« imiter » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « imiter »
- Copy:
Traduction /Signification:
copier, reproduire / Contexte d’utilisation: imiter une action ou un comportement / Domaines d’utilisation: arts, musique / Exemple de phrase: Il a décidé de copier son style de peinture. / Traduction en anglais: He decided to copy his painting style. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Emulate:
Traduction /Signification:
émuler, rivaliser / Contexte d’utilisation: chercher à égaler ou surpasser quelqu’un / Domaines d’utilisation: sport, compétition / Exemple de phrase: Il essaie d’émuler les performances de son idole. / Traduction en anglais: He is trying to emulate the performances of his idol. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Model:
Traduction /Signification:
modeler, prendre pour modèle / Contexte d’utilisation: utiliser quelqu’un comme exemple à suivre / Domaines d’utilisation: mode, design / Exemple de phrase: Elle a décidé de se modeler sur son mentor. / Traduction en anglais: She decided to model herself on her mentor. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Reproduce:
Traduction /Signification:
reproduire / Contexte d’utilisation: recréer quelque chose de manière identique / Domaines d’utilisation: science, technologie / Exemple de phrase: Il essaie de reproduire l’expérience en laboratoire. / Traduction en anglais: He is trying to reproduce the laboratory experiment. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Match:
Traduction /Signification:
correspondre, assortir / Contexte d’utilisation: être semblable à quelque chose d’autre / Domaines d’utilisation: sport, mode / Exemple de phrase: Son style vestimentaire ne matche pas avec le thème de la soirée. / Traduction en anglais: His outfit does not match the theme of the party. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Follow:
Traduction /Signification:
suivre / Contexte d’utilisation: agir ou faire comme quelqu’un d’autre / Domaines d’utilisation: réseaux sociaux, tendances / Exemple de phrase: Elle a l’habitude de suivre les conseils de sa coach. / Traduction en anglais: She usually follows her coach’s advice. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Imitate:
Traduction /Signification:
imiter / Contexte d’utilisation: reproduire de manière similaire / Domaines d’utilisation: arts, théâtre / Exemple de phrase: Il essaye d’imiter la voix de son acteur préféré. / Traduction en anglais: He is trying to imitate the voice of his favorite actor. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Reflect:
Traduction /Signification:
refléter / Contexte d’utilisation: reproduire ou répondre à quelque chose / Domaines d’utilisation: psychologie, communication / Exemple de phrase: Ses actions reflètent son éducation stricte. / Traduction en anglais: His actions reflect his strict upbringing. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Simulate:
Traduction /Signification:
simuler / Contexte d’utilisation: reproduire une situation de manière fictive / Domaines d’utilisation: informatique, formation / Exemple de phrase: Le logiciel simule les conditions réelles de conduite. / Traduction en anglais: The software simulates real driving conditions. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Caricature:
Traduction /Signification:
caricaturer / Contexte d’utilisation: exagérer les traits distinctifs de quelqu’un / Domaines d’utilisation: dessin, satire / Exemple de phrase: Son dessin caricature les politiciens célèbres. / Traduction en anglais: His drawing caricatures famous politicians. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Duplicate:
Traduction /Signification:
dupliquer / Contexte d’utilisation: faire une copie exacte de quelque chose / Domaines d’utilisation: technologie, reproduction / Exemple de phrase: Il doit maintenant réussir à dupliquer le document. / Traduction en anglais: He must now succeed in duplicating the document. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Mimic:
Traduction /Signification:
mimer / Contexte d’utilisation: imiter les gestes ou les paroles de quelqu’un / Domaines d’utilisation: comédie, théâtre / Exemple de phrase: Il sait parfaitement comment mimiquer les expressions faciales. / Traduction en anglais: He knows perfectly how to mimic facial expressions. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Replicate:
Traduction /Signification:
répliquer / Contexte d’utilisation: reproduire une expérience ou un processus / Domaines d’utilisation: science, recherche / Exemple de phrase: L’étudiant doit être capable de répliquer les résultats de l’expérience. / Traduction en anglais: The student must be able to replicate the experiment’s results. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Parody:
Traduction /Signification:
parodier / Contexte d’utilisation: imiter de façon humoristique / Domaines d’utilisation: comédie, satire / Exemple de phrase: Sa parodie des publicités est devenue virale. / Traduction en anglais: His parody of commercials went viral. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Mirror:
Traduction /Signification:
refléter, imiter / Contexte d’utilisation: reproduire quelque chose de manière proche / Domaines d’utilisation: psychologie, design / Exemple de phrase: Les décorations de la salle miroitent celles du palais royal. / Traduction en anglais: The room’s decorations mirror those of the royal palace. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Impersonate:
Traduction /Signification:
imiter, se faire passer pour / Contexte d’utilisation: jouer le rôle de quelqu’un d’autre / Domaines d’utilisation: théâtre, comédie / Exemple de phrase: Il a l’habileté d’impersoner des célébrités avec précision. / Traduction en anglais: He has the ability to impersonate celebrities accurately. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Copycat:
Traduction /Signification:
imitateur / Contexte d’utilisation: personne qui copie les actions de quelqu’un d’autre / Domaines d’utilisation: social, comportement / Exemple de phrase: Il est souvent qualifié de copycat pour suivre toutes les tendances. / Traduction en anglais: He is often labeled a copycat for following all the trends. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Ape:
Traduction /Signification:
singer / Contexte d’utilisation: imiter grossièrement / Domaines d’utilisation: langage familier, critique / Exemple de phrase: Arrête de singer mes mouvements, c’est agaçant. / Traduction en anglais: Stop apeing my movements, it’s annoying. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Match up to:
Traduction /Signification:
être à la hauteur de / Contexte d’utilisation: rivaliser pour égaler les performances de quelqu’un / Domaines d’utilisation: compétition, sport / Exemple de phrase: Il veut se matcher au niveau de son adversaire. / Traduction en anglais: He wants to match up to his opponent’s level. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Reenact:
Traduction /Signification:
rejouer / Contexte d’utilisation: reproduire une scène ou un événement / Domaines d’utilisation: théâtre, histoire / Exemple de phrase: Les acteurs vont reenact la bataille historique. / Traduction en anglais: The actors will reenact the historical battle. / Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: imiter
1. Mimic
–
Traduction /Signification:
Imiter de manière comique– Contexte d’utilisation: Dans un contexte humoristique ou pour se moquer de quelqu’un
– Domaine d’utilisation: Comédie
- Il sait parfaitement me mimic.
- He knows how to mimic me perfectly.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
2. Copy
–
Traduction /Signification:
Copier exactement– Contexte d’utilisation: Pour reproduire quelque chose de façon identique
– Domaine d’utilisation: Design, reproduction d’œuvres
- Il a copié mon dessin sans ma permission.
- He copied my drawing without my permission.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
3. Emulate
–
Traduction /Signification:
Imiter ou rivaliser pour égaler– Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la compétition ou pour atteindre un certain niveau de performance
– Domaine d’utilisation: Sport, compétition
- J’ai toujours essayé de m’émuler à lui.
- I have always tried to emulate him.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
4. Mirror
–
Traduction /Signification:
Refléter ou imiter de manière similaire– Contexte d’utilisation: Pour reproduire quelque chose fidèlement ou pour suivre un exemple
– Domaine d’utilisation: Psychologie, comportement humain
- Elle a tendance à me mirror dans ses actions.
- She tends to mirror me in her actions.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe
5. Parrot
–
Traduction /Signification:
Répéter sans réfléchir– Contexte d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui reproduit des mots ou des actions sans comprendre leur signification
– Domaine d’utilisation: Éducation, apprentissage des langues
- Arrête de me parrot, essaie de comprendre ce que tu dis.
- Stop parroting me, try to understand what you’re saying.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe