il semble que, Synonymes en anglais: It seems that

« il semble que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « il semble que »

  • It appears

    – Il semble que – Utilisé pour exprimer une supposition ou une déduction.
    – Utilisé dans les contextes formels et professionnels.
    – Il semble que le projet soit en bonne voie.
    – The project appears to be on track.
    – J’ai utilisé la technique de traduction littérale.
  • It seems

    – Il semble que – Utilisé pour exprimer une opinion personnelle sur une situation.
    – Utilisé dans la vie quotidienne et informelle.
    – Il semble que le temps se soit amélioré.
    – It seems that the weather has improved.
    – J’ai traduit littéralement en remplaçant « il semble » par « it seems ».
  • It looks like

    – Il semble que – Utilisé pour faire une comparaison visuelle.
    – Utilisé dans des conversations informelles et amicales.
    – Il semble que nous allons avoir du beau temps demain.
    – It looks like we’re going to have nice weather tomorrow.
    – J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « il semble » par « it looks like ».
  • It would appear

    – Il semblerait que – Utilisé pour introduire une information qui semble probable.
    – Utilisé dans des contextes formels et narratifs.
    – Il semblerait que nous ayons trouvé une solution.
    – It would appear that we have found a solution.
    – J’ai traduit en conservant le conditionnel du verbe « sembler ».
  • It is apparent

    – Il est évident que – Utilisé pour souligner une évidence.
    – Utilisé dans des contextes professionnels et académiques.
    – Il est évident que cette décision est la meilleure.
    – It is apparent that this decision is the best.
    – J’ai traduit « apparent » par « apparent » en anglais.
  • It is clear

    – Il est clair que – Utilisé pour souligner quelque chose qui est facilement compréhensible.
    – Utilisé dans des contextes argumentatifs et explicatifs.
    – Il est clair que vous avez besoin d’aide.
    – It is clear that you need help.
    – J’ai traduit en conservant la structure de la phrase en anglais.
  • It looks as if

    – Il semble que – Utilisé pour faire une comparaison avec une possibilité.
    – Utilisé dans des conversations informelles et narratives.
    – Il semble que tout soit prêt pour le voyage.
    – It looks as if everything is ready for the trip.
    – J’ai traduit en remplaçant « il semble » par « it looks » et en ajoutant « as if » pour introduire la possibilité.
  • It would seem

    – Il semblerait que – Utilisé pour indiquer une probabilité ou une conjecture.
    – Utilisé dans des contextes formels et littéraires.
    – Il semblerait que le problème soit résolu.
    – It would seem that the issue has been resolved.
    – J’ai traduit en conservant la structure de la phrase en anglais.
  • It bears the semblance of

    – Il semble que – Utilisé pour décrire quelque chose qui a l’apparence de quelque chose d’autre.
    – Utilisé dans des contextes littéraires et poétiques.
    – Il semble que ce tableau porte la ressemblance d’une œuvre célèbre.
    – It bears the semblance of this painting has the resemblance of a famous work.
    – J’ai traduit « semblance of » comme une expression figée.
  • It gives an impression of

    – Il donne l’impression que – Utilisé pour exprimer l’effet ou la sensation que quelque chose suscite.
    – Utilisé dans des contextes artistiques et esthétiques.
    – Il donne l’impression que ce film est très émouvant.
    – It gives an impression that this film is very moving.
    – J’ai traduit « une impression de » par « an impression of

Expressions équivalentes pour traduire « il semble que » en anglais

1. Appears to

  • Signification: donner l’impression de, sembler
  • Contextes: discussions informelles, écrits académiques
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que le temps soit beau demain.
  • Traduction: It appears to be sunny tomorrow.
  • Explication: Pour cette traduction, nous avons utilisé l’expression « appears to » qui a une signification similaire à « il semble que ».

2. Seems like

  • Signification: donner l’impression de, paraître
  • Contextes: conversations quotidiennes, écrits informels
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu aies perdu du poids.
  • Traduction: It seems like you’ve lost weight.
  • Explication: J’ai utilisé l’expression « seems like » pour traduire « il semble que » dans ce contexte.

3. Looks as if

  • Signification: avoir l’air de, sembler
  • Contextes: discussions sur les apparences, expressions de supposition
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que nous ayons un problème technique.
  • Traduction: It looks as if we have a technical issue.
  • Explication: Pour traduire « il semble que », nous avons utilisé l’expression « looks as if », qui suggère un aspect visuel de la situation.

4. It appears that

  • Signification: il apparaît que, il semble que
  • Contextes: écrits formels, présentations professionnelles
  • Domaines: professionnel, académique
  • Exemple: Il semble que la réunion soit annulée.
  • Traduction: It appears that the meeting is canceled.
  • Explication: J’ai utilisé l’expression « it appears that » pour refléter le ton formel de la phrase initiale.

5. It looks like

  • Signification: il semble que, ça ressemble à
  • Contextes: conversations informelles, jugements basés sur l’apparence
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que nous ayons été suivis.
  • Traduction: It looks like we’ve been followed.
  • Explication: Pour traduire « il semble que », j’ai choisi « it looks like » pour introduire une évaluation basée sur l’apparence des faits.

