« fuir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste des mots en anglais pour traduire « fuir »
- Escape: signifie « s’échapper » en français. Il est souvent utilisé dans des contextes d’évasion ou de fuite devant un danger. Domaines : sécurité, criminalité. Exemple de phrase : « Il a réussi à s’échapper de la prison. »
Traduction : « He managed to escape from the prison. »
Technique de traduction : traduction directe. - Flee: signifie « s’enfuir » en français. Il est couramment utilisé lorsqu’on parle de s’échapper rapidement d’une situation périlleuse. Domaines : catastrophe, danger. Exemple de phrase : « Les habitants ont dû s’enfuir à cause de l’incendie. »
Traduction : « The residents had to flee because of the fire. »
Technique de traduction : traduction directe. - Run away: signifie « partir en courant » en français. Il est utilisé pour exprimer le fait de quitter un endroit rapidement pour échapper à quelque chose. Domaines : enfance, peur. Exemple de phrase : « L’enfant a décidé de partir en courant quand il a vu le chien. »
Traduction : « The child decided to run away when he saw the dog. »
Technique de traduction : traduction directe. - Evade: signifie « éviter » en français. Il est souvent utilisé dans des contextes où l’on essaie d’échapper à une obligation ou un devoir. Domaines : fiscalité, responsabilités. Exemple de phrase : « Il a essayé d’éviter de payer ses impôts. »
Traduction : « He tried to evade paying his taxes. »
Technique de traduction : traduction directe. - Retreat: signifie « se retirer » en français. Il est utilisé lorsque l’on se retire stratégiquement d’une situation difficile. Domaines : guerre, affrontement. Exemple de phrase : « Les soldats ont dû se retirer pour se protéger. »
Traduction : « The soldiers had to retreat to protect themselves. »
Technique de traduction : traduction directe.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « Fuir » en anglais:
1. Run away
- Run: Courir
- Away: Loin
Dans quels contextes: Lorsqu’on veut exprimer le fait de partir rapidement pour échapper à quelque chose.
Dans quels domaines: Utilisé dans la vie de tous les jours.
Exemple de phrase en français: Il a décidé de fuir la scène du crime.
Traduction en anglais: He decided to run away from the crime scene.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
2. Escape from
- Escape: S’échapper
- From: De
Dans quels contextes: Pour parler de s’échapper d’une situation dangereuse ou désagréable.
Dans quels domaines: Utilisé aussi bien dans le quotidien que dans des situations plus graves.
Exemple de phrase en français: Les prisonniers ont réussi à fuir de la prison.
Traduction en anglais: The prisoners managed to escape from the prison.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
3. Flee away
- Flee: Fuir
- Away: Loin
Dans quels contextes: Pour exprimer le fait de partir rapidement pour éviter un danger.
Dans quels domaines: Utilisé dans des situations d’urgence ou de panique.
Exemple de phrase en français: Ils ont dû fuir loin pour échapper à la tornade.
Traduction en anglais: They had to flee away to escape the tornado.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
…etc