« frais de fonctionnement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « frais de fonctionnement »:
* Operating expenses
Traduction /Signification:
frais engagés pour faire fonctionner une entreprise – Contextes d’utilisation: finance, économie – Domaines d’utilisation: entreprises, commerce – Exemple de phrase en français: Les frais de fonctionnement de l’entreprise ont considérablement augmenté ce trimestre. – Traduction en anglais de cette phrase: The operating expenses of the company have significantly increased this quarter. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Operational costs
Traduction /Signification:
coûts liés aux opérations quotidiennes d’une entreprise – Contextes d’utilisation: gestion d’entreprise – Domaines d’utilisation: finances, comptabilité – Exemple de phrase en français: Les opérations quotidiennes ont entraîné une hausse des coûts opérationnels. – Traduction en anglais de cette phrase: Daily operations have led to an increase in operational costs. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Running expenses
Traduction /Signification:
dépenses liées au fonctionnement d’une entité – Contextes d’utilisation: management, comptabilité – Domaines d’utilisation: entreprise, gestion – Exemple de phrase en français: Les dépenses de fonctionnement doivent être maîtrisées pour assurer la rentabilité. – Traduction en anglais de cette phrase: Running expenses must be controlled to ensure profitability. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Overhead costs
Traduction /Signification:
frais généraux nécessaires au fonctionnement d’une entreprise – Contextes d’utilisation: économie, finance – Domaines d’utilisation: commerce, gestion – Exemple de phrase en français: Les coûts indirects ou frais généraux représentent une part importante des charges d’une entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Indirect costs or overhead costs represent a significant portion of a company’s expenses. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Administrative expenses
Traduction /Signification:
dépenses liées à l’administration d’une organisation – Contextes d’utilisation: administration, gestion – Domaines d’utilisation: entreprises, organismes publics – Exemple de phrase en français: Les dépenses administratives ont augmenté en raison de l’embauche de nouveaux employés. – Traduction en anglais de cette phrase: Administrative expenses have increased due to the hiring of new employees. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Operating costs
Traduction /Signification:
coûts engagés pour maintenir les activités d’une entreprise – Contextes d’utilisation: finances, économie – Domaines d’utilisation: gestion d’entreprise, commerce – Exemple de phrase en français: Les coûts d’exploitation représentent une part importante du budget de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Operating costs represent a significant portion of the company’s budget. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Business expenses
Traduction /Signification:
dépenses liées à l’activité commerciale d’une entreprise – Contextes d’utilisation: commerce, gestion – Domaines d’utilisation: entreprise, finance – Exemple de phrase en français: Les dépenses liées à l’activité commerciale doivent être contrôlées pour assurer la rentabilité. – Traduction en anglais de cette phrase: Business expenses must be controlled to ensure profitability. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Day-to-day expenses
Traduction /Signification:
dépenses quotidiennes pour le fonctionnement d’une entreprise – Contextes d’utilisation: finances, comptabilité – Domaines d’utilisation: gestion, administration – Exemple de phrase en français: Les dépenses quotidiennes sont essentielles pour assurer le bon fonctionnement de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Day-to-day expenses are essential to ensure the proper functioning of the company. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Direct costs
Traduction /Signification:
coûts directs liés à la production ou à la prestation d’un service – Contextes d’utilisation: comptabilité, gestion – Domaines d’utilisation: industrie, services – Exemple de phrase en français: Les coûts directs sont facilement attribuables à un produit ou service en particulier. – Traduction en anglais de cette phrase: Direct costs are easily attributable to a specific product or service. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Indirect expenses
Traduction /Signification:
frais indirects engagés pour faire fonctionner une entreprise – Contextes d’utilisation: finance, économie – Domaines d’utilisation: entreprises, commerce – Exemple de phrase en français: Les frais indirects représentent une part significative des charges de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Indirect expenses represent a significant portion of the company’s expenses. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Operating budget
Traduction /Signification:
