« genre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « genre »
- Genre: type, category
- Souvent utilisé: Utilisé pour classifier des œuvres artistiques, des livres, des films, etc.
- Domaines: Arts, littérature, cinéma
Exemple de phrase en français:
Ce film appartient au genre de la science-fiction.Traduction en anglais:
This movie belongs to the science fiction genre.- Technique de traduction utilisée: Mot à mot
- Category: category, class
- Souvent utilisé: Utilisé pour classer des objets ou des éléments en groupes spécifiques.
- Domaines: Mathématiques, statistiques, science
Exemple de phrase en français:
Les données peuvent être regroupées selon différentes catégories.Traduction en anglais:
Data can be grouped into different categories.- Technique de traduction utilisée: Mot à mot
- Kind: type, sort
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire la nature ou la qualité de quelque chose.
- Domaines: Langue, social, philosophie
Exemple de phrase en français:
Il est d’une gentillesse rare, un genre de personne généreuse.Traduction en anglais:
He is of a rare kindness, a kind of generous person.- Technique de traduction utilisée: Mot à mot
- Sort: sort, kind
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer le type ou la variété de quelque chose.
- Domaines: Commerce, tri, classement
Exemple de phrase en français:
Triez les documents par ordre alphabétique et par sort.Traduction en anglais:
Sort the documents alphabetically and by kind.- Technique de traduction utilisée: Mot à mot
- Class: class, category
- Souvent utilisé: Utilisé pour classifier des objets ou des individus en groupes distincts.
- Domaines: Éducation, sociologie, statistiques
Exemple de phrase en français:
Les élèves sont répartis en différentes classes en fonction de leur niveau.Traduction en anglais:
Students are assigned to different classes based on their level.- Technique de traduction utilisée: Mot à mot
Expressions équivalentes pour traduire « genre » en anglais
1. Type
Traduction /Signification:
catégorie, sorte – Contexte d’utilisation: discussions générales, classification – Domaines d’utilisation: sciences, arts – Exemple de phrase en français: Ce film appartient au genre comédie. – Traduction en anglais: This movie belongs to the comedy type. – Explication de la traduction: J’ai choisi « type » comme équivalent de « genre » car il représente bien la notion de catégorie ou de classification. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe2. Category
Traduction /Signification:
catégorie – Contexte d’utilisation: classifications, étiquetage – Domaines d’utilisation: commerce, statistiques – Exemple de phrase en français: Ce livre est classé dans la catégorie science-fiction. – Traduction en anglais: This book is categorized under science fiction. – Explication de la traduction: « Category » est un équivalent précis de « genre » en anglais, souvent utilisé dans un contexte formel. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe3. Style
Traduction /Signification:
style – Contexte d’utilisation: arts, mode – Domaines d’utilisation: musique, littérature – Exemple de phrase en français: Ce peintre a un style bien particulier. – Traduction en anglais: This painter has a unique style. – Explication de la traduction: « Style » est utilisé pour décrire la manière spécifique dont quelque chose est fait ou représenté. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe4. Form
Traduction /Signification:
forme – Contexte d’utilisation: art, physique – Domaines d’utilisation: design, morphologie – Exemple de phrase en français: Cette sculpture est d’une forme très originale. – Traduction en anglais: This sculpture has a very unique form. – Explication de la traduction: « Form » désigne la structure physique ou la configuration d’un objet. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe5. Kind
Traduction /Signification:
sorte, espèce – Contexte d’utilisation: types de choses, comparaisons – Domaines d’utilisation: biologie, langage courant – Exemple de phrase en français: Il existe différents types de fleurs dans cette jardin, de quelle sorte tu préfères? – Traduction en anglais: There are different kinds of flowers in this garden, which species do you prefer? – Explication de la traduction: « Kind » est un terme général pour désigner les différentes variétés ou classifications d’une chose. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe6. Variety
Traduction /Signification:
variété – Contexte d’utilisation: choix multiples, options – Domaines d’utilisation: cuisine, botanique – Exemple de phrase en français: Cette boutique propose une grande variété de vêtements. – Traduction en anglais: This shop offers a wide variety of clothes. – Explication de la traduction: « Variety » est utilisé pour décrire une gamme diversifiée ou étendue de choses. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe7. Sort
Traduction /Signification:
type, espèce – Contexte d’utilisation: classification, tri – Domaines d’utilisation: informatique, commerce – Exemple de phrase en français: Quel est le sort de ce produit dans notre catalogue? – Traduction en anglais: What is the type of this product in our catalog? – Explication de la traduction: « Sort » est utilisé pour indiquer le type ou la catégorie spécifique à laquelle appartient quelque chose. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe8. Class
Traduction /Signification:
classe, catégorie – Contexte d’utilisation: organisé, structuré – Domaines d’utilisation: éducation, sociologie – Exemple de phrase en français: Les élèves sont répartis en différentes classes selon leur niveau. – Traduction en anglais: Students are divided into different classes according to their level. – Explication de la traduction: « Class » est utilisé pour désigner une catégorie spécifique ou une classification. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe9. Family
