« il est vrai que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « il est vrai que »
1. Indeed
Traduction /Signification:
En effetContextes d’utilisation: Formel
Domaines d’utilisation: Juridique, Académique
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que j’ai oublié de fermer la porte.Traduction en anglais: Indeed, I forgot to close the door.
Explication de la technique de traduction: J’ai remplacé « il est vrai que » par l’équivalent « indeed » en anglais.
2. Granted
Traduction /Signification:
Soit dit en passantContextes d’utilisation: Formel
Domaines d’utilisation: Professionnel, Académique
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que le projet n’est pas encore terminé, mais nous avançons bien.Traduction en anglais: Granted, the project is not finished yet, but we are making progress.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé « granted » pour introduire la phrase qui suit, de manière à exprimer une concession.
3. Undoubtedly
Traduction /Signification:
Sans aucun douteContextes d’utilisation: Formel
Domaines d’utilisation: Littéraire, Académique
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que cette théorie est largement acceptée dans la communauté scientifique.Traduction en anglais: Undoubtedly, this theory is widely accepted in the scientific community.
Explication de la technique de traduction: J’ai choisi « undoubtedly » pour renforcer l’idée de certitude exprimée dans la phrase.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « il est vrai que » en anglais
1. It is true that
Traduction /Signification:
Il est vrai queContexte d’utilisation:
Formel- Domaine d’utilisation: Général
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que le temps file vite.Traduction en anglais:
It is true that time flies fast.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Méthode de traduction: It: il, is: est, true: vrai, that: que
2. Indeed
Traduction /Signification:
En effetContexte d’utilisation:
Formel et littéraire- Domaine d’utilisation: Académique
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que les arts libèrent l’esprit.Traduction en anglais:
Indeed, the arts free the mind.- Technique de traduction utilisée: Traduction idiomatique
- Méthode de traduction: Utilisation du mot « indeed » pour renforcer une affirmation
3. It’s a fact that
Traduction /Signification:
C’est un fait queContexte d’utilisation:
Conversationnel- Domaine d’utilisation: Informel
Exemple de phrase en français:
Il est vrai que la terre est ronde.Traduction en anglais:
It’s a fact that the earth is round.- Technique de traduction utilisée: Traduction adaptée au contexte
- Méthode de traduction: Utilisation de « It’s a fact that » pour introduire une affirmation