« il faudrait » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « il faudrait »
- It should : il faudrait
Traduction /Signification
:Exprime une recommandation ou une obligation.
Contextes d’utilisation :
Utilisé pour conseiller ou suggérer une action.
Domaines d’utilisation :
Courant dans la vie quotidienne et professionnelle.
Exemple de phrase en français :
Il faudrait que tu fasses tes devoirs.
It should do your homework.
Explication de la traduction : J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « il faudrait » par « it should ».
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « il faudrait » en anglais
-
Should. /ʃʊd/
- Devrait
- Utilisé pour exprimer une obligation ou une recommandation
- Utilisé dans tous les domaines
- Il faudrait arriver à l’heure.
- We should arrive on time.
- Traduction directe basée sur le sens de l’expression
-
Ought to. /ɔt tu/
- Devrait
- Utilisé pour exprimer une recommandation ou une nécessité morale
- Utilisé dans tous les domaines
- Il faudrait faire attention.
- We ought to be careful.
- Traduction basée sur le sens de l’expression et la forme verbale
-
Must. /mʌst/
- Devrait
- Utilisé pour exprimer une forte obligation ou un besoin impérieux
- Utilisé dans tous les domaines
- Il faudrait agir maintenant.
- We must act now.
- Traduction directe basée sur le sens de l’expression
-
Have to. /hæv tʊ/
- Devoir
- Utilisé pour indiquer une obligation ou une nécessité
- Utilisé dans tous les domaines
- Il faudrait étudier pour réussir.
- We have to study to succeed.
- Traduction directe basée sur le sens de l’expression
-
Need to. /niːd tu/
- Devoir
- Utilisé pour exprimer un besoin ou une obligation
- Utilisé dans tous les domaines
- Il faudrait finir ce travail.
- We need to finish this work.
- Traduction directe basée sur le sens de l’expression