horaires de travail, Synonymes en anglais: work schedule

« horaires de travail » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Horaires de travail

1. Working hours

Traduction /Signification:

heures de travail

Contexte d’utilisation:

Utilisé dans le cadre de la planification et de la gestion du temps de travail.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, administration.

Exemple de phrase: Les working hours sont de 9h à 17h du lundi au vendredi.

Traduction en anglais: The working hours are from 9am to 5pm, Monday to Friday.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

2. Schedule

Traduction /Signification:

emploi du temps

Contexte d’utilisation:

Référence à l’organisation des activités à des heures spécifiques.

Domaine d’utilisation: Éducation, planification.

Exemple de phrase: Mon schedule de travail est chargé cette semaine.

Traduction en anglais: My work schedule is busy this week.

Technique de traduction utilisée: Équivalence de sens.

3. Shift timings

Traduction /Signification:

heures de rotation

Contexte d’utilisation:

Se réfère à l’horaire de travail en équipes qui se succèdent.

Domaine d’utilisation: Industrie, commerce de détail.

Exemple de phrase: Les shift timings changent chaque semaine pour les employés.

Traduction en anglais: The shift timings change every week for the employees.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

4. Office hours

Traduction /Signification:

heures de bureau

Contexte d’utilisation:

Référence aux heures pendant lesquelles un bureau est ouvert au public.

Domaine d’utilisation: Secteur des services, entreprises.

Exemple de phrase: Les office hours sont de 8h à 17h du lundi au vendredi.

Traduction en anglais: The office hours are from 8am to 5pm, Monday to Friday.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

5. Work shifts

Traduction /Signification:

heures de travail en équipe

Contexte d’utilisation:

Se rapporte à la répartition des horaires de travail en équipes.

Domaine d’utilisation: Industrie, soins de santé.

Exemple de phrase: Les work shifts me permettent de concilier travail et vie personnelle.

Traduction en anglais: The work shifts allow me to balance work and personal life.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

6. Work schedule

Traduction /Signification:

planning de travail

Contexte d’utilisation:

Référence à la planification des activités professionnelles sur une période donnée.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion du temps.

Exemple de phrase: Mon work schedule est flexible et adapté à mes besoins.

Traduction en anglais: My work schedule is flexible and tailored to my needs.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

7. Business hours

Traduction /Signification:

heures d’ouverture

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures pendant lesquelles un commerce est ouvert au public.

Domaine d’utilisation: Commerce de détail, restauration.

Exemple de phrase: The business hours sont affichées à l’entrée du magasin.

Traduction en anglais: The business hours are displayed at the entrance of the store.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

8. Duty hours

Traduction /Signification:

heures de service

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures pendant lesquelles un employé est en service.

Domaine d’utilisation: Sécurité, forces armées.

Exemple de phrase: Les duty hours des gardes de sécurité sont strictement surveillées.

Traduction en anglais: The duty hours of security guards are strictly monitored.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

9. Working time

Traduction /Signification:

temps de travail

Contexte d’utilisation:

Référence à la durée pendant laquelle un individu est au travail.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion de projet.

Exemple de phrase: Les working time varient en fonction des besoins de l’entreprise.

Traduction en anglais: The working time varies according to the company’s needs.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

10. Time clock

Traduction /Signification:

pointeuse

Contexte d’utilisation:

Se réfère à l’appareil utilisé pour enregistrer les heures de travail des employés.

Domaine d’utilisation: Gestion du personnel, administration.

Exemple de phrase: L’entreprise a installé un time clock pour suivre les horaires des employés.

Traduction en anglais: The company installed a time clock to track employee hours.

Technique de traduction utilisée: Équivalence de sens.

11. Workday hours

Traduction /Signification:

heures de journée de travail

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures pendant lesquelles un individu est en activité professionnelle.

Domaine d’utilisation: Gestion du temps, planification.

Exemple de phrase: Les workday hours sont de 9h à 18h pour la plupart des employés.

Traduction en anglais: The workday hours are from 9am to 6pm for most employees.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

12. Time schedule

Traduction /Signification:

emploi du temps

Contexte d’utilisation:

Référence à l’organisation des activités à des heures spécifiques.

Domaine d’utilisation: Éducation, planification.

Exemple de phrase: Un time schedule précis est essentiel pour la réussite d’un projet.

Traduction en anglais: A precise time schedule is essential for the success of a project.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

13. Timeframe

Traduction /Signification:

période de temps

Contexte d’utilisation:

Se réfère à la durée pendant laquelle une activité est menée.

Domaine d’utilisation: Gestion de projet, planification.

Exemple de phrase: Le timeframe pour terminer ce projet est de deux semaines.

