« imposant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « imposant »
– Impressive-
Traduction /Signification:
impressionnant - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui suscite l’admiration ou l’émerveillement
- Domaines d’utilisation: dans les arts, la mode, le design, etc.
- Exemple de phrase en français: La cathédrale était vraiment impressionnante avec ses immenses vitraux colorés.
- Traduction en anglais de la phrase: The cathedral was truly impressive with its huge colorful stained glass windows.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
important, notable - Contexte d’utilisation: pour souligner l’importance ou l’étendue de quelque chose
- Domaines d’utilisation: en sciences, en statistiques, en économie, etc.
- Exemple de phrase en français: Il a apporté une contribution significative à la recherche en chimie organique.
- Traduction en anglais de la phrase: He made a significant contribution to research in organic chemistry.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
majestueux, royal - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui inspire le respect et l’admiration
- Domaines d’utilisation: en architecture, en nature, en littérature, etc.
- Exemple de phrase en français: Le château était majestueux, dressé fièrement sur la colline.
- Traduction en anglais de la phrase: The castle was majestic, standing proudly on the hill.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
grandiose, imposant - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est vaste et impressionnant
- Domaines d’utilisation: en architecture, en musique, en événements, etc.
- Exemple de phrase en français: Le festival a été un grand succès, attirant des milliers de visiteurs.
- Traduction en anglais de la phrase: The festival was a great success, attracting thousands of visitors.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
imposant, majestueux - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui a une allure noble et élégante
- Domaines d’utilisation: en architecture, en mode, en comportement, etc.
- Exemple de phrase en français: La demeure était d’une élégance stately, avec ses colonnes imposantes.
- Traduction en anglais de la phrase: The mansion was elegantly stately, with its imposing columns.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
digne, distingué - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui inspire le respect et l’admiration
- Domaines d’utilisation: en comportement, en design, en langue, etc.
- Exemple de phrase en français: Son discours était d’une dignité remarquable, captivant l’attention de tous.
- Traduction en anglais de la phrase: His speech was remarkably dignified, capturing everyone’s attention.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
monumental, colossal - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de très grand et impressionnant
- Domaines d’utilisation: en architecture, en histoire, en art, etc.
- Exemple de phrase en français: La statue de la Liberté est un symbole monumental de liberté et d’espoir.
- Traduction en anglais de la phrase: The Statue of Liberty is a monumental symbol of freedom and hope.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
noble, honorable - Contexte d’utilisation: pour décrire quelqu’un ou quelque chose qui a des qualités nobles et respectables
- Domaines d’utilisation: en comportement, en architecture, en valeurs, etc.
- Exemple de phrase en français: Sa décision était noble et juste, basée sur des principes moraux solides.
- Traduction en anglais de la phrase: His decision was noble and just, based on solid moral principles.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
grandiose, majestueux - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est impressionnant et grandiloquent
- Domaines d’utilisation: en architecture, en événements, en discours, etc.
- Exemple de phrase en français: La cérémonie était grandiose, avec des installations spectaculaires.
- Traduction en anglais de la phrase: The ceremony was grandiose, with spectacular arrangements.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
sublime, grandiose - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est d’une beauté impressionnante et inspirante
- Domaines d’utilisation: en art, en nature, en littérature, etc.
- Exemple de phrase en français: Le coucher de soleil était d’une beauté sublime, illuminant le ciel de couleurs éclatantes.
- Traduction en anglais de la phrase: The sunset was of sublime beauty, lighting up the sky with brilliant colors.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
splendide, magnifique - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de magnifiquement impressionnant
- Domaines d’utilisation: en mode, en décor, en nature, etc.
- Exemple de phrase en français: La robe de mariée était vraiment splendid, ornée de dentelle et de perles.
- Traduction en anglais de la phrase: The wedding dress was truly splendid, adorned with lace and pearls.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
imposant, autoritaire - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui impose le respect et l’obéissance
- Domaines d’utilisation: en leadership, en présence, en stature, etc.
- Exemple de phrase en français: Son regard était commanding, exprimant clairement son autorité.
- Traduction en anglais de la phrase: His gaze was commanding, clearly expressing his authority.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
propice, favorable - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est prometteur et apporte de la bonne fortune
- Domaines d’utilisation: en moments, en événements, en débuts, etc.
- Exemple de phrase en français: Le mariage a commencé sous des auspicious auspices, avec le soleil brillant dans un ciel bleu pur.
- Traduction en anglais de la phrase: The wedding started under auspicious auspices, with the sun shining in a clear blue sky.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
resplendissant, éclatant - Contexte d’utilisation: pour décrire quelqu’un ou quelque chose qui est brillamment beau et imposant
- Domaines d’utilisation: en décor, en nature, en vêtements, etc.
- Exemple de phrase en français: Les jardins étaient resplendents, remplis de fleurs colorées et de fontaines étincelantes.
- Traduction en anglais de la phrase: The gardens were resplendent, filled with colorful flowers and sparkling fountains.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
royal, majestueux - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est digne d’un roi ou d’une reine
- Domaines d’utilisation: en mode, en architecture, en comportement, etc.
- Exemple de phrase en français: Son attitude regal et son élégance naturelle en faisaient une figure très respectée.
- Traduction en anglais de la phrase: Her regal demeanor and natural elegance made her a highly respected figure.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
frappant, saisissant - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est remarquable et impressionnant
- Domaines d’utilisation: en looks, en designs, en couleurs, etc.
- Exemple de phrase en français: Sa sculpture était striking, attirant instantanément l’attention de tous les visiteurs.
- Traduction en anglais de la phrase: His sculpture was striking, instantly capturing the attention of all visitors.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
imposant, imposé - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui impressionne par sa grandeur ou son autorité
- Domaines d’utilisation: en architecture, en comportement, en présence, etc.
- Exemple de phrase en français: Sa stature imposing et sa voix profonde en ont fait un leader naturel.
- Traduction en anglais de la phrase: His imposing stature and deep voice made him a natural leader.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
exalté, élevé - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est élevé en statut ou en honneur
- Domaines d’utilisation: en positions, en connaissances, en valeurs, etc.
- Exemple de phrase en français: Sa réputation exalted en tant que scientifique était bien méritée, grâce à ses nombreuses découvertes révolutionnaires.
- Traduction en anglais de la phrase: His exalted reputation as a scientist was well-deserved, thanks to his numerous groundbreaking discoveries.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
-
Traduction /Signification:
brillant, éclatant - Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est exceptionnellement intelligent, talentueux ou impressionnant
- Domaines d’utilisation: en intellect, en performance, en couleurs, etc.
- Exemple de phrase en français: Sa performance était brilliant, captivant l’auditoire avec son charisme et son talent.
- Traduction en anglais de la phrase: His performