globalement – Synonymes en anglais: overall


« globalement »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Traduction de « globalement » en anglais

1. Overall

Signification en français: Dans l’ensemble

Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose de manière générale

Domaine: Utilisé dans de nombreux domaines

Exemple de phrase: Globalement, le projet a été un succès.

Traduction en anglais: Overall, the project was a success.

Technique de traduction: Traduction directe

2. Broadly

Signification en français: De manière générale

Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose de manière large

Domaine: Utilisé dans des discussions plus théoriques

Exemple de phrase: Ils ont rejeté l’offre, mais ils ont soutenu l’idée globalement.

Traduction en anglais: They rejected the offer, but broadly supported the idea.

Technique de traduction: Traduction directe

3. Overall

Signification en français: Dans son ensemble

Contexte: Utilisé pour résumer plusieurs parties

Domaine: Utilisé dans les rapports et les analyses

Exemple de phrase: Globalement, le marché est en baisse.

Traduction en anglais: Overall, the market is down.

Technique de traduction: Traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire « globalement » en anglais:

1. On the whole

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour exprimer une idée générale
– Domaine d’utilisation: Communication verbale et écrite
– Exemple de phrase en français: Globalement, le projet a été un succès.
– Traduction en anglais: On the whole, the project was a success.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « On the whole », qui exprime une idée générale de manière similaire.

2. Overall

– Signification en français: En général
– Contexte d’utilisation: Pour résumer une situation dans son ensemble
– Domaine d’utilisation: Rapports, analyses, discussions
– Exemple de phrase en français: L’économie du pays a été stable globalement.
– Traduction en anglais: The country’s economy has been stable overall.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Overall » pour indiquer une vue d’ensemble.

3. By and large

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour donner une évaluation générale
– Domaine d’utilisation: Conversation informelle, écriture formelle
– Exemple de phrase en français: Globalement, l’étudiant a bien réussi son année.
– Traduction en anglais: By and large, the student did well in his year.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « By and large » pour exprimer une évaluation générale.

4. All in all

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour conclure de manière globale
– Domaine d’utilisation: Discours, présentation, résumé
– Exemple de phrase en français: Globalement, le film a été bien reçu par le public.
– Traduction en anglais: All in all, the movie was well received by the audience.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « All in all » pour conclure de manière générale.

5. In general

– Signification en français: En général
– Contexte d’utilisation: Pour parler globalement de quelque chose
– Domaine d’utilisation: Débats, discussions, articles
– Exemple de phrase en français: Globalement, le climat de la région est plutôt chaud.
– Traduction en anglais: In general, the climate in the region is quite hot.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « In general » pour exprimer une idée générale.

6. Broadly speaking

– Signification en français: En gros
– Contexte d’utilisation: Pour donner une vue d’ensemble
– Domaine d’utilisation: Présentation, argumentation, synthèse
– Exemple de phrase en français: Globalement, le marché est en croissance.
– Traduction en anglais: Broadly speaking, the market is growing.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Broadly speaking » pour donner une vue d’ensemble.

7. In essence

– Signification en français: En substance
– Contexte d’utilisation: Pour résumer de manière générale
– Domaine d’utilisation: Traités, analyses, exposés
– Exemple de phrase en français: Globalement, le taux de chômage a baissé.
– Traduction en anglais: In essence, the unemployment rate has decreased.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « In essence » pour résumer de manière générale.

8. At large

– Signification en français: Dans son ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour parler d’une chose globalement
– Domaine d’utilisation: Reports, discussions, evaluations
– Exemple de phrase en français: Globalement, le produit n’a pas été bien reçu.
– Traduction en anglais: At large, the product was not well received.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « At large » pour parler de manière globale.

9. Altogether

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour résumer une situation générale
– Domaine d’utilisation: Rédaction professionnelle, présentation
– Exemple de phrase en français: Globalement, l’entreprise a réalisé de bons résultats financiers.
– Traduction en anglais: Altogether, the company achieved good financial results.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Altogether » pour résumer une situation générale.

10. All things considered

– Signification en français: Tout bien considéré
– Contexte d’utilisation: Pour prendre en compte tous les aspects
– Domaine d’utilisation: Études, évaluations
– Exemple de phrase en français: Globalement, le projet est un échec.
– Traduction en anglais: All things considered, the project is a failure.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « All things considered » pour prendre en compte tous les aspects.

11. By and large

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour donner une évaluation générale
– Domaine d’utilisation: Conversation informelle, écriture formelle
– Exemple de phrase en français: Globalement, l’étudiant a bien réussi son année.
– Traduction en anglais: By and large, the student did well in his year.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « By and large » pour exprimer une évaluation générale.

12. On the whole

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour exprimer une idée générale
– Domaine d’utilisation: Communication verbale et écrite
– Exemple de phrase en français: Globalement, le projet a été un succès.
– Traduction en anglais: On the whole, the project was a success.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « On the whole », qui exprime une idée générale de manière similaire.

13. Overall

– Signification en français: En général
– Contexte d’utilisation: Pour résumer une situation dans son ensemble
– Domaine d’utilisation: Rapports, analyses, discussions
– Exemple de phrase en français: L’économie du pays a été stable globalement.
– Traduction en anglais: The country’s economy has been stable overall.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Overall » pour indiquer une vue d’ensemble.

14. All in all

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour conclure de manière globale
– Domaine d’utilisation: Discours, présentation, résumé
– Exemple de phrase en français: Globalement, le film a été bien reçu par le public.
– Traduction en anglais: All in all, the movie was well received by the audience.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « All in all » pour conclure de manière générale.

15. In general

– Signification en français: En général
– Contexte d’utilisation: Pour parler globalement de quelque chose
– Domaine d’utilisation: Débats, discussions, articles
– Exemple de phrase en français: Globalement, le climat de la région est plutôt chaud.
– Traduction en anglais: In general, the climate in the region is quite hot.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « In general » pour exprimer une idée générale.

16. Broadly speaking

– Signification en français: En gros
– Contexte d’utilisation: Pour donner une vue d’ensemble
– Domaine d’utilisation: Présentation, argumentation, synthèse
– Exemple de phrase en français: Globalement, le marché est en croissance.
– Traduction en anglais: Broadly speaking, the market is growing.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Broadly speaking » pour donner une vue d’ensemble.

17. In essence

– Signification en français: En substance
– Contexte d’utilisation: Pour résumer de manière générale
– Domaine d’utilisation: Traités, analyses, exposés
– Exemple de phrase en français: Globalement, le taux de chômage a baissé.
– Traduction en anglais: In essence, the unemployment rate has decreased.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « In essence » pour résumer de manière générale.

18. At large

– Signification en français: Dans son ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour parler d’une chose globalement
– Domaine d’utilisation: Reports, discussions, evaluations
– Exemple de phrase en français: Globalement, le produit n’a pas été bien reçu.
– Traduction en anglais: At large, the product was not well received.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « At large » pour parler de manière globale.

19. Altogether

– Signification en français: Dans l’ensemble
– Contexte d’utilisation: Pour résumer une situation générale
– Domaine d’utilisation: Rédaction professionnelle, présentation
– Exemple de phrase en français: Globalement, l’entreprise a réalisé de bons résultats financiers.
– Traduction en anglais: Altogether, the company achieved good financial results.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « Altogether » pour résumer une situation générale.

20. All things considered

– Signification en français: Tout bien considéré
– Contexte d’utilisation: Pour prendre en compte tous les aspects
– Domaine d’utilisation: Études, évaluations
– Exemple de phrase en français: Globalement, le projet est un échec.
– Traduction en anglais: All things considered, the project is a failure.
– Explication de la traduction: « Globalement » a été traduit par « All things considered » pour prendre en compte tous les aspects