« fusible » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « fusible »:
- Fuse:
Traduction /Signification:
fusible électrique, filament; Contexte d’utilisation: dans les circuits électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Le fusible a sauté dans le tableau électrique. Traduction en anglais: The fuse blew in the electrical panel; Technique de traduction utilisée: terme technique direct. - Circuit breaker:
Traduction /Signification:
disjoncteur; Contexte d’utilisation: installations électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Le circuit breaker a été déclenché suite à une surtension. Traduction en anglais: The circuit breaker tripped due to a power surge; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Switch:
Traduction /Signification:
interrupteur; Contexte d’utilisation: appareils électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: N’oublie pas d’éteindre le switch avant de partir. Traduction en anglais: Don’t forget to turn off the switch before leaving; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Breaker:
Traduction /Signification:
disjoncteur; Contexte d’utilisation: installations électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Le disjoncteur s’est déclenché à cause d’une surcharge. Traduction en anglais: The breaker tripped due to an overload; Technique de traduction utilisée: terme technique direct. - Protective device:
Traduction /Signification:
dispositif de protection; Contexte d’utilisation: sécurité électrique; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Les protective devices ont été installés pour éviter les accidents. Traduction en anglais: The protective devices have been installed to prevent accidents; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Blowout:
Traduction /Signification:
court-circuit; Contexte d’utilisation: incidents électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Le blowout a causé une panne de courant. Traduction en anglais: The blowout caused a power outage; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Overload protector:
Traduction /Signification:
protecteur de surcharge; Contexte d’utilisation: dispositifs de sécurité; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: L’overload protector a fonctionné pour éviter un court-circuit. Traduction en anglais: The overload protector kicked in to prevent a short circuit; Technique de traduction utilisée: expression technique directe. - Electrical safety device:
Traduction /Signification:
dispositif de sécurité électrique; Contexte d’utilisation: prévention des accidents; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Il est important d’inspecter régulièrement les electrical safety devices. Traduction en anglais: It is important to regularly inspect the electrical safety devices; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Current limiter:
Traduction /Signification:
limiteur de courant; Contexte d’utilisation: régulation des circuits électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Le current limiter protège le circuit contre les surtensions. Traduction en anglais: The current limiter protects the circuit from power surges; Technique de traduction utilisée: équivalent direct. - Safety fuse:
Traduction /Signification:
fusible de sécurité; Contexte d’utilisation: protection des circuits électriques; Domaine d’utilisation: électricité; Exemple de phrase en français: Les safety fuses doivent être remplacés en cas de surcharge. Traduction en anglais: The safety fuses need to be replaced in case of overload; Technique de traduction utilisée: équivalent direct.