6. It would seem

  • Signification: il semblerait que, il semble que
  • Contextes: suppositions, déductions logiques
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que nous ayons oublié d’acheter du lait.
  • Traduction: It would seem that we forgot to buy milk.
  • Explication: Cette expression est plus formelle et suggère une déduction logique sur la situation donnée.

7. Seems as though

  • Signification: il semble que, donner l’impression de
  • Contextes: discussions informelles, suppositions
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu ais besoin d’aide.
  • Traduction: It seems as though you need help.
  • Explication: J’ai utilisé cette expression pour souligner l’apparence de la situation et la nécessité d’aide.

8. It looks as though

  • Signification: il semble que, avoir l’air de
  • Contextes: jugements basés sur l’apparence, suppositions
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que nous ayons un invité surprise.
  • Traduction: It looks as though we have a surprise guest.
  • Explication: Cette expression utilise « as though » pour introduire une supposition basée sur l’apparence des choses.

9. It would appear

  • Signification: il semblerait que, il semble que
  • Contextes: discussions formelles, hypothèses
  • Domaines: professionnel, académique
  • Exemple: Il semble que nous ayons un problème plus important à régler.
  • Traduction: It would appear that we have a bigger problem to solve.
  • Explication: J’ai utilisé cette expression pour exprimer une hypothèse ou une constatation formelle.

10. Has the appearance of

  • Signification: avoir l’apparence de, sembler
  • Contextes: discussions sur les apparences, analyse visuelle
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que ce tableau ait été peint par un grand artiste.
  • Traduction: It has the appearance of being painted by a great artist.
  • Explication: J’ai opté pour cette expression pour insister sur l’apparence du tableau et suggérer une possible origine artistique.

11. It looks like as if

  • Signification: il semble que, ça ressemble à si
  • Contextes: discussions informelles, jugements basés sur l’apparence
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que cela ne soit qu’une mauvaise blague.
  • Traduction: It looks like as if this is just a bad joke.
  • Explication: J’ai combiné « looks like » et « as if » pour exprimer un jugement basé sur l’apparence de la situation.

12. Appears as though

  • Signification: donner l’impression que, sembler
  • Contextes: suppositions, expressions d’apparence
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu ne sois pas en forme aujourd’hui.
  • Traduction: It appears as though you’re not feeling well today.
  • Explication: Cette expression met l’accent sur l’apparence de la situation pour exprimer une supposition sur l’état de la personne.

13. It would seem that

  • Signification: il semblerait que, il semble que
  • Contextes: discussions formelles, jugements basés sur des observations
  • Domaines: professionnel, académique
  • Exemple: Il semble que le projet prenne plus de temps que prévu.
  • Traduction: It would seem that the project is taking longer than expected.
  • Explication: J’ai utilisé cette expression pour indiquer une constatation basée sur des observations.

14. It looks as if

  • Signification: il semble que, il apparaît que
  • Contextes: discussions informelles, suppositions
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que nous ayons raté notre train.
  • Traduction: It looks as if we missed our train.
  • Explication: Cette expression est utilisée pour exprimer une supposition sur une situation donnée de manière informelle.

15. It appears as though

  • Signification: il semble que, donner l’impression de
  • Contextes: suppositions, expressions d’apparence
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu aies beaucoup travaillé ces derniers jours.
  • Traduction: It appears as though you’ve been working a lot these days.
  • Explication: J’ai choisi cette expression pour souligner l’apparence d’une situation basée sur des observations visuelles.

16. It looks like as if

  • Signification: il semble que, ça ressemble à si
  • Contextes: discussions informelles, jugements basés sur l’apparence
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu aies un problème avec ton ordinateur.
  • Traduction: It looks like as if you have a problem with your computer.
  • Explication: J’ai combiné « looks like » et « as if » pour exprimer un jugement basé sur l’apparence de la situation.

17. Has the appearance of

  • Signification: avoir l’apparence de, sembler
  • Contextes: discussions sur les apparences, analyse visuelle
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que cette maison soit hantée.
  • Traduction: It has the appearance of being haunted.
  • Explication: J’ai utilisé cette expression pour mettre l’accent sur l’apparence de la maison et suggérer une possible présence surnaturelle.

18. It looks as if

  • Signification: il semble que, avoir l’air de
  • Contextes: jugements basés sur l’apparence, suppositions
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que tu ne sois pas intéressé par la discussion.
  • Traduction: It looks as if you’re not interested in the discussion.
  • Explication: Cette expression utilise « as if » pour introduire une supposition basée sur l’apparence des choses.

19. It would appear that

  • Signification: il semblerait que, il semble que
  • Contextes: discussions formelles, hypothèses
  • Domaines: professionnel, académique
  • Exemple: Il semble que tu sois la personne idéale pour ce poste.
  • Traduction: It would appear that you are the perfect fit for this position.
  • Explication: J’ai utilisé cette expression pour exprimer une hypothèse ou une constatation formelle.

20. Seems to be

  • Signification: sembler être, donner l’impression de
  • Contextes: discussions informelles, hypothèses
  • Domaines: général
  • Exemple: Il semble que ce livre soit très intéressant.
  • Traduction: It seems to be a very interesting book.
  • Explication: Pour cette traduction, nous avons utilisé « seems to be » pour exprimer la perception de la qualité du livre.