« garde à vue » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « garde à vue »
1. Detention
Traduction /Signification:
DétentionContexte d’utilisation: Système judiciaire
Domaines d’utilisation: Justice, police
Exemple de phrase en français: Il a été placé en garde à vue pour interrogatoire.
Traduction en anglais de cette phrase: He was detained for questioning.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
2. Custody
Traduction /Signification:
GardeContexte d’utilisation: Arrestation
Domaines d’utilisation: Droit pénal
Exemple de phrase en français: L’accusé est actuellement en garde à vue.
Traduction en anglais de cette phrase: The suspect is currently in custody.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
3. Arrest
Traduction /Signification:
ArrestationContexte d’utilisation: Procédure policière
Domaines d’utilisation: Justice criminelle
Exemple de phrase en français: Le suspect a été placé en garde à vue après son arrestation.
Traduction en anglais de cette phrase: The suspect was taken into custody after his arrest.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
4. Detainment
Traduction /Signification:
DétentionContexte d’utilisation: Interrogatoire
Domaines d’utilisation: Police, enquêtes
Exemple de phrase en français: La détention provisoire peut être prolongée dans certains cas.
Traduction en anglais de cette phrase: Detainment can be extended in certain cases.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
5. Hold
Traduction /Signification:
MaintienContexte d’utilisation: Rétention
Domaines d’utilisation: Procédure judiciaire
Exemple de phrase en français: La garde à vue a été prolongée de 24 heures.
Traduction en anglais de cette phrase: The hold was extended for 24 hours.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
6. Imprisonment
Traduction /Signification:
EmprisonnementContexte d’utilisation: Sanction pénale
Domaines d’utilisation: Droit criminel
Exemple de phrase en français: L’imprisonnement est une peine prévue par la loi.
Traduction en anglais de cette phrase: Imprisonment is a sentence provided by law.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
7. Holding
Traduction /Signification:
DétentionContexte d’utilisation: Arrestation
Domaines d’utilisation: Procédure policière
Exemple de phrase en français: Il a passé la nuit en garde à vue.
Traduction en anglais de cette phrase: He spent the night in holding.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
8. Confinement
Traduction /Signification:
EnfermementContexte d’utilisation: Retenue
Domaines d’utilisation: Enquêtes criminelles
Exemple de phrase en français: Le confinement peut être nécessaire pour la sécurité de tous.
Traduction en anglais de cette phrase: Confinement may be necessary for everyone’s safety.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
9. Detainee
Traduction /Signification:
DétenuContexte d’utilisation: Prison
Domaines d’utilisation: Justice pénale
Exemple de phrase en français: Les détenus en garde à vue sont interrogés par la police.
Traduction en anglais de cette phrase: Detainees in custody are questioned by the police.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
10. Incarceration
Traduction /Signification:
IncarcérationContexte d’utilisation: Mandat d’arrêt
Domaines d’utilisation: Droit judiciaire
Exemple de phrase en français: L’incarcération est une mesure préventive en attendant le procès.
Traduction en anglais de cette phrase: Incarceration is a preventive measure pending trial.
Explication de la technique de traduction utilisée: Sens direct
Expressions équivalentes pour « garde à vue » en anglais
Detention
-
Traduction /Signification:
Retention d’une personne par les autorités - Contexte d’utilisation: Lorsqu’une personne est retenue par les forces de l’ordre pour interrogatoire
- Domaines d’utilisation: Droit pénal
- Exemple de phrase: La garde à vue a été prolongée pour 24 heures.
- Traduction en anglais: The detainment has been extended for 24 hours.
- Technique de traduction utilisée: « Detention » est un terme couramment utilisé pour désigner la garde à vue en anglais.
- Méthode de traduction: Traduction littérale
-
Police custody
-
Traduction /Signification:
La détention par la police - Contexte d’utilisation: Lorsqu’une personne est sous la garde de la police pour enquête
- Domaines d’utilisation: Justice, sécurité publique
- Exemple de phrase: Il a été placé en garde à vue dans un commissariat.
- Traduction en anglais: He was placed in police custody at a police station.
- Technique de traduction utilisée: « Police custody » décrit l’état de détention sous la garde de la police.
- Méthode de traduction: Traduction littérale
-
Remand in custody
-
Traduction /Signification:
Placer en détention provisoire - Contexte d’utilisation: Lorsqu’une personne est maintenue sous la garde des autorités avant un procès
- Domaines d’utilisation: Droit pénal, justice
- Exemple de phrase: Il a été mis en garde à vue en attendant son procès.
- Traduction en anglais: He was remanded in custody pending his trial.
- Technique de traduction utilisée: « Remand in custody » indique le placement en détention préventive en attendant un procès.
- Méthode de traduction: Traduction littérale
-