« il convient de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste des mots en anglais pour traduire « il convient de »
- It is advisable to
-
Traduction /Signification:
Il est conseillé de - Contextes d’utilisation: Formel, professionnel
- Domaines d’utilisation: Administration, affaires
- Exemple de phrase en français: Il convient de respecter les règles établies par l’entreprise.
- Traduction en anglais de cette phrase: It is advisable to follow the rules set by the company.
- Explication de la technique de traduction: Équivalence directe avec une légère adaptation pour se conformer à la structure de la phrase en anglais.
- It is appropriate to
-
Traduction /Signification:
Il est approprié de - Contextes d’utilisation: Formel, académique
- Domaines d’utilisation: Éducation, protocole
- Exemple de phrase en français: Il convient de saluer ses pairs lors d’une réunion.
- Traduction en anglais de cette phrase: It is appropriate to greet your peers during a meeting.
- Explication de la technique de traduction: Équivalence directe avec une attention particulière à la notion de convenance et d’adéquation.
- It is recommended to
-
Traduction /Signification:
Il est recommandé de - Contextes d’utilisation: Formel, médical
- Domaines d’utilisation: Santé, conseils
- Exemple de phrase en français: Il convient de prendre rendez-vous avec votre médecin régulièrement.
- Traduction en anglais de cette phrase: It is recommended to schedule regular appointments with your doctor.
- Explication de la technique de traduction: Équivalence directe avec une insistance sur l’idée de recommandation et de conseils professionnels.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « il convient de » en anglais
1. It is appropriate
Traduction /Signification:
Il est approprié.Contexte d’utilisation:
Formel, professionnel.- Domaine d’utilisation: Affaires, administration.
Exemple de phrase en français:
Il convient de respecter les règles établies.Traduction en anglais:
It is appropriate to follow the established rules.- Explication: « Il convient de » est traduit par « it is appropriate to », en gardant la même structure de la phrase.
2. It is advisable
Traduction /Signification:
Il est recommandé.Contexte d’utilisation:
Conseil, recommandation.- Domaine d’utilisation: Santé, sécurité.
Exemple de phrase en français:
Il convient de consulter un spécialiste.Traduction en anglais:
It is advisable to consult a specialist.- Explication: « Il convient de » est traduit par « it is advisable to », pour exprimer une recommandation.
3. It is necessary
Traduction /Signification:
Il est nécessaire.Contexte d’utilisation:
Obligation, impératif.- Domaine d’utilisation: Juridique, logistique.
Exemple de phrase en français:
Il convient de signer le contrat avant la date limite.Traduction en anglais:
It is necessary to sign the contract before the deadline.- Explication: « Il convient de » est traduit par « it is necessary to », pour exprimer une obligation.