housse, Synonymes en anglais: cover

« housse » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « housse »

  • cover (

    Traduction /Signification:

    couvrir, couverture) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger un objet ou un meuble – Dans quels domaines il est le plus utilisé: ameublement, automobile – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une nouvelle housse pour mon canapé.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I bought a new cover for my sofa.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • case (

    Traduction /Signification:

    boîtier, étui) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger un objet fragile – Dans quels domaines il est le plus utilisé: électronique, photographie – Exemple de phrase en français: Je dois acheter une housse pour mon nouvel appareil photo.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I need to buy a case for my new camera.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • sleeve (

    Traduction /Signification:

    manche, pochette) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger un document ou un disque – Dans quels domaines il est le plus utilisé: informatique, musique – Exemple de phrase en français: N’oublie pas de mettre ta tablette dans sa housse protectrice.
    – Traduction en anglais de cette phrase: Don’t forget to put your tablet in its protective sleeve.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • bag (

    Traduction /Signification:

    sac) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour transporter des objets – Dans quels domaines il est le plus utilisé: voyage, mode – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une housse de rangement pour mes vêtements.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I bought a storage bag for my clothes.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • sheath (

    Traduction /Signification:

    fourreau, gaine) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger des instruments tranchants – Dans quels domaines il est le plus utilisé: cuisine, bricolage – Exemple de phrase en français: Range ton couteau dans sa housse.
    – Traduction en anglais de cette phrase: Put your knife in its sheath.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • wrap (

    Traduction /Signification:

    envelopper) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour emballer un cadeau – Dans quels domaines il est le plus utilisé: fêtes, cadeaux – Exemple de phrase en français: J’ai utilisé du papier cadeau pour emballer la housse du livre.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I used gift wrap to wrap the book cover.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • shield (

    Traduction /Signification:

    bouclier) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger contre des attaques – Dans quels domaines il est le plus utilisé: sécurité, technologie – Exemple de phrase en français: Le char d’assaut est équipé d’une housse en métal.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The tank is equipped with a metal shield.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • wrapper (

    Traduction /Signification:

    emballage) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour emballer des aliments – Dans quels domaines il est le plus utilisé: alimentation, restauration – Exemple de phrase en français: La housse du sandwich est en papier.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The wrapper of the sandwich is made of paper.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • jacket (

    Traduction /Signification:

    veste) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour se protéger du froid – Dans quels domaines il est le plus utilisé: mode, hiver – Exemple de phrase en français: Ma housse de téléphone est assortie à ma veste.
    – Traduction en anglais de cette phrase: My phone case matches my jacket.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • wrapper (

    Traduction /Signification:

    emballage) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour envelopper des cadeaux – Dans quels domaines il est le plus utilisé: fêtes, cadeaux – Exemple de phrase en français: Il a déchiré la housse du présent sans faire exprès.
    – Traduction en anglais de cette phrase: He accidentally tore the wrapper of the gift.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • coating (

    Traduction /Signification:

    revêtement) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour protéger une surface – Dans quels domaines il est le plus utilisé: bâtiment, industrie – Exemple de phrase en français: L’housse de protection est recouverte d’un revêtement spécial.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The protective cover is coated with a special coating.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • envelope (

    Traduction /Signification:

    enveloppe) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour envoyer du courrier – Dans quels domaines il est le plus utilisé: bureau, communication – Exemple de phrase en français: Glisse cette photo dans l’enveloppe se trouvant dans la housse.
    – Traduction en anglais de cette phrase: Slip this photo into the envelope in the cover.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • covering (

    Traduction /Signification:

    couvrant) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour masquer une imperfection – Dans quels domaines il est le plus utilisé: décoration, rénovation – Exemple de phrase en français: La housse du canapé est un couvre-canapé.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The couch cover is a sofa covering.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • scabbard (

    Traduction /Signification:

    fourreau) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour porter une arme – Dans quels domaines il est le plus utilisé: armement, tradition – Exemple de phrase en français: Le chevalier a mis sa lame dans le fourreau de sa housse.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The knight put his blade into the scabbard of his sheath.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • film (

    Traduction /Signification:

    pellicule) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour couvrir une surface – Dans quels domaines il est le plus utilisé: photographie, emballage – Exemple de phrase en français: La housse transparente protège mon téléphone des rayures.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The see-through film protects my phone from scratches.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • blanket (

