frapper, Synonymes en anglais: to hit

« frapper » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « frapper »

  • Hit – To strike forcefully with the hand or a tool
    Contextes: Dans un combat, lors d’une agression
    Domaines d’utilisation: Sport, self-defense
    Exemple: Il a frappé son adversaire avec force.
    Traduction: He hit his opponent with strength.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « frapper ».
  • Strike – To hit forcefully or deliberately
    Contextes: En sport, pour se défendre
    Domaines d’utilisation: Sport, self-defense
    Exemple: Il a frappé le ballon avec précision.
    Traduction: He struck the ball with precision.
    Technique de traduction utilisée: Substitution directe du mot « strike » pour « frapper ».
  • Assault – A violent physical attack
    Contextes: En cas d’agression, dans un combat
    Domaines d’utilisation: Criminologie, self-defense
    Exemple: Il a été agressé et frappé à plusieurs reprises.
    Traduction: He was assaulted and hit repeatedly.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « assault » pour traduire « frapper ».
  • Beat – To strike or hit repeatedly
    Contextes: En punition, dans un combat
    Domaines d’utilisation: Éducation, sports de combat
    Exemple: Il a été battu à cause de son mauvais comportement.
    Traduction: He was beaten because of his bad behavior.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « frapper » en utilisant « beat ».
  • Punch – To strike with the fist
    Contextes: En boxe, en fight club
    Domaines d’utilisation: Sports de combat, self-defense
    Exemple: Il lui a donné un coup de poing au visage.
    Traduction: He punched him in the face.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme spécifique « punch » pour traduire « frapper ».

Liste d’expressions équivalentes pour traduire « frapper » en anglais

  • Hit

    Signification: To strike with force

    Souvent utilisé: Utilisé dans des situations physiques ou de violence

    Domaine: Sport, conflits

    Exemple en français: Il a frappé son adversaire violemment.

    Traduction en anglais: He hit his opponent violently.

    Exemple de phrase en français:

    Nous avons traduit « frapper » par « hit » car les deux termes sont synonymes et utilisés dans des contextes similaires.

  • Strike

    Signification: To deliver a blow

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une action précise de frapper

    Domaine: Militaire, sport

    Exemple en français: Le boxeur a réussi à frapper son adversaire au visage.

    Traduction en anglais: The boxer managed to strike his opponent in the face.

    Exemple de phrase en français:

    Nous avons choisi « strike » comme traduction car il s’agit d’un terme précis pour décrire une action de frappe.

  • Beat

    Signification: To strike repeatedly

    Souvent utilisé: Utilisé lorsque des coups sont assénés de manière répétée

    Domaine: Violence, musique

    Exemple en français: Il a battu son adversaire sans aucune pitié.

    Traduction en anglais: He beat his opponent mercilessly.

    Exemple de phrase en français:

    Nous avons opté pour « beat » car il implique une répétition dans l’action de frapper, similaire à « battre » en français.

  • Punch

    Signification: To strike with a fist

    Souvent utilisé: Utilisé pour les coups de poing

    Domaine: Boxe, bagarre

    Exemple en français: Il a donné un coup de poing puissant à son adversaire.

    Traduction en anglais: He punched his opponent hard.

    Exemple de phrase en français:

    Nous avons traduit « frapper » par « punch » car il désigne spécifiquement un coup donné avec le poing.