« illisible » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « illisible »:
1. illegible
Traduction /Signification:
illisibleContexte d’utilisation:
écriture, documents, instructionsDomaines d’utilisation: éducation, administration, design
Exemple: Cette note est complètement illisible.
Traduction en anglais: This note is completely illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit directement par « illegible » en anglais.2. unreadable
Traduction /Signification:
illisibleContexte d’utilisation:
textes, polices, codesDomaines d’utilisation: technologie, graphisme, juridique
Exemple: Ce contrat est totalement illisible.
Traduction en anglais: This contract is completely unreadable.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « unreadable », qui renvoie à l’idée qu’il est impossible de lire également.3. indecipherable
Traduction /Signification:
indéchiffrableContexte d’utilisation:
langage, symboles, codesDomaines d’utilisation: cryptographie, cryptanalyse, communication
Exemple: Cette écriture est totalement indéchiffrable.
Traduction en anglais: This writing is completely indecipherable.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « indecipherable », qui sous-entend qu’il est impossible de comprendre ou déchiffrer le texte.4. unintelligible
Traduction /Signification:
incompréhensibleContexte d’utilisation:
discours, langage, messagesDomaines d’utilisation: linguistique, élocution, traduction
Exemple: Son accent rend sa prononciation totalement incompréhensible.
Traduction en anglais: His accent makes his pronunciation totally unintelligible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « unintelligible », qui signifie qu’il est impossible de comprendre ou percevoir clairement.5. unintelligible
Traduction /Signification:
incompréhensibleContexte d’utilisation:
discours, langage, messagesDomaines d’utilisation: linguistique, élocution, traduction
Exemple: Son accent rend sa prononciation totalement incompréhensible.
Traduction en anglais: His accent makes his pronunciation totally unintelligible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « unintelligible », qui signifie qu’il est impossible de comprendre ou percevoir clairement.6. scribbled
Traduction /Signification:
gribouilléContexte d’utilisation:
dessins, notes, écrits rapidesDomaines d’utilisation: enseignement, arts plastiques, graphisme
Exemple: Sa carte de visite est toute gribouillée.
Traduction en anglais: His business card is all scribbled.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « scribbled », qui décrit des traits ou des motifs confus et désordonnés.7. messy
Traduction /Signification:
désordonnéContexte d’utilisation:
écriture, fichiers, organisationDomaines d’utilisation: gestion, informatique, design
Exemple: Son bureau est tellement désordonné que ses notes semblent illisibles.
Traduction en anglais: His desk is so messy that his notes look illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « messy », qui suggère un aspect désordonné et confus.8. scrambled
Traduction /Signification:
brouilléContexte d’utilisation:
lettres, codes, communicationsDomaines d’utilisation: télécommunications, cryptographie, informatique
Exemple: Le signal était tellement brouillé que le message est devenu illisible.
Traduction en anglais: The signal was so scrambled that the message became illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « scrambled », qui renvoie à un mélange ou une confusion qui rend quelque chose difficile à lire ou comprendre.9. obscured
Traduction /Signification:
obscurciContexte d’utilisation:
vue, texte, sensDomaines d’utilisation: photographie, perception, littérature
Exemple: Son écriture est si petite qu’elle en devient quasiment illisible.
Traduction en anglais: His handwriting is so small that it becomes almost obscured.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « obscured », qui suggère un manque de clarté ou de visibilité.10. garbled
Traduction /Signification:
embrouilléContexte d’utilisation:
mots, langage, informationsDomaines d’utilisation: communication, journalisme, informatique
Exemple: La traduction automatique a produit un texte tellement embrouillé qu’il en est devenu illisible.
Traduction en anglais: The automatic translation produced a text so garbled that it became illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « garbled », qui signifie mélangé ou confus de manière à être incompréhensible.11. cryptic
Traduction /Signification:
énigmatiqueContexte d’utilisation:
messages, énigmes, langageDomaines d’utilisation: cryptographie, langues, énigmes
Exemple: Ses notes étranges étaient si énigmatiques qu’elles semblaient illisibles.
Traduction en anglais: His strange notes were so cryptic that they seemed illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « cryptic », qui fait référence à quelque chose de mystérieux et difficile à interpréter.12. blurred
Traduction /Signification:
flouContexte d’utilisation:
images, textes, visionsDomaines d’utilisation: photographie, ophtalmologie, impression
Exemple: La photocopie était si mauvaise que le texte en est devenu flou et illisible.
Traduction en anglais: The photocopy was so bad that the text became blurry and illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « blurred », qui indique une vision ou une image peu nette.13. incomprehensible
Traduction /Signification:
incompréhensibleContexte d’utilisation:
expressions, concepts, explicationsDomaines d’utilisation: linguistique, logique, pédagogie
Exemple: Ses théories scientifiques étaient si complexes qu’elles en devenaient presque illisibles.
Traduction en anglais: His scientific theories were so complex that they became almost incomprehensible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « incomprehensible », qui indique quelque chose de difficile à comprendre ou à interpréter.14. jumbled
Traduction /Signification:
mélangéContexte d’utilisation:
lettres, mots, phrasesDomaines d’utilisation: linguistique, communication, informatique
Exemple: Ses pensées étaient tellement mélangées que son discours en est devenu illisible.
Traduction en anglais: His thoughts were so jumbled that his speech became illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « jumbled », qui évoque l’idée de confusion ou de désordre dans un texte.15. muddled
Traduction /Signification:
embrouilléContexte d’utilisation:
idées, concepts, explicationsDomaines d’utilisation: enseignement, psychologie, communication
Exemple: Sa manière de s’exprimer était tellement embrouillée que son message en est devenu illisible.
Traduction en anglais: His way of expressing himself was so muddled that his message became illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « muddled », qui évoque une confusion ou un manque de clarté dans l’expression.16. illegible
Traduction /Signification:
illisibleContexte d’utilisation:
écriture, documents, instructionsDomaines d’utilisation: éducation, administration, design
Exemple: Cette note est complètement illisible.
Traduction en anglais: This note is completely illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit directement par « illegible » en anglais.17. obscure
Traduction /Signification:
obscurContexte d’utilisation:
informations, détails, sensDomaines d’utilisation: littérature, culture, communication
Exemple: Les symboles utilisés sont tellement obscurs qu’ils en deviennent illisibles.
Traduction en anglais: The symbols used are so obscure that they become illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « obscure », qui signifie difficile à comprendre ou à interpréter.18. unclear
Traduction /Signification:
peu clairContexte d’utilisation:
explications, instructions, indicationsDomaines d’utilisation: pédagogie, communication, administration
Exemple: Les consignes étaient tellement peu claires qu’elles semblaient illisibles.
Traduction en anglais: The instructions were so unclear that they seemed illegible.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « unclear », qui renvoie à un manque de clarté ou de précision dans les informations données.19. blurry
Traduction /Signification:
flouContexte d’utilisation:
images, textes, visionsDomaines d’utilisation: photographie, ophtalmologie, impression
Exemple: L’image était si floue qu’elle en devenait illisible.
Traduction en anglais: The image was so blurry that it became unreadable.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « blurry », qui décrit quelque chose de peu net ou visible.20. undecipherable
Traduction /Signification:
indéchiffrableContexte d’utilisation:
langage, symboles, codesDomaines d’utilisation: cryptographie, cryptanalyse, communication
Exemple: Ce message codé est totalement indéchiffrable.
Traduction en anglais: This coded message is completely undecipherable.
Exemple de phrase en français:
Le mot « illisible » a été traduit par « undecipherable », qui signifie impossibilité de décrypter ou comprendre un message.Quelques expressions équivalentes pour « illisible » en anglais
1. Unreadable
Traduction /Signification:
Impossible à lire – Contextes d’utilisation: Documents, textes, polices – Domaines d’utilisation: Écriture, impression – Exemple: Ce manuscrit est illisible. – Traduction: This manuscript is unreadable. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Indecipherable
Traduction /Signification:
Qui ne peut être déchiffré – Contextes d’utilisation: Codes, symboles, langues inconnues – Domaines d’utilisation: Cryptographie, linguistique – Exemple: Les hiéroglyphes sont souvent indéchiffrables. – Traduction: Hieroglyphics are often indecipherable. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Illegible
Traduction /Signification:
Difficile ou impossible à lire – Contextes d’utilisation: Écriture manuscrite, petits caractères – Domaines d’utilisation: Typographie, calligraphie – Exemple: Son écriture est tellement illisible. – Traduction: Her handwriting is so illegible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Unintelligible
Traduction /Signification:
Qui n’est pas compréhensible – Contextes d’utilisation: Discours, langage confus – Domaines d’utilisation: Communication, élocution – Exemple: Sa prononciation est presque illisible. – Traduction: His pronunciation is almost unintelligible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Incomprehensible
Traduction /Signification:
Qui n’est pas compréhensible – Contextes d’utilisation: Instructions, explications confuses – Domaines d’utilisation: Pédagogie, langues étrangères – Exemple: La notice est totalement illisible. – Traduction: The manual is completely incomprehensible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Garbled text
Traduction /Signification:
Texte confus ou déformé – Contextes d’utilisation: Transmission de données, encodage – Domaines d’utilisation: Informatique, télécommunications – Exemple: Ce message est tellement illisible. – Traduction: This message is so garbled. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Scribbled notes
Traduction /Signification:
Notes griffonnées – Contextes d’utilisation: Prises de notes rapides, brouillons – Domaines d’utilisation: Études, réunions – Exemple: Ses notes sont presque illisibles. – Traduction: Her notes are almost scribbled. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Confusing script
Traduction /Signification:
Écriture confuse – Contextes d’utilisation: Polices de caractères complexes, lointaines – Domaines d’utilisation: Design graphique, typographie – Exemple: Cette police est presque illisible. – Traduction: This font is almost confusing. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Inscrutable symbols
Traduction /Signification:
Symboles impénétrables – Contextes d’utilisation: Codes, signes mystérieux – Domaines d’utilisation: Symbolisme, ésotérisme – Exemple: Ces symboles sont presque illisibles. – Traduction: These symbols are almost inscrutable. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Messy handwriting
Traduction /Signification:
Écriture désordonnée – Contextes d’utilisation: Notes rapides, écriture précipitée – Domaines d’utilisation: Éducation, correspondance – Exemple: Son écriture est presque illisible. – Traduction: His handwriting is almost messy. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Jumbled letters
Traduction /Signification:
Lettres mélangées – Contextes d’utilisation: Anagrammes, charades – Domaines d’utilisation: Jeux de mots, énigmes – Exemple: Ces lettres sont presque illisibles. – Traduction: These letters are almost jumbled. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Undecoded characters
Traduction /Signification:
Caractères non décodés – Contextes d’utilisation: Langues étrangères, alphabets inconnus – Domaines d’utilisation: Recherche, linguistique – Exemple: Ces caractères sont presque illisibles. – Traduction: These characters are almost undecoded. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Fuzzy text
Traduction /Signification:
Texte flou – Contextes d’utilisation: Impressions de mauvaise qualité, faible résolution – Domaines d’utilisation: Imprimerie, graphisme – Exemple: L’impression est presque illisible. – Traduction: The print is almost fuzzy. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Unintelligible writing
Traduction /Signification:
Écriture inintelligible – Contextes d’utilisation: Lettres mal formées, orthographe défectueuse – Domaines d’utilisation: Éducation, calligraphie – Exemple: Son écriture est presque illisible. – Traduction: Her writing is almost unintelligible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Obscure script
Traduction /Signification:
Écriture obscure – Contextes d’utilisation: Anciens manuscrits, alphabets rares – Domaines d’utilisation: Archéologie, paléographie – Exemple: Ce manuscrit est presque illisible. – Traduction: This manuscript is almost obscure. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Garbled message
Traduction /Signification:
Message confus ou brouillé – Contextes d’utilisation: Communications interrompues, transmission erronée – Domaines d’utilisation: Télécommunications, technologie – Exemple: Ce message est presque illisible. – Traduction: This message is almost garbled. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Muddled handwriting
Traduction /Signification:
Écriture embrouillée – Contextes d’utilisation: Copies, reproductions de documents manuscrits – Domaines d’utilisation: Archivage, paléographie – Exemple: Sa copie est presque illisible. – Traduction: His copy is almost muddled. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Confusing symbols
Traduction /Signification:
Symboles confus ou obscurs – Contextes d’utilisation: Écrits ésotériques, scellés – Domaines d’utilisation: Occultisme, alchimie – Exemple: Ces symboles sont presque illisibles. – Traduction: These symbols are almost confusing. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Indistinct text
Traduction /Signification:
Texte indistinct – Contextes d’utilisation: Polices de caractères floues, copies imprécises – Domaines d’utilisation: Design graphique, impression – Exemple: L’impression est presque illisible. – Traduction: The print is almost indistinct. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Unclear handwriting
Traduction /Signification:
Écriture peu claire – Contextes d’utilisation: Lettres mal formées, écriture enfantine – Domaines d’utilisation: Éducation, graphologie – Exemple: Ses notes sont presque illisibles. – Traduction: Her notes are almost unclear. – Technique de traduction utilisée: traduction directe