    Traduction /Signification:

    couverture) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour se réchauffer – Dans quels domaines il est le plus utilisé: maison, camping – Exemple de phrase en français: J’ai pris une housse de coussin en laine pour mon canapé.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I grabbed a wool cushion cover for my sofa.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • garment bag (

    Traduction /Signification:

    housse à vêtements) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour transporter des vêtements – Dans quels domaines il est le plus utilisé: voyage, mode – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une housse à vêtements pour mon prochain voyage d’affaires.
    – Traduction en anglais de cette phrase: I bought a garment bag for my upcoming business trip.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • pouch (

    Traduction /Signification:

    pochette) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour ranger de petits objets – Dans quels domaines il est le plus utilisé: accessoires, voyage – Exemple de phrase en français: Range tes lunettes dans la housse de protection pour ne pas les abîmer.
    – Traduction en anglais de cette phrase: Put your glasses in the protective pouch so they don’t get damaged.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • protector (

    Traduction /Signification:

    protecteur) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour assurer la sécurité – Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologie, sport – Exemple de phrase en français: La housse de téléphone est conçue pour être un protecteur efficace.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The phone case is designed to be an effective protector.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • enclosure (

    Traduction /Signification:

    enceinte) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour contenir quelque chose – Dans quels domaines il est le plus utilisé: électronique, construction – Exemple de phrase en français: La housse de l’ordinateur portable est une enceinte bien conçue.
    – Traduction en anglais de cette phrase: The laptop cover is a well-designed enclosure.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • cap (

    Traduction /Signification:

    capuchon) – Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour couvrir une extrémité – Dans quels domaines il est le plus utilisé: mécanique, chimie – Exemple de phrase en français: Retire le capuchon de la housse avant de la mettre au lave-linge.
    – Traduction en anglais de cette phrase: Remove the cap from the cover before putting it in the washing machine.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « housse » en anglais

  • Cover

    Traduction /Signification:

    couvrir quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de couette, housse de siège – Domaine d’utilisation: maison, automobile – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une nouvelle housse de couette.
    – Traduction en anglais: I bought a new duvet cover.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Case

    Traduction /Signification:

    contenant protecteur – Contexte d’utilisation: housse de téléphone, housse d’ordinateur portable – Domaine d’utilisation: technologie, accessoires électroniques – Exemple de phrase en français: Ma housse de téléphone est bleue.
    – Traduction en anglais: My phone case is blue.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Protector

    Traduction /Signification:

    protection pour quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de matelas, housse de table – Domaine d’utilisation: literie, mobilier – Exemple de phrase en français: La housse de matelas est imperméable.
    – Traduction en anglais: The mattress protector is waterproof.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Sheath

    Traduction /Signification:

    enveloppe protectrice – Contexte d’utilisation: housse de couteau, housse d’instrument de musique – Domaine d’utilisation: cuisine, musique – Exemple de phrase en français: Il range son couteau dans une housse.
    – Traduction en anglais: He puts his knife in a sheath.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Wrap

    Traduction /Signification:

    envelopper quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de cadeau, housse de sandwich – Domaine d’utilisation: cadeaux, alimentation – Exemple de phrase en français: J’ai enveloppé le cadeau dans une housse colorée.
    – Traduction en anglais: I wrapped the gift in a colorful wrap.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Casing

    Traduction /Signification:

    enveloppe rigide – Contexte d’utilisation: housse de téléphone portable, housse d’ordinateur – Domaine d’utilisation: technologie, accessoires électroniques – Exemple de phrase en français: Cette housse d’ordinateur est très solide.
    – Traduction en anglais: This computer casing is very sturdy.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bag

    Traduction /Signification:

    sac pour transporter quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de transport, housse à vêtements – Domaine d’utilisation: voyage, mode – Exemple de phrase en français: Elle a emballé ses vêtements dans une housse à vêtements.
    – Traduction en anglais: She packed her clothes in a garment bag.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Jacket

    Traduction /Signification:

    vêtement de protection extérieur – Contexte d’utilisation: housse de pluie, housse de protection – Domaine d’utilisation: mode, extérieur – Exemple de phrase en français: Je vais mettre ma housse de pluie pour sortir.
    – Traduction en anglais: I will put on my rain jacket to go out.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Pouch

