« gardien » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « gardien » :
- Guard :
Traduction /Signification
: Gardien / Dans quels contextes il est le plus utilisé : sécurité, protection / Domaines d’utilisation : sécurité, sport / Exemple de phrase en français : Le gardien a protégé la maison des intrus. / Traduction en anglais : The guard protected the house from intruders. / Explication de la traduction : Le mot « guard » est l’équivalent le plus proche de « gardien » en anglais. - Caretaker :
Traduction /Signification
: Gardien, concierge / Dans quels contextes il est le plus utilisé : immobilier, propriété / Domaines d’utilisation : immobilier, gestion / Exemple de phrase en français : Le gardien est responsable de l’entretien de l’immeuble. / Traduction en anglais : The caretaker is responsible for maintaining the building. / Explication de la traduction : « Caretaker » est un terme couramment utilisé pour décrire un gardien ou un concierge en anglais. - Watchman :
Traduction /Signification
: Gardien, veilleur / Dans quels contextes il est le plus utilisé : surveillance, sécurité / Domaines d’utilisation : sécurité, nuit / Exemple de phrase en français : Le watchman patrouille la propriété la nuit. / Traduction en anglais : The watchman patrols the property at night. / Explication de la traduction : « Watchman » est un synonyme de « gardien » utilisé pour décrire une personne chargée de surveiller un lieu. - Guardian :
Traduction /Signification
: Tuteur, gardien / Dans quels contextes il est le plus utilisé : protection, responsabilité / Domaines d’utilisation : légal, enfance / Exemple de phrase en français : Les parents sont les gardiens légaux de leurs enfants. / Traduction en anglais : Parents are the legal guardians of their children. / Explication de la traduction : « Guardian » est employé pour désigner un tuteur légal ou un protecteur.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: gardien
1. Caretaker
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Résidences, immeubles, écoles – Domaines d’utilisation: Immobilier, éducation – Exemple de phrase en français: Le gardien est responsable de la sécurité du bâtiment. – Traduction en anglais: The caretaker is responsible for the security of the building. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale2. Guardian
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Familial, juridique – Domaines d’utilisation: Droit de la famille, droit civil – Exemple de phrase en français: Les grands-parents peuvent être désignés comme gardiens légaux. – Traduction en anglais: Grandparents can be appointed as legal guardians. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale3. Warden
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Établissements pénitentiaires, parcs naturels – Domaines d’utilisation: Justice, environnement – Exemple de phrase en français: Le warden est responsable de la surveillance de la prison. – Traduction en anglais: The warden is responsible for overseeing the prison. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale4. Custodian
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Écoles, entreprises – Domaines d’utilisation: Éducation, entreprise – Exemple de phrase en français: Le custodian nettoie les locaux tous les soirs. – Traduction en anglais: The custodian cleans the premises every evening. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale5. Keeper
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Musées, zoos – Domaines d’utilisation: Culture, conservation – Exemple de phrase en français: Le keeper veille à la sécurité des oeuvres d’art. – Traduction en anglais: The keeper ensures the security of the artworks. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale6. Watchman
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Sites industriels, chantiers – Domaines d’utilisation: Sécurité, construction – Exemple de phrase en français: Le watchman surveille l’entrée du site pendant la nuit. – Traduction en anglais: The watchman guards the entrance of the site during the night. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale7. Protector
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Familial, professionnel – Domaines d’utilisation: Relations, sécurité – Exemple de phrase en français: Le protector assure la sécurité de la princesse. – Traduction en anglais: The protector ensures the safety of the princess. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale8. Supervisor
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Travaux, chantiers – Domaines d’utilisation: Construction, gestion – Exemple de phrase en français: Le supervisor contrôle le bon déroulement des travaux. – Traduction en anglais: The supervisor monitors the progress of the work. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale9. Attendant
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Événements, transports – Domaines d’utilisation: Services, tourisme – Exemple de phrase en français: L’attendant veille au bon déroulement de la cérémonie. – Traduction en anglais: The attendant ensures the smooth running of the ceremony. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale10. Steward
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Avion, bateau – Domaines d’utilisation: Transport, hospitalité – Exemple de phrase en français: Le steward assure le confort des passagers. – Traduction en anglais: The steward ensures the comfort of the passengers. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale11. Sentinel
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Armée, frontière – Domaines d’utilisation: Défense, sécurité – Exemple de phrase en français: Les sentinelles surveillent la frontière jour et nuit. – Traduction en anglais: The sentinels guard the border day and night. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale12. Overseer
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Plantations, chantiers – Domaines d’utilisation: Agriculture, construction – Exemple de phrase en français: L’overseer supervise le travail des ouvriers agricoles. – Traduction en anglais: The overseer supervises the work of the farm workers. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale13. Charwoman
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Ménage, nettoyage – Domaines d’utilisation: Entretien, services – Exemple de phrase en français: La charwoman veille à la propreté des locaux. – Traduction en anglais: The charwoman ensures the cleanliness of the premises. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale14. Curator
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Musées, galeries – Domaines d’utilisation: Culture, art – Exemple de phrase en français: Le curator est responsable de l’exposition des oeuvres. – Traduction en anglais: The curator is in charge of the exhibition of works. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale15. Security guard
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Bâtiments, événements – Domaines d’utilisation: Sécurité, surveillance – Exemple de phrase en français: Le security guard assure la protection des visiteurs. – Traduction en anglais: The security guard ensures the protection of the visitors. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale16. Mindful keeper
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Domaines complexes, sites historiques – Domaines d’utilisation: Conservation, tourisme – Exemple de phrase en français: Le mindful keeper protège le patrimoine culturel. – Traduction en anglais: The mindful keeper protects the cultural heritage. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale17. Building manager
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Immeubles, résidences – Domaines d’utilisation: Gestion immobilière, sécurité – Exemple de phrase en français: Le building manager assure l’entretien de l’immeuble. – Traduction en anglais: The building manager ensures the maintenance of the building. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale18. Park ranger
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Parcs naturels, forêts – Domaines d’utilisation: Environnement, protection de la nature – Exemple de phrase en français: Le park ranger veille à la préservation de la faune et de la flore. – Traduction en anglais: The park ranger ensures the preservation of the fauna and flora. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale19. Property guardian
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Biens immobiliers, bâtiments vacants – Domaines d’utilisation: Immobilier, sécurité – Exemple de phrase en français: Le property guardian surveille la propriété en l’absence des propriétaires. – Traduction en anglais: The property guardian watches over the property in the absence of the owners. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale20. Village watchman
Traduction /Signification:
Gardien – Contextes d’utilisation: Communautés rurales, villages – Domaines d’utilisation: Sécurité, surveillance – Exemple de phrase en français: Le village watchman veille sur la tranquillité des habitants. – Traduction en anglais: The village watchman watches over the peace of the residents. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Traduction littérale