« habilité » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « habilité »
- Ability: Capacité, compétence
- Skill: Compétence, savoir-faire
- Expertise: Expertise, compétence
- Aptitude: Talent naturel, prédisposition
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le milieu professionnel, académique ou sportif.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ressources humaines, éducation, sport.
Exemple de phrase en français: Elle a démontré une grande capacité à résoudre des problèmes complexes.
Traduction en anglais de cette phrase: She has shown great ability to solve complex problems.
Explication de la technique de traduction utilisée: Le mot « capacité » a été traduit directement par « ability » qui est son équivalent en anglais.
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En matière de travail manuel ou intellectuel.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Métiers artisanaux, informatique, musique.
Exemple de phrase en français: Il possède des compétences techniques très pointues dans son domaine.
Traduction en anglais de cette phrase: He has very sharp technical skills in his field.
Explication de la technique de traduction utilisée: Le mot « compétence » a été traduit par « skill » qui correspond à son sens en anglais.
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler d’une connaissance approfondie dans un domaine spécifique.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Médecine, finance, droit.
Exemple de phrase en français: Son expertise en matière de négociation est inestimable.
Traduction en anglais de cette phrase: His expertise in negotiation is invaluable.
Explication de la technique de traduction utilisée: Le mot « compétence » a été traduit par « expertise » qui est plus adapté dans ce contexte professionnel en anglais.
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler des capacités innées d’une personne.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Psychologie, recrutement, éducation.
Exemple de phrase en français: Il a une aptitude particulière pour les langues étrangères.
Traduction en anglais de cette phrase: He has a particular aptitude for foreign languages.
Explication de la technique de traduction utilisée: Le mot « talent » a été traduit par « aptitude » car il exprime mieux la dimension naturelle des capacités de la personne en anglais.
Expressions équivalentes en anglais pour « habilité »
1. Skill
Traduction /Signification:
compétence – Contexte d’utilisation: professionnel, académique – Domaine d’utilisation: tous les domaines – Exemple de phrase en français: Il a une grande habilité en mathématiques. – Traduction en anglais: He has great skill in mathematics. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « skill », qui est l’équivalent direct en anglais.2. Ability
Traduction /Signification:
capacité – Contexte d’utilisation: tous types de situations – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Sa capacité de concentration est impressionnante. – Traduction en anglais: His ability to concentrate is impressive. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « ability », qui représente la capacité ou la faculté de quelqu’un.3. Expertise
Traduction /Signification:
expertise – Contexte d’utilisation: professionnel – Domaine d’utilisation: monde du travail – Exemple de phrase en français: Elle a une grande expertise dans le domaine de la finance. – Traduction en anglais: She has great expertise in the field of finance. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « expertise », qui renvoie à une grande connaissance ou compétence dans un domaine spécifique.4. Proficiency
Traduction /Signification:
compétence, maîtrise – Contexte d’utilisation: académique, professionnel – Domaine d’utilisation: langues étrangères, informatique – Exemple de phrase en français: Il a une grande maîtrise de l’anglais. – Traduction en anglais: He has great proficiency in English. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « proficiency », qui exprime le niveau de compétence ou de maîtrise dans un domaine particulier.5. Talent
Traduction /Signification:
talent – Contexte d’utilisation: artistique, créatif – Domaine d’utilisation: arts, musique, théâtre – Exemple de phrase en français: Son talent pour la peinture est remarquable. – Traduction en anglais: His talent for painting is remarkable. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « talent », qui met en avant les aptitudes naturelles d’une personne dans un domaine spécifique.6. Competence
Traduction /Signification:
compétence – Contexte d’utilisation: professionnel – Domaine d’utilisation: secteur industriel, services – Exemple de phrase en français: Sa compétence en leadership est reconnue par tous. – Traduction en anglais: His competence in leadership is recognized by all. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « competence », qui reflète la capacité d’une personne à accomplir une tâche ou un travail avec succès.7. Capability
Traduction /Signification:
capacité – Contexte d’utilisation: professionnel, technique – Domaine d’utilisation: ingénierie, informatique – Exemple de phrase en français: La capacité de résolution de problèmes de cet ingénieur est exceptionnelle. – Traduction en anglais: This engineer’s problem-solving capability is exceptional. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « capability », qui désigne la capacité intrinsèque d’une personne à réaliser quelque chose.8. Proficiency
Traduction /Signification:
compétence, maîtrise – Contexte d’utilisation: académique, professionnel – Domaine d’utilisation: langues étrangères, informatique – Exemple de phrase en français: Elle a une grande maîtrise de la programmation. – Traduction en anglais: She has great proficiency in programming. – Explication de la traduction: « habilité » a été traduit par « proficiency », qui exprime le niveau de compétence ou de maîtrise dans un domaine particulier