    Traduction /Signification:

    petit sac ou poche – Contexte d’utilisation: housse de téléphone portable, housse d’accessoires – Domaine d’utilisation: technologie, accessoires – Exemple de phrase en français: J’ai perdu ma housse d’accessoires.
    – Traduction en anglais: I lost my pouch of accessories.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Covering

    Traduction /Signification:

    revêtement pour quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de meuble, housse de sol – Domaine d’utilisation: décoration, rénovation – Exemple de phrase en français: On a mis une housse de sol pour protéger le parquet.
    – Traduction en anglais: We put a covering on the floor to protect the parquet.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shelter

    Traduction /Signification:

    abri de protection – Contexte d’utilisation: housse anti-pluie, housse d’extérieur – Domaine d’utilisation: camping, jardinage – Exemple de phrase en français: La housse anti-pluie protège le barbecue.
    – Traduction en anglais: The rain shelter protects the barbecue.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Wrapper

    Traduction /Signification:

    emballage protecteur – Contexte d’utilisation: housse de bonbon, housse de paquet – Domaine d’utilisation: alimentation, cadeaux – Exemple de phrase en français: La housse de bonbon est très colorée.
    – Traduction en anglais: The candy wrapper is very colorful.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Envelope

    Traduction /Signification:

    enveloppe protectrice – Contexte d’utilisation: housse de document, housse d’archive – Domaine d’utilisation: bureau, administration – Exemple de phrase en français: Les documents sont rangés dans une housse d’archive.
    – Traduction en anglais: The documents are stored in an envelope.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Cloak

    Traduction /Signification:

    manteau protecteur – Contexte d’utilisation: housse anti-poussière, housse anti-pluie – Domaine d’utilisation: maison, extérieur – Exemple de phrase en français: La housse anti-pluie recouvre la moto.
    – Traduction en anglais: The rain cloak covers the motorcycle.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Guard

    Traduction /Signification:

    protecteur – Contexte d’utilisation: housse de protection, housse anti-choc – Domaine d’utilisation: sécurité, technologie – Exemple de phrase en français: Il a acheté une housse anti-choc pour son téléphone.
    – Traduction en anglais: He bought a shock guard for his phone.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Cap

    Traduction /Signification:

    protection supérieure – Contexte d’utilisation: housse de bouteille, housse de protection – Domaine d’utilisation: boissons, technologie – Exemple de phrase en français: La housse de bouteille est joliment décorée.
    – Traduction en anglais: The bottle cap is nicely decorated.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shield

    Traduction /Signification:

    bouclier protecteur – Contexte d’utilisation: housse pare-soleil, housse anti-rayures – Domaine d’utilisation: voiture, technologie – Exemple de phrase en français: La housse pare-soleil protège le tableau de bord.
    – Traduction en anglais: The sun shield protects the dashboard.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Wrapper

    Traduction /Signification:

    emballage protecteur – Contexte d’utilisation: housse de bonbon, housse de paquet – Domaine d’utilisation: alimentation, cadeaux – Exemple de phrase en français: La housse de bonbon est très colorée.
    – Traduction en anglais: The candy wrapper is very colorful.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shield

    Traduction /Signification:

    bouclier protecteur – Contexte d’utilisation: housse pare-soleil, housse anti-rayures – Domaine d’utilisation: voiture, technologie – Exemple de phrase en français: La housse pare-soleil protège le tableau de bord.
    – Traduction en anglais: The sun shield protects the dashboard.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Wrap

    Traduction /Signification:

    envelopper quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de cadeau, housse de sandwich – Domaine d’utilisation: cadeaux, alimentation – Exemple de phrase en français: J’ai enveloppé le cadeau dans une housse colorée.
    – Traduction en anglais: I wrapped the gift in a colorful wrap.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bag

    Traduction /Signification:

    sac pour transporter quelque chose – Contexte d’utilisation: housse de transport, housse à vêtements – Domaine d’utilisation: voyage, mode – Exemple de phrase en français: Elle a emballé ses vêtements dans une housse à vêtements.
    – Traduction en anglais: She packed her clothes in a garment bag.
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.