« huissier de justice » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « huissier de justice »
Liste à puces:
- Bailiff (Officer of the court) -> Signification: Un officier de justice chargé d’exécuter les décisions de justice et de signifier les actes. Contexte d’utilisation: Dans le système judiciaire. Domaine d’utilisation: Droit. Exemple de phrase en français: L’huissier de justice a remis l’assignation au défendeur. Traduction en anglais: The bailiff served the summons to the defendant. Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « bailiff » car il correspond au rôle et aux fonctions de l’huissier de justice en anglais.
- Court officer (Judicial officer) -> Signification: Un fonctionnaire de justice travaillant dans une cour de justice. Contexte d’utilisation: Dans le contexte judiciaire. Domaine d’utilisation: Droit. Exemple de phrase en français: L’huissier de justice a informé les parties de la date de l’audience. Traduction en anglais: The court officer informed the parties of the hearing date. Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le terme « court officer » car il décrit de manière générale le rôle de l’huissier de justice dans un contexte judiciaire.
- Process server (Legal messenger) -> Signification: Une personne chargée de signifier les actes judiciaires. Contexte d’utilisation: Lors de la signification des actes. Domaine d’utilisation: Droit. Exemple de phrase en français: L’huissier de justice a remis la convocation au témoin. Traduction en anglais: The process server served the subpoena to the witness. Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le terme « process server » car il décrit le rôle spécifique de signification des actes de l’huissier de justice.
- Judicial officer (Legal officer) -> Signification: Un agent de justice travaillant dans un tribunal. Contexte d’utilisation: Au sein du système judiciaire. Domaine d’utilisation: Droit. Exemple de phrase en français: L’huissier de justice a procédé à la saisie des biens du débiteur. Traduction en anglais: The judicial officer carried out the seizure of the debtor’s assets. Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le terme « judicial officer » car il souligne le caractère officiel et légal du rôle de l’huissier de justice.
- Law enforcement officer (Legal agent) -> Signification: Un agent chargé de faire respecter la loi et l’ordre. Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’application de la loi. Domaine d’utilisation: Droit. Exemple de phrase en français: Les huissiers de justice veillent au respect des décisions de justice. Traduction en anglais: Law enforcement officers ensure compliance with court decisions. Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé l’expression « law enforcement officer » car elle met en avant le rôle de contrôle et de veille des huissiers de justice.
Expressions équivalentes pour traduire « huissier de justice » en anglais:
1. Bailiff
- Bailiff: Officer of the court responsible for serving legal documents, enforcing court orders, and maintaining order in courtrooms.
- Souvent utilisé: Legal proceedings, court cases.
- Domaines: Law, justice system.
- Exemple de phrase: L’huissier de justice a remis l’assignation au défendeur.
- Traduction: The bailiff served the summons to the defendant.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un terme spécifique lié au système judiciaire anglais pour rendre le concept d' »huissier de justice ».
2. Legal officer
- Legal officer: Official responsible for legal matters and enforcement of court decisions.
- Souvent utilisé: Legal proceedings, court cases.
- Domaines: Law, justice system
- Exemple de phrase: L’huissier de justice assure le bon déroulement de l’audience.
- Traduction: The legal officer ensures the smooth running of the hearing.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression générique pour décrire le rôle de l' »huissier de justice » en anglais.
3. Court bailiff
- Court bailiff: Officer appointed by the court to carry out specific tasks related to legal proceedings.
- Souvent utilisé: Courtrooms, legal cases.
- Domaines: Court system, law enforcement.
- Exemple de phrase: L’huissier de justice a procédé à la saisie des biens du débiteur.
- Traduction: The court bailiff seized the debtor’s assets.
- Technique de traduction utilisée: J’ai combiné les mots « court » et « bailiff » pour rendre le concept spécifique d' »huissier de justice » travaillant au tribunal.