il est entendu que, Synonymes en anglais: it is understood that

« il est entendu que »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « il est entendu que »

  • It is understood that – Il est compris que
    Contexte: Utilisé pour introduire une information qui est considérée comme connue ou évidente.
    Domaines: Utilisé dans les discussions formelles ou les rapports professionnels.
    Exemple: Il est entendu que nous poursuivrons les négociations la semaine prochaine.
    Traduction: It is understood that we will continue the negotiations next week.
    Technique de traduction: Traduction littérale.
  • It is agreed that – Il est convenu que
    Contexte: Utilisé pour indiquer un accord entre les parties.
    Domaines: Principalement utilisé dans le cadre de contrats ou d’accords officiels.
    Exemple: Il est entendu que les conditions de paiement seront respectées.
    Traduction: It is agreed that the payment terms will be met.
    Technique de traduction: Traduction littérale.
  • It is assumed that – Il est supposé que
    Contexte: Utilisé pour exprimer une hypothèse ou une présomption.
    Domaines: Largement utilisé dans les discussions académiques ou scientifiques.
    Exemple: Il est entendu que les résultats de l’expérience seront publiés.
    Traduction: It is assumed that the results of the experiment will be published.
    Technique de traduction: Traduction littérale.
  • It is clear that – Il est clair que
    Contexte: Utilisé pour souligner une évidence ou une conclusion logique.
    Domaines: Communément utilisé dans les présentations ou les argumentations.
    Exemple: Il est entendu que les objectifs du projet doivent être atteints.
    Traduction: It is clear that the project objectives must be achieved.
    Technique de traduction: Traduction littérale.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « il est entendu que » en anglais

1. It is understood

  • Compris
  • Utilisé pour exprimer une idée généralement acceptée ou admise.
  • Droit, affaires, politique.
  • Il est entendu que nous respecterons les termes du contrat.
  • It is understood that we will abide by the terms of the contract.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

2. It is agreed

  • Convenu
  • Utilisé pour indiquer un accord mutuel sur quelque chose.
  • Affaires, négociations, contrats.
  • Il est entendu que nous signerons le contrat la semaine prochaine.
  • It is agreed that we will sign the contract next week.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

3. It is acknowledged

  • Reconnu
  • Utilisé pour confirmer la prise de conscience de quelque chose.
  • Éducation, sciences, professionnels.
  • Il est entendu que ces résultats sont préliminaires.
  • It is acknowledged that these results are preliminary.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

4. It is assumed

  • Supposé
  • Utilisé pour indiquer une hypothèse acceptée comme vraie.
  • Recherche, philosophie, discussions.
  • Il est entendu que nous aurons une réunion la semaine prochaine.
  • It is assumed that we will have a meeting next week.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

5. It is recognized

  • Reconnu
  • Utilisé pour désigner quelque chose comme étant établi ou connu.
  • Culture, histoires, justice.
  • Il est entendu que ces traditions doivent être respectées.
  • It is recognized that these traditions must be respected.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

6. It is accepted

  • Accepté
  • Utilisé pour exprimer un accord tacite sur quelque chose.
  • Relations, protocoles, normes.
  • Il est entendu que le règlement doit être respecté par tous les membres.
  • It is accepted that the settlement must be respected by all members.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

7. It is known

  • Connue
  • Utilisé pour indiquer quelque chose qui est reconnaissable ou établi.
  • Histoire, science, faits.
  • Il est entendu que cette décision a été prise en toute connaissance de cause.
  • It is known that this decision was made with full knowledge.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

8. It is agreed upon

  • Convenu
  • Utilisé pour indiquer un consensus sur quelque chose.
  • Politique, accords, planification.
  • Il est entendu que les mesures de sécurité seront renforcées.
  • It is agreed upon that security measures will be increased.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

9. It is taken for granted

  • Considéré comme acquis
  • Utilisé pour signifier quelque chose qui est automatiquement compris.
  • Société, communications, conversations.
  • Il est entendu que le respect mutuel est essentiel dans cette équipe.
  • It is taken for granted that mutual respect is essential in this team.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

10. It is commonly known

  • Communément connu
  • Utilisé pour indiquer une information largement répandue.
  • Culture, partage, éducation.
  • Il est entendu que ces pratiques sont courantes dans cette industrie.
  • It is commonly known that these practices are common in this industry.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

11. It is universally understood

  • Universellement compris
  • Utilisé pour décrire une connaissance commune à travers le monde.
  • Relations internationales, culture, éducation.
  • Il est entendu que ce protocole est respecté par tous les pays membres.
  • It is universally understood that this protocol is respected by all member countries.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

12. It is unquestioned

  • Indiscutable
  • Utilisé pour souligner quelque chose qui est totalement accepté.
  • Éthique, valeurs, normes.
  • Il est entendu que l’intégrité est primordiale dans ce processus.
  • It is unquestioned that integrity is paramount in this process.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

13. It goes without saying

  • Va sans dire
  • Utilisé pour exprimer quelque chose qui est évident ou implicite.
  • Conversation, culture, relations interpersonnelles.
  • Il est entendu que la patience est une vertu nécessaire dans ce domaine.
  • It goes without saying that patience is a necessary virtue in this field.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

14. It is widely accepted

  • Largement accepté
  • Utilisé pour indiquer une idée généralement reconnue.
  • Culture, normes, débats.
  • Il est entendu que la diversité est une force dans notre société.
  • It is widely accepted that diversity is a strength in our society.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

15. It is undisputed

  • Indiscutable
  • Utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas contesté.
  • Justice, débats, lois.
  • Il est entendu que la décision du jury est finale.
  • It is undisputed that the jury’s decision is final.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

16. It is commonly agreed

  • Couramment accepté
  • Utilisé pour indiquer un accord qui est souvent partagé.
  • Diplomatie, négociations, protocoles.
  • Il est entendu que ces mesures sont nécessaires pour garantir la sécurité.
  • It is commonly agreed that these measures are necessary to ensure safety.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

17. It is taken as read

  • Considéré comme acquis
  • Utilisé pour signifier quelque chose qui est implicitement compris.
  • Éducation, affaires, écriture.
  • Il est entendu que l’ordre du jour de la réunion doit être respecté.
  • It is taken as read that the meeting agenda must be followed.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

18. It is established

  • Établi
  • Utilisé pour désigner quelque chose qui est confirmé ou convenu.
  • Histoire, sciences, administrations.
  • Il est entendu que ces règles sont en place depuis des années.
  • It is established that these rules have been in place for years.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

19. It is taken as given

  • Considéré comme acquis
  • Utilisé pour indiquer quelque chose qui est accepté comme vrai sans preuve.
  • Philosophie, culture, littérature.
  • Il est entendu que la confiance est essentielle dans toute relation.
  • It is taken as given that trust is essential in any relationship.
  • Technique de traduction: traduction littérale.

20. It is admitted

  • Admis
  • Utilisé pour reconnaître ou accepter quelque chose comme étant vrai ou valide.
  • Juridique, débats, déclarations.
  • Il est entendu que cette décision est irrévocable.
  • It is admitted that this decision is final.
  • Technique de traduction: traduction littérale.