Traduction /Signification:
famille, groupe – Contexte d’utilisation: groupe de choses, similaires – Domaines d’utilisation: biologie, sociologie – Exemple de phrase en français: Les lions font partie de la famille des félidés. – Traduction en anglais: Lions belong to the family of felids. – Explication de la traduction: « Family » est utilisé pour indiquer un groupe de choses partageant des caractéristiques similaires. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe10. Brand
Traduction /Signification:
marque, label – Contexte d’utilisation: identité, reconnaissance – Domaines d’utilisation: marketing, entreprise – Exemple de phrase en français: Cette marque de voiture est connue pour sa qualité. – Traduction en anglais: This car brand is known for its quality. – Explication de la traduction: « Brand » est utilisé pour faire référence à la marque ou à l’identité distincte d’un produit. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe11. Group
Traduction /Signification:
groupe, ensemble – Contexte d’utilisation: regroupement, collectif – Domaines d’utilisation: sociologie, musique – Exemple de phrase en français: Les Beatles sont un groupe légendaire de musique. – Traduction en anglais: The Beatles are a legendary music group. – Explication de la traduction: « Group » est utilisé pour désigner un ensemble de choses ou de personnes liées par un aspect commun. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe12. Species
Traduction /Signification:
espèce – Contexte d’utilisation: biologie, classification – Domaines d’utilisation: zoologie, sciences naturelles – Exemple de phrase en français: Le tigre est l’un des plus grands félins de son espèce. – Traduction en anglais: The tiger is one of the largest felines of its species. – Explication de la traduction: « Species » est utilisé pour désigner une catégorie biologique ou une classification spécifique. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe13. Formulation
Traduction /Signification:
formulation – Contexte d’utilisation: formulation, composition – Domaines d’utilisation: chimie, médecine – Exemple de phrase en français: La formulation de ce médicament doit être précise. – Traduction en anglais: The formulation of this medication must be precise. – Explication de la traduction: « Formulation » est utilisé pour décrire la composition ou la préparation spécifique de quelque chose. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe14. Division
Traduction /Signification:
division, subdivision – Contexte d’utilisation: séparation, partition – Domaines d’utilisation: mathématiques, politique – Exemple de phrase en français: Il y a une division claire entre ces deux parties. – Traduction en anglais: There is a clear division between these two parts. – Explication de la traduction: « Division » est utilisé pour indiquer une séparation ou une partition entre des éléments distincts. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe15. Section
Traduction /Signification:
section, partie – Contexte d’utilisation: découpage, séparation – Domaines d’utilisation: architecture, administration – Exemple de phrase en français: La section des finances gère les budgets de l’entreprise. – Traduction en anglais: The finance section manages the company’s budgets. – Explication de la traduction: « Section » est utilisé pour désigner une partie ou une division distincte d’un tout. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe16. Range
Traduction /Signification:
gamme, étendue – Contexte d’utilisation: étendue, plage – Domaines d’utilisation: mathématiques, musique – Exemple de phrase en français: Ce magasin propose une large gamme de produits. – Traduction en anglais: This store offers a wide range of products. – Explication de la traduction: « Range » est utilisé pour décrire l’étendue ou la diversité d’une série de choses. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe17. Line
Traduction /Signification:
ligne – Contexte d’utilisation: série, enchaînement – Domaines d’utilisation: géométrie, mode – Exemple de phrase en français: Cette marque de vêtements propose une nouvelle ligne de vêtements pour l’automne. – Traduction en anglais: This clothing brand offers a new line of clothes for the autumn. – Explication de la traduction: « Line » est utilisé pour désigner une série ou une collection spécifique de choses reliées entre elles. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe18. Forming
Traduction /Signification:
formation – Contexte d’utilisation: création, développement – Domaines d’utilisation: éducation, industrie – Exemple de phrase en français: La formation de ces montagnes remonte à des millions d’années. – Traduction en anglais: The formation of these mountains dates back millions of years. – Explication de la traduction: « Forming » est utilisé pour décrire le processus de création ou de développement d’une chose. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe19. Typecast
Traduction /Signification:
stéréotypé – Contexte d’utilisation: acteur, rôle – Domaines d’utilisation: cinéma, théâtre – Exemple de phrase en français: L’acteur était souvent typecast dans des rôles de méchants. – Traduction en anglais: The actor was often typecast in villain roles. – Explication de la traduction: « Typecast » est utilisé pour décrire un acteur étant souvent assigné à un certain type de rôle. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe20. Assemblage
Traduction /Signification:
regroupement, ensemble – Contexte d’utilisation: compilation, montage – Domaines d’utilisation: industrie, construction – Exemple de phrase en français: L’assemblage de ces pièces nécessite une grande précision. – Traduction en anglais: The assembly of these pieces requires great precision. – Explication de la traduction: « Assemblage » est utilisé pour décrire l’acte de regrouper des éléments pour former un tout. – Méthode de traduction utilisée: traduction directe