« il semble que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « il semble que »
It appears
– Il semble que – Utilisé pour exprimer une supposition ou une déduction.
– Utilisé dans les contextes formels et professionnels.
– Il semble que le projet soit en bonne voie.
– The project appears to be on track.
– J’ai utilisé la technique de traduction littérale.It seems
– Il semble que – Utilisé pour exprimer une opinion personnelle sur une situation.
– Utilisé dans la vie quotidienne et informelle.
– Il semble que le temps se soit amélioré.
– It seems that the weather has improved.
– J’ai traduit littéralement en remplaçant « il semble » par « it seems ».It looks like
– Il semble que – Utilisé pour faire une comparaison visuelle.
– Utilisé dans des conversations informelles et amicales.
– Il semble que nous allons avoir du beau temps demain.
– It looks like we’re going to have nice weather tomorrow.
– J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « il semble » par « it looks like ».It would appear
– Il semblerait que – Utilisé pour introduire une information qui semble probable.
– Utilisé dans des contextes formels et narratifs.
– Il semblerait que nous ayons trouvé une solution.
– It would appear that we have found a solution.
– J’ai traduit en conservant le conditionnel du verbe « sembler ».It is apparent
– Il est évident que – Utilisé pour souligner une évidence.
– Utilisé dans des contextes professionnels et académiques.
– Il est évident que cette décision est la meilleure.
– It is apparent that this decision is the best.
– J’ai traduit « apparent » par « apparent » en anglais.It is clear
– Il est clair que – Utilisé pour souligner quelque chose qui est facilement compréhensible.
– Utilisé dans des contextes argumentatifs et explicatifs.
– Il est clair que vous avez besoin d’aide.
– It is clear that you need help.
– J’ai traduit en conservant la structure de la phrase en anglais.It looks as if
– Il semble que – Utilisé pour faire une comparaison avec une possibilité.
– Utilisé dans des conversations informelles et narratives.
– Il semble que tout soit prêt pour le voyage.
– It looks as if everything is ready for the trip.
– J’ai traduit en remplaçant « il semble » par « it looks » et en ajoutant « as if » pour introduire la possibilité.It would seem
– Il semblerait que – Utilisé pour indiquer une probabilité ou une conjecture.
– Utilisé dans des contextes formels et littéraires.
– Il semblerait que le problème soit résolu.
– It would seem that the issue has been resolved.
– J’ai traduit en conservant la structure de la phrase en anglais.It bears the semblance of
– Il semble que – Utilisé pour décrire quelque chose qui a l’apparence de quelque chose d’autre.
– Utilisé dans des contextes littéraires et poétiques.
– Il semble que ce tableau porte la ressemblance d’une œuvre célèbre.
– It bears the semblance of this painting has the resemblance of a famous work.
– J’ai traduit « semblance of » comme une expression figée.It gives an impression of
– Il donne l’impression que – Utilisé pour exprimer l’effet ou la sensation que quelque chose suscite.
– Utilisé dans des contextes artistiques et esthétiques.
– Il donne l’impression que ce film est très émouvant.
– It gives an impression that this film is very moving.
– J’ai traduit « une impression de » par « an impression of
Expressions équivalentes pour traduire « il semble que » en anglais
1. Appears to
- Signification: donner l’impression de, sembler
- Contextes: discussions informelles, écrits académiques
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que le temps soit beau demain.
- Traduction: It appears to be sunny tomorrow.
- Explication: Pour cette traduction, nous avons utilisé l’expression « appears to » qui a une signification similaire à « il semble que ».
2. Seems like
- Signification: donner l’impression de, paraître
- Contextes: conversations quotidiennes, écrits informels
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu aies perdu du poids.
- Traduction: It seems like you’ve lost weight.
- Explication: J’ai utilisé l’expression « seems like » pour traduire « il semble que » dans ce contexte.
3. Looks as if
- Signification: avoir l’air de, sembler
- Contextes: discussions sur les apparences, expressions de supposition
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que nous ayons un problème technique.
- Traduction: It looks as if we have a technical issue.
- Explication: Pour traduire « il semble que », nous avons utilisé l’expression « looks as if », qui suggère un aspect visuel de la situation.
4. It appears that
- Signification: il apparaît que, il semble que
- Contextes: écrits formels, présentations professionnelles
- Domaines: professionnel, académique
- Exemple: Il semble que la réunion soit annulée.
- Traduction: It appears that the meeting is canceled.
- Explication: J’ai utilisé l’expression « it appears that » pour refléter le ton formel de la phrase initiale.
5. It looks like
- Signification: il semble que, ça ressemble à
- Contextes: conversations informelles, jugements basés sur l’apparence
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que nous ayons été suivis.
- Traduction: It looks like we’ve been followed.
- Explication: Pour traduire « il semble que », j’ai choisi « it looks like » pour introduire une évaluation basée sur l’apparence des faits.
6. It would seem
- Signification: il semblerait que, il semble que
- Contextes: suppositions, déductions logiques
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que nous ayons oublié d’acheter du lait.