Traduction en anglais: The timeframe to complete this project is two weeks.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

14. Overtime hours

Traduction /Signification:

heures supplémentaires

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures travaillées en plus du temps régulier.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion du temps.

Exemple de phrase: Je fais parfois des overtime hours pour terminer un projet urgent.

Traduction en anglais: I sometimes do overtime hours to finish an urgent project.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

15. Time off

Traduction /Signification:

congé

Contexte d’utilisation:

Référence au temps pendant lequel un individu est libéré de ses obligations professionnelles.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion du temps.

Exemple de phrase: J’ai pris un time off pour me reposer et récupérer.

Traduction en anglais: I took some time off to rest and recover.

Technique de traduction utilisée: Équivalence de sens.

16. Working shift

Traduction /Signification:

quart de travail

Contexte d’utilisation:

Se réfère à une période définie pendant laquelle un groupe d’employés travaille.

Domaine d’utilisation: Industrie, commerce de détail.

Exemple de phrase: Ma working shift commence à 14h aujourd’hui.

Traduction en anglais: My working shift starts at 2pm today.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

17. Attendance hours

Traduction /Signification:

heures de présence

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures pendant lesquelles un employé est censé être au travail.

Domaine d’utilisation: Surveillance, administration.

Exemple de phrase: Les attendance hours sont enregistrées par le système de pointage.

Traduction en anglais: The attendance hours are recorded by the time clock system.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

18. Clock in/out time

Traduction /Signification:

heures d’arrivée/départ

Contexte d’utilisation:

Référence aux heures auxquelles un employé commence et termine son travail.

Domaine d’utilisation: Gestion du personnel, administration.

Exemple de phrase: Les employees doivent noter leur clock in/out time chaque jour.

Traduction en anglais: Employees must note their clock in/out time every day.

Technique de traduction utilisée: Équivalence de sens.

19. Break times

Traduction /Signification:

heures de pause

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux périodes de repos pendant la journée de travail.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion du personnel.

Exemple de phrase: Les break times sont fixées à 10h et 15h tous les jours.

Traduction en anglais: The break times are set at 10am and 3pm every day.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.

20. Part-time hours

Traduction /Signification:

heures à temps partiel

Contexte d’utilisation:

Se réfère aux heures travaillées par un employé à temps partiel.

Domaine d’utilisation: Ressources humaines, gestion du personnel.

Exemple de phrase: Les part-time hours me permettent de concilier travail et études.

Traduction en anglais: The part-time hours allow me to balance work and studies.

Technique de traduction utilisée: Transposition directe mot à mot.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: horaires de travail

1. Work schedule

  • Work: Travail
  • Schedule: Programme, Calendrier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Usage général dans le monde professionnel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Tous les secteurs d’activité.

Exemple de phrase en français: Mon employeur doit me fournir mon horaire de travail chaque semaine.

Traduction en anglais de cette phrase: My employer must provide me with my work schedule every week.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Work: Travail
– Schedule: Programme, Calendrier

2. Working hours

  • Working: Travaillant
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler du nombre d’heures travaillées.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: RH, gestion du personnel.

Exemple de phrase en français: Mes horaires de travail ont changé ce mois-ci.

Traduction en anglais de cette phrase: My working hours have changed this month.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Working: Travaillant
– Hours: Heures

3. Shift times

  • Shift: Rotation, Changement
  • Times: Temps, Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire les différentes périodes de travail.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Emplois nécessitant une rotation des horaires.

Exemple de phrase en français: Les horaires de travail en équipe impliquent des changements fréquents de roulement.

Traduction en anglais de cette phrase: Team shift times involve frequent rotation changes.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Shift: Rotation, Changement
– Times: Temps, Heures

4. Office hours

  • Office: Bureau
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour faire référence aux heures d’ouverture du bureau.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Entreprises, administrations.

Exemple de phrase en français: Les heures de bureau de l’entreprise sont de 9h à 17h du lundi au vendredi.

Traduction en anglais de cette phrase: The office hours of the company are from 9am to 5pm from Monday to Friday.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Office: Bureau
– Hours: Heures

5. Labor schedule

  • Labor: Travail, Main d’œuvre
  • Schedule: Programme, Calendrier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Référence aux plannings de travail en rapport avec des tâches manuelles.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Secteurs industriels, chantiers de construction.

Exemple de phrase en français: Le responsable a élaboré un nouveau planning de travail pour l’équipe.

Traduction en anglais de cette phrase: The manager has developed a new labor schedule for the team.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Labor: Travail, Main d’œuvre
– Schedule: Programme, Calendrier

6. Time roster

  • Time: Temps
  • Roster: Liste, Tableau

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner un planning horaire détaillé.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Planification des horaires de travail.

Exemple de phrase en français: Consultez le time roster pour connaître votre emploi du temps de la semaine.

