« humour » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « humour » en anglais
1. Humor
-
Traduction /Signification:
Humour, esprit - Contexte d’utilisation: Conversation, comédie
- Domaine d’utilisation: Littérature, divertissement
Il a un humour incroyable qui fait rire tout le monde.
He has an incredible sense of humor that makes everyone laugh.
Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « humour » en anglais.
2. Wit
-
Traduction /Signification:
Esprit, malice - Contexte d’utilisation: Conversation, satire
- Domaine d’utilisation: Écriture, communication
Son humour subtil et sa grande intelligence font de lui un être plein de wit.
His subtle humor and great intelligence make him a very witty person.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « wit » qui est souvent associé à la malice et à l’esprit.
3. Comedy
-
Traduction /Signification:
Comédie - Contexte d’utilisation: Cinéma, théâtre
- Domaine d’utilisation: Divertissement, spectacles
Elle a toujours aimé regarder des films de comedy pour se détendre.
She has always enjoyed watching comedy movies to relax.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot anglais « comedy » qui se réfère directement à la comédie en tant que genre de divertissement.
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « humour »
-
Tongue-in-cheek
Traduction /Signification:
IroniqueContexte d’utilisation:
Lorsqu’on veut exprimer quelque chose de manière sarcastique ou humoristique.
Domaines d’utilisation: Littérature, cinéma, comédie.Exemple de phrase en français:
Son discours était plein d’ironie.
Traduction en anglais: His speech was full of tongue-in-cheek humor.
Technique de traduction utilisée: Expression idiomatique.
Méthode de traduction: Traduction littérale. -
Wit and humor
Traduction /Signification:
Esprit et humourContexte d’utilisation:
Pour décrire quelqu’un qui a un sens de l’humour intelligent.
Domaines d’utilisation: Discours, écriture, divertissement.Exemple de phrase en français:
Son livre est rempli d’esprit et d’humour.
Traduction en anglais: His book is filled with wit and humor.
Technique de traduction utilisée: Expression composée.
Méthode de traduction: Traduction littérale. -
Joviality
Traduction /Signification:
JovialitéContexte d’utilisation:
Pour décrire une ambiance joyeuse et enjouée.
Domaines d’utilisation: Fêtes, réunions, interactions sociales.Exemple de phrase en français:
Sa jovialité est contagieuse.
Traduction en anglais: His joviality is contagious.
Technique de traduction utilisée: Mot unique.
Méthode de traduction: Traduction littérale. -
Good-natured wit
Traduction /Signification:
Esprit bon enfantContexte d’utilisation:
Pour décrire un humour plaisant et sympathique.
Domaines d’utilisation: Interaction sociale, discours amical, comédie légère.Exemple de phrase en français:
Il est connu pour son esprit bon enfant.
Traduction en anglais: He is known for his good-natured wit.
Technique de traduction utilisée: Expression composée.
Méthode de traduction: Traduction littérale.