- Traduction: It would seem that we forgot to buy milk.
- Explication: Cette expression est plus formelle et suggère une déduction logique sur la situation donnée.
7. Seems as though
- Signification: il semble que, donner l’impression de
- Contextes: discussions informelles, suppositions
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu ais besoin d’aide.
- Traduction: It seems as though you need help.
- Explication: J’ai utilisé cette expression pour souligner l’apparence de la situation et la nécessité d’aide.
8. It looks as though
- Signification: il semble que, avoir l’air de
- Contextes: jugements basés sur l’apparence, suppositions
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que nous ayons un invité surprise.
- Traduction: It looks as though we have a surprise guest.
- Explication: Cette expression utilise « as though » pour introduire une supposition basée sur l’apparence des choses.
9. It would appear
- Signification: il semblerait que, il semble que
- Contextes: discussions formelles, hypothèses
- Domaines: professionnel, académique
- Exemple: Il semble que nous ayons un problème plus important à régler.
- Traduction: It would appear that we have a bigger problem to solve.
- Explication: J’ai utilisé cette expression pour exprimer une hypothèse ou une constatation formelle.
10. Has the appearance of
- Signification: avoir l’apparence de, sembler
- Contextes: discussions sur les apparences, analyse visuelle
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que ce tableau ait été peint par un grand artiste.
- Traduction: It has the appearance of being painted by a great artist.
- Explication: J’ai opté pour cette expression pour insister sur l’apparence du tableau et suggérer une possible origine artistique.
11. It looks like as if
- Signification: il semble que, ça ressemble à si
- Contextes: discussions informelles, jugements basés sur l’apparence
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que cela ne soit qu’une mauvaise blague.
- Traduction: It looks like as if this is just a bad joke.
- Explication: J’ai combiné « looks like » et « as if » pour exprimer un jugement basé sur l’apparence de la situation.
12. Appears as though
- Signification: donner l’impression que, sembler
- Contextes: suppositions, expressions d’apparence
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu ne sois pas en forme aujourd’hui.
- Traduction: It appears as though you’re not feeling well today.
- Explication: Cette expression met l’accent sur l’apparence de la situation pour exprimer une supposition sur l’état de la personne.
13. It would seem that
- Signification: il semblerait que, il semble que
- Contextes: discussions formelles, jugements basés sur des observations
- Domaines: professionnel, académique
- Exemple: Il semble que le projet prenne plus de temps que prévu.
- Traduction: It would seem that the project is taking longer than expected.
- Explication: J’ai utilisé cette expression pour indiquer une constatation basée sur des observations.
14. It looks as if
- Signification: il semble que, il apparaît que
- Contextes: discussions informelles, suppositions
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que nous ayons raté notre train.
- Traduction: It looks as if we missed our train.
- Explication: Cette expression est utilisée pour exprimer une supposition sur une situation donnée de manière informelle.
15. It appears as though
- Signification: il semble que, donner l’impression de
- Contextes: suppositions, expressions d’apparence
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu aies beaucoup travaillé ces derniers jours.
- Traduction: It appears as though you’ve been working a lot these days.
- Explication: J’ai choisi cette expression pour souligner l’apparence d’une situation basée sur des observations visuelles.
16. It looks like as if
- Signification: il semble que, ça ressemble à si
- Contextes: discussions informelles, jugements basés sur l’apparence
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu aies un problème avec ton ordinateur.
- Traduction: It looks like as if you have a problem with your computer.
- Explication: J’ai combiné « looks like » et « as if » pour exprimer un jugement basé sur l’apparence de la situation.
17. Has the appearance of
- Signification: avoir l’apparence de, sembler
- Contextes: discussions sur les apparences, analyse visuelle
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que cette maison soit hantée.
- Traduction: It has the appearance of being haunted.
- Explication: J’ai utilisé cette expression pour mettre l’accent sur l’apparence de la maison et suggérer une possible présence surnaturelle.
18. It looks as if
- Signification: il semble que, avoir l’air de
- Contextes: jugements basés sur l’apparence, suppositions
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que tu ne sois pas intéressé par la discussion.
- Traduction: It looks as if you’re not interested in the discussion.
- Explication: Cette expression utilise « as if » pour introduire une supposition basée sur l’apparence des choses.
19. It would appear that
- Signification: il semblerait que, il semble que
- Contextes: discussions formelles, hypothèses
- Domaines: professionnel, académique
- Exemple: Il semble que tu sois la personne idéale pour ce poste.
- Traduction: It would appear that you are the perfect fit for this position.
- Explication: J’ai utilisé cette expression pour exprimer une hypothèse ou une constatation formelle.
20. Seems to be
- Signification: sembler être, donner l’impression de
- Contextes: discussions informelles, hypothèses
- Domaines: général
- Exemple: Il semble que ce livre soit très intéressant.
- Traduction: It seems to be a very interesting book.
- Explication: Pour cette traduction, nous avons utilisé « seems to be » pour exprimer la perception de la qualité du livre.