budget prévu pour couvrir les frais de fonctionnement d’une organisation – Contextes d’utilisation: finance, gestion – Domaines d’utilisation: entreprises, administration – Exemple de phrase en français: Le directeur financier est chargé d’élaborer l’opérationnel budget. – Traduction en anglais de cette phrase: The chief financial officer is responsible for preparing the operating budget. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Outgoings
Traduction /Signification:
dépenses engagées par une entreprise – Contextes d’utilisation: gestion, comptabilité – Domaines d’utilisation: finance, entreprise – Exemple de phrase en français: Les outgoings de l’entreprise doivent être évalués régulièrement pour assurer sa pérennité. – Traduction en anglais de cette phrase: The company’s outgoings must be regularly evaluated to ensure its sustainability. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Day-to-day costs
Traduction /Signification:
coûts quotidiens pour maintenir les opérations d’une entreprise – Contextes d’utilisation: gestion, finance – Domaines d’utilisation: business, commerce – Exemple de phrase en français: Les day-to-day costs peuvent avoir un impact significatif sur la rentabilité de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Day-to-day costs can have a significant impact on the company’s profitability. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Routine expenses
Traduction /Signification:
dépenses habituelles pour le fonctionnement d’une entreprise – Contextes d’utilisation: économie, gestion – Domaines d’utilisation: entreprises, commerce – Exemple de phrase en français: Les routine expenses doivent être maîtrisées pour maintenir l’équilibre financier de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Routine expenses must be controlled to maintain the financial balance of the company. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Day-to-day expenditure
Traduction /Signification:
dépenses quotidiennes nécessaires au fonctionnement d’une organisation – Contextes d’utilisation: management, comptabilité – Domaines d’utilisation: finance, administration – Exemple de phrase en français: Le contrôle des day-to-day expenditure est essentiel pour une gestion efficace de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Controlling day-to-day expenditure is essential for effective business management. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Administrative costs
Traduction /Signification:
coûts liés à l’administration d’une entreprise – Contextes d’utilisation: gestion, finance – Domaines d’utilisation: entreprises, commerce – Exemple de phrase en français: Les coûts administratifs ont augmenté en raison de la digitalisation des processus. – Traduction en anglais de cette phrase: Administrative costs have increased due to the digitalization of processes. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Overhead expenses
Traduction /Signification:
dépenses générales nécessaires au fonctionnement d’une entreprise – Contextes d’utilisation: finance, économie – Domaines d’utilisation: commerce, gestion – Exemple de phrase en français: Les overhead expenses doivent être réduites pour améliorer la rentabilité de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: Overhead expenses must be reduced to improve the company’s profitability. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Business costs
Traduction /Signification:
coûts liés à l’activité commerciale d’une entreprise – Contextes d’utilisation: management, finance – Domaines d’utilisation: commerce, entreprise – Exemple de phrase en français: Les business costs peuvent être réduits par une meilleure gestion des ressources. – Traduction en anglais de cette phrase: Business costs can be reduced through better resource management. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction mot à mot* Current expenses
Traduction /Signification:
dépenses actuelles nécessaires au fonctionnement d’une entreprise – Contextes d’utilisation: gestion, comptabilité – Domaines d’utilisation: finance, administration – Exemple de phrase en français: Les current expenses sont en augmentation en raison de la hausse des prix des matières premières. – Traduction en anglais de cette phrase: Current expenses are on the rise due to the increase in raw material prices. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence* Administration fees
Traduction /Signification:
frais liés à l’administration d’une entreprise – Contextes d’utilisation: finance, gestion – Domaines d’utilisation: entreprises, administration – Exemple de phrase en français: Les administration fees sont nécessaires pour couvrir les coûts liés aux ressources humaines. – Traduction en anglais de cette phrase: Administration fees are necessary to cover the costs related to human resources. – Technique de traduction utilisée: traduction directe – Méthode de traduction: traduction par équivalence
Quelques expressions équivalentes pour « frais de fonctionnement » en anglais
1. Operating expenses
- Operating: En fonctionnement, opérationnel
2. Running costs
- Running: En cours, en marche
- Costs: Coûts
3. Overhead expenses
- Overhead: Frais généraux