork please. »
  • Explication de la technique de traduction: J’ai ajouté le mot « dining » devant « fork » pour préciser qu’il s’agit d’une fourchette utilisée pendant les repas.

3. Table fork

  • Traduction /Signification:

    Fourchette posée sur la table pour manger.
  • Contextes d’utilisation: À table, pendant les repas en famille ou entre amis.
  • Domaines d’utilisation: Restauration, cuisine familiale.
  • Exemple de phrase en français:

    « J’ai besoin d’une table fork pour déguster ce plat. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « I need a table fork to taste this dish. »
  • Explication de la technique de traduction: J’ai ajouté le mot « table » devant « fork » pour préciser qu’il s’agit d’une fourchette posée sur la table.