Traduction en anglais de cette phrase: Check the time roster to know your schedule for the week.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Time: Temps
– Roster: Liste, Tableau

7. Work timetable

  • Work: Travail
  • Timetable: Horaire, Planning

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire un planning de travail précis.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Gestion des ressources humaines.

Exemple de phrase en français: Le travailleur doit respecter son work timetable sous peine de sanction.

Traduction en anglais de cette phrase: The worker must adhere to his work timetable or face consequences.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Work: Travail
– Timetable: Horaire, Planning

8. Duty hours

  • Duty: Devoir, Tâche
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler des heures de travail dans un contexte militaire ou de service.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Armée, Police, Services d’urgence.

Exemple de phrase en français: Les duty hours des gardes de nuit sont de 20h à 4h du matin.

Traduction en anglais de cette phrase: The duty hours of night guards are from 8pm to 4am.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Duty: Devoir, Tâche
– Hours: Heures

9. Work hours

  • Work: Travail
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Référence aux heures de présence au travail.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Entreprises, industrie, commerce.

Exemple de phrase en français: Les work hours sont flexibles dans cette entreprise.

Traduction en anglais de cette phrase: The work hours are flexible in this company.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Work: Travail
– Hours: Heures

10. Business hours

  • Business: Entreprise, Affaires
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler des heures d’ouverture d’une entreprise.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Commerces, services, professionnels indépendants.

Exemple de phrase en français: Les business hours sont de 9h à 18h du lundi au vendredi.

Traduction en anglais de cette phrase: The business hours are from 9am to 6pm from Monday to Friday.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Business: Entreprise, Affaires
– Hours: Heures

11. Work shifts

  • Work: Travail
  • Shifts: Permutations, Roulements

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner les différentes périodes de travail d’une équipe.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Secteurs nécessitant une rotation des horaires de travail.

Exemple de phrase en français: Les work shifts de nuit sont plus rémunérés que ceux de jour.

Traduction en anglais de cette phrase: Night work shifts are more paid than day shifts.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Work: Travail
– Shifts: Permutations, Roulements

12. Job hours

  • Job: Emploi, Travail
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire les heures de travail liées à un emploi spécifique.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Emploi, recrutement, carrières.

Exemple de phrase en français: Les job hours de receptionniste sont de 7h à 15h.

Traduction en anglais de cette phrase: The job hours for a receptionist are from 7am to 3pm.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Job: Emploi, Travail
– Hours: Heures

13. Work period

  • Work: Travail
  • Period: Période

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner une période spécifique de travail.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ressources humaines, gestion de projet.

Exemple de phrase en français: La work period pour ce projet durera 6 mois.

Traduction en anglais de cette phrase: The work period for this project will last 6 months.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Work: Travail
– Period: Période

14. Job schedule

  • Job: Emploi, Travail
  • Schedule: Programme, Calendrier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour faire référence à un emploi spécifique et son planning.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Recrutement, emploi, gestion des ressources humaines.

Exemple de phrase en français: Ma job schedule a changé à la dernière minute aujourd’hui.

Traduction en anglais de cette phrase: My job schedule changed last minute today.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Job: Emploi, Travail
– Schedule: Programme, Calendrier

15. Labor hours

  • Labor: Travail, Main d’œuvre
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler des heures de travail sur un chantier ou dans une usine.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: BTP, manufacture, industries manufacturières.

Exemple de phrase en français: Les labor hours sont de 7h à 15h avec une pause déjeuner d’une heure.

Traduction en anglais de cette phrase: The labor hours are from 7am to 3pm with a one-hour lunch break.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Labor: Travail, Main d’œuvre
– Hours: Heures

16. Service hours

  • Service: Service, Prestation
  • Hours: Heures

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner les heures de disponibilité d’un service.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Services à la personne, assistance clientèle.

Exemple de phrase en français: Les service hours du support technique sont de 9h à 17h en semaine.

Traduction en anglais de cette phrase: The service hours of the technical support are from 9am to 5pm on weekdays.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Service: Service, Prestation
– Hours: Heures

17. Duty schedule

  • Duty: Devoir, Tâche
  • Schedule: Programme, Calendrier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner un planning de travail basé sur des tâches spécifiques à accomplir.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Secteur des services, sécurité, gestion d’équipes.

Exemple de phrase en français: Le duty schedule du personnel de sécurité doit être respecté strictement.

Traduction en anglais de cette phrase: The duty schedule of the security staff must be strictly followed.

Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale.

Méthode de traduction:
– Duty: Devoir, Tâche
– Schedule: Programme, Calendrier

18. Work plan

  • Work: Travail
  • Plan: Plan, Projet

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner un plan d’action ou un programme de travail à suivre.

Dans quels domaines il est