grand public, Synonymes en anglais: general public

« grand public » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « grand public »

  • General public – le grand public – Ce terme est généralement utilisé pour désigner l’ensemble des personnes sans distinction.
    – Domaines: Communication, Marketing, Médias – Exemple: Le film était un succès auprès du grand public.
    – The movie was a hit with the general public.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Mass market – le grand public – Ce terme est souvent utilisé dans le domaine du commerce pour désigner un marché de masse.
    – Domaines: Marketing, Commerce – Exemple: Ce produit vise le grand public.
    – This product targets the mass market.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Public at large – le grand public – Cette expression est employée pour parler de l’ensemble des individus sans distinction.
    – Domaines: Politique, Société – Exemple: L’opinion du public at large est importante.
    – The opinion of the public at large is important.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Ordinary people – le grand public – Ce terme est utilisé pour désigner les individus normaux et non spécialisés.
    – Domaines: Sociologie, Communication – Exemple: Ce musée s’adresse à tous les ordinary people.
    – This museum is for all ordinary people.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Common folk – le grand public – Cette expression est utilisée de manière informelle pour parler du grand public.
    – Domaines: Langage courant, Société – Exemple: Ce magasin attire beaucoup de common folk.
    – This store attracts a lot of common folk.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Everyman – le grand public – Ce mot est utilisé pour désigner l’homme ordinaire ou moyen.
    – Domaines: Littérature, Théâtre – Exemple: Le personnage principal représente l’everyman.
    – The main character represents the everyman.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • General population – le grand public – Cette expression est utilisée pour parler de la population dans son ensemble.
    – Domaines: Santé publique, Statistiques – Exemple: La général population est soumise à ces nouvelles règles.
    – The general population is subject to these new rules.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Masses – le grand public – Ce terme est souvent utilisé pour désigner les grandes foules de personnes.
    – Domaines: Sociologie, Politique – Exemple: Les masses sont en colère.
    – The masses are angry.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • General audience – le grand public – Cette expression est employée pour parler de l’audience générale d’un événement ou d’un média.
    – Domaines: Médias, Spectacles – Exemple: Cette émission est destinée à un general audience.
    – This show is aimed at a general audience.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Common people – le grand public – Ce terme est utilisé pour désigner les gens ordinaires et non spéciaux.
    – Domaines: Société, Communication – Exemple: Ces politiques se soucient des common people.
    – These politicians care about the common people.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire « grand public » en anglais:

  • General public

    • Traduction /Signification:

      Le grand nombre de personnes
    • Contexte d’utilisation: Utilisé pour désigner la population dans son ensemble
    • Domaine d’utilisation: Marketing, médias
    • Exemple de phrase en français: Ce produit est destiné au grand public.
    • Traduction en anglais: This product is intended for the general public.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
    • Méthode de traduction pour « General »: Traduction directe
    • Méthode de traduction pour « public »: Traduction directe
  • Mass market

    • Traduction /Signification:

      Marché de masse
    • Contexte d’utilisation: Utilisé dans le domaine du commerce pour désigner les produits destinés à un large public
    • Domaine d’utilisation: Commerce, distribution
    • Exemple de phrase en français: Cette marque vise le mass market.
    • Traduction en anglais: This brand targets the mass market.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
    • Méthode de traduction pour « Mass »: Traduction directe
    • Méthode de traduction pour « market »: Traduction directe
  • Wide audience

    • Traduction /Signification:

      Large public
    • Contexte d’utilisation: Utilisé pour désigner un large groupe de personnes visées par un message ou un produit
    • Domaine d’utilisation: Communication, médias
    • Exemple de phrase en français: Ce film s’adresse à une large audience.
    • Traduction en anglais: This film is aimed at a wide audience.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
    • Méthode de traduction pour « Wide »: Traduction directe
    • Méthode de traduction pour « audience »: Traduction directe
  • Mainstream market

    • Traduction /Signification:

      Marché traditionnel
    • Contexte d’utilisation: Utilisé pour désigner le marché des produits et services destinés à la majorité des consommateurs
    • Domaine d’utilisation: Business, marketing
    • Exemple de phrase en français: Ce livre est destiné au mainstream market.
    • Traduction en anglais: This book is intended for the mainstream market.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
    • Méthode de traduction pour « Mainstream »: Traduction directe
    • Méthode de traduction pour « market »: Traduction directe