« imaginer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « imaginer »
- Imagine :
Traduction /Signification
– Imaginer, visualiser mentalement. Contexte d’utilisation – Utilisé pour exprimer la capacité à se représenter quelque chose dans l’esprit. Domaine d’utilisation – Le plus utilisé dans la créativité, l’art et la littérature. Exemple de phrase en français – « J’aimerais imaginer un monde meilleur pour tous. »
Traduction en anglais – « I would like to imagine a better world for everyone. »
Technique de traduction – Traduction littérale. - Conceive :
Traduction /Signification
– Concevoir, imaginer. Contexte d’utilisation – Utilisé pour exprimer la création de quelque chose dans l’esprit. Domaine d’utilisation – Le plus utilisé dans la conception de projets, d’idées, etc. Exemple de phrase en français – « Je suis en train de concevoir un nouveau plan. »
Traduction en anglais – « I am conceiving a new plan. »
Technique de traduction – Traduction directe. - Envision :
Traduction /Signification
– Envisager, imaginer. Contexte d’utilisation – Utilisé pour exprimer la visualisation d’un futur possible. Domaine d’utilisation – Le plus utilisé dans la planification et la projection. Exemple de phrase en français – « J’envision un monde sans guerre. »
Traduction en anglais – « I envision a world without war. »
Technique de traduction – Traduction littérale. - Visualize :
Traduction /Signification
– Visualiser, imaginer. Contexte d’utilisation – Utilisé pour exprimer la capacité à se représenter des images mentales. Domaine d’utilisation – Le plus utilisé dans la méditation et la créativité visuelle. Exemple de phrase en français – « Je visualise mon objectif avec clarté. »
Traduction en anglais – « I visualize my goal clearly. »
Technique de traduction – Traduction directe. - Fancy :
Traduction /Signification
– Avoir une idée extravagante ou imaginaire. Contexte d’utilisation – Utilisé pour exprimer une pensée fantaisiste ou imaginative. Domaine d’utilisation – Le plus utilisé dans la littérature et les expressions artistiques. Exemple de phrase en français – « Je me fais des films. »
Traduction en anglais – « I fancy things up. »
Technique de traduction – Traduction idiomatique.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: imaginer
1. Picture
Traduction /Signification:
imaginer mentalement – Contextes d’utilisation: littérature, arts, conversations informelles – Domaines d’utilisation: culture, loisirs – Exemple de phrase en français: Elle a du mal à **imaginer** comment sera sa nouvelle maison. – Traduction en anglais de cette phrase: She has trouble **picturing** how her new house will look like. – Explication de la technique de traduction: mot à mot2. Visualize
Traduction /Signification:
voir mentalement – Contextes d’utilisation: psychologie, design, méditation – Domaines d’utilisation: sciences cognitives, pratique artistique – Exemple de phrase en français: Tu peux **imaginer** ce paysage ou devrais-je te le décrire? – Traduction en anglais de cette phrase: Can you **visualize** this landscape or should I describe it to you? – Explication de la technique de traduction: mot à mot3. Envision
Traduction /Signification:
se représenter mentalement – Contextes d’utilisation: projets, plans futurs, design – Domaines d’utilisation: business, architecture – Exemple de phrase en français: Il est important d’**imaginer** le meilleur scénario avant de prendre une décision. – Traduction en anglais de cette phrase: It is important to **envision** the best scenario before making a decision. – Explication de la technique de traduction: mot à mot4. Dream up
Traduction /Signification:
inventer en rêvant – Contextes d’utilisation: création, fiction, invention – Domaines d’utilisation: arts, littérature – Exemple de phrase en français: Les enfants ont **imaginé** un monde magique où tout est possible. – Traduction en anglais de cette phrase: The children have **dreamed up** a magical world where everything is possible. – Explication de la technique de traduction: idiomatique5. Conceive
Traduction /Signification:
concevoir mentalement – Contextes d’utilisation: planification, idées, théories – Domaines d’utilisation: philosophie, sciences – Exemple de phrase en français: Je n’arrive pas à **imaginer** comment tu as pu penser à une telle solution! – Traduction en anglais de cette phrase: I can’t **conceive** how you came up with such a solution! – Explication de la technique de traduction: mot à mot6. Fantasize about
Traduction /Signification:
rêver à – Contextes d’utilisation: rêveries, fantasmes, désirs – Domaines d’utilisation: psychologie, fiction – Exemple de phrase en français: Elle passe des heures à **imaginer** sa vie parfaite. – Traduction en anglais de cette phrase: She spends hours **fantasizing about** her perfect life. – Explication de la technique de traduction: idiomatique7. Visualise
Traduction /Signification:
voir mentalement – Contextes d’utilisation: psychologie, design, méditation – Domaines d’utilisation: sciences cognitives, pratique artistique – Exemple de phrase en français: Essayez de **imaginer** la scène dans votre esprit. – Traduction en anglais de cette phrase: Try to **visualise** the scene in your mind. – Explication de la technique de traduction: mot à mot8. Construct in the mind
Traduction /Signification:
construire mentalement – Contextes d’utilisation: planification, création, réflexion – Domaines d’utilisation: architecture, psychologie – Exemple de phrase en français: Il faut **imaginer** toutes les étapes avant de commencer le projet. – Traduction en anglais de cette phrase: You need to **construct in the mind** all the steps before starting the project. – Explication de la technique de traduction: mot à mot9. Form an image of
Traduction /Signification:
former une image de – Contextes d’utilisation: description, représentation, illustration – Domaines d’utilisation: arts visuels, récit – Exemple de phrase en français: Essaie d’**imaginer** à quoi cela ressemblerait. – Traduction en anglais de cette phrase: Try to **form an image of** what it would look like. – Explication de la technique de traduction: mot à mot10. Picture in one’s mind
Traduction /Signification:
se représenter mentalement – Contextes d’utilisation: imagination, visualisation, concentration – Domaines d’utilisation: psychothérapie, méditation – Exemple de phrase en français: Je n’arrive pas à **imaginer** ce que tu as ressenti à ce moment-là. – Traduction en anglais de cette phrase: I can’t **picture in my mind** what you felt at that moment. – Explication de la technique de traduction: mot à mot