« grève » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « grève »:
- Strike:
Traduction /Signification:
grève. Souvent utilisé: le terme « strike » est utilisé lorsqu’un groupe de travailleurs cesse le travail pour revendiquer leurs droits. Domaines d’utilisation: droit du travail, syndicalisme. Exemple de phrase en français: Les employés sont en grève depuis une semaine. Traduction en anglais de cette phrase: The employees have been on strike for a week. Explication de la traduction: « en grève » a été traduit par « on strike », qui est l’équivalent en anglais. - Walkout:
Traduction /Signification:
arrêt de travail. Souvent utilisé: le terme « walkout » est utilisé pour décrire une action collective de cesser le travail. Domaines d’utilisation: monde du travail, syndicalisme. Exemple de phrase en français: Les travailleurs ont annoncé un walkout pour demain. Traduction en anglais de cette phrase: The workers have announced a walkout for tomorrow. Explication de la traduction: « walkout » a été utilisé comme équivalent en anglais du concept d’arrêt de travail. - Work stoppage:
Traduction /Signification:
arrêt de travail. Souvent utilisé: ce terme est utilisé pour décrire l’interruption du travail par les employés. Domaines d’utilisation: droit du travail, relations employeurs-employés. Exemple de phrase en français: La grève a entraîné une importante work stoppage. Traduction en anglais de cette phrase: The strike led to a significant work stoppage. Explication de la traduction: « arrêt de travail » a été traduit par « work stoppage », qui exprime la même idée en anglais. - Industrial action:
Traduction /Signification:
action industrielle. Souvent utilisé: ce terme englobe toutes les formes de protestation dans le milieu du travail, y compris les grèves. Domaines d’utilisation: droit du travail, syndicalisme. Exemple de phrase en français: Les travailleurs ont décidé d’engager une industrial action. Traduction en anglais de cette phrase: The workers have decided to take industrial action. Explication de la traduction: « action industrielle » a été traduit par « industrial action », qui est l’équivalent en anglais. - Work strike:
Traduction /Signification:
grève du travail. Souvent utilisé: ce terme est utilisé pour décrire spécifiquement une grève des travailleurs. Domaines d’utilisation: droit du travail, syndicalisme. Exemple de phrase en français: Le syndicat a organisé un work strike pour revendiquer de meilleures conditions de travail. Traduction en anglais de cette phrase: The union organized a work strike to demand better working conditions. Explication de la traduction: « grève du travail » a été traduit par « work strike » pour exprimer l’idée en anglais. - Protest:
Traduction /Signification:
manifestation. Souvent utilisé: ce terme est parfois utilisé comme synonyme de « grève » lorsque des travailleurs protestent contre leurs conditions de travail. Domaines d’utilisation: syndicalisme, mouvements sociaux. Exemple de phrase en français: Les ouvriers ont organisé une protest contre les licenciements. Traduction en anglais de cette phrase: The workers staged a protest against the layoffs. Explication de la traduction: « protest » a été utilisé comme alternative à « grève » dans ce contexte.
Techniques et méthodes de traduction utilisées:
Techniques de traduction:
Pour traduire les mots en anglais, nous avons utilisé principalement la méthode de traduction directe en trouvant l’équivalent le plus approprié en anglais pour chaque terme français. J’ai également eu recours à des synonymes ou à des expressions similaires lorsque cela était pertinent.
Méthodes de traduction:
Pour chaque mot en français, nous avons recherché l’équivalent le plus couramment utilisé en anglais dans le contexte de la grève. J’ai privilégié la clarté et la précision des termes pour garantir une traduction fidèle du sens original.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: grève.
1. Strike
Traduction /Signification:
Arrêt de travail – Contexte d’utilisation: Dans le milieu syndical – Domaine d’utilisation: Tout domaine professionnel – Exemple de phrase en français: Les employés ont décidé d’organiser une grève pour revendiquer de meilleures conditions de travail. – Traduction en anglais: The employees have decided to organize a strike to demand better working conditions. – Explication de la traduction: J’ai choisi la traduction la plus directe, qui est également le mot le plus couramment utilisé en anglais.2. Walkout
Traduction /Signification:
Débrayage – Contexte d’utilisation: En milieu ouvrier – Domaine d’utilisation: Secteur industriel – Exemple de phrase en français: Les ouvriers ont mené un débrayage pour protester contre les licenciements. – Traduction en anglais: The workers staged a walkout to protest against the layoffs. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « walkout » qui est souvent utilisé dans le contexte de travailleurs quittant leur poste de travail pour manifester leur mécontentement.3. Industrial action
Traduction /Signification:
Action syndicale – Contexte d’utilisation: Dans le domaine du travail et de l’emploi – Domaine d’utilisation: Syndicalisme – Exemple de phrase en français: L’industrial action a entraîné des perturbations dans le secteur des transports. – Traduction en anglais: The industrial action has caused disruptions in the transportation sector. – Explication de la traduction: J’ai choisi cette expression pour souligner le caractère collectif de la protestation.4. Work stoppage
Traduction /Signification:
Arrêt de travail – Contexte d’utilisation: En milieu professionnel – Domaine d’utilisation: Tous les secteurs d’activité – Exemple de phrase en français: Le work stoppage a duré plusieurs jours avant que les revendications des employés ne soient satisfaites. – Traduction en anglais: The work stoppage lasted for several days before the employees’ demands were met. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « work stoppage » pour décrire l’arrêt temporaire du travail en raison d’un conflit social.5. Industrial dispute
Traduction /Signification:
Conflit social – Contexte d’utilisation: Dans le monde du travail – Domaine d’utilisation: Relations sociales en entreprise – Exemple de phrase en français: L’industrial dispute a été résolu grâce à la négociation entre les syndicats et la direction. – Traduction en anglais: The industrial dispute was resolved through negotiation between the unions and management. – Explication de la traduction: J’ai choisi cette expression pour mettre en avant le caractère conflictuel de la situation et les acteurs impliqués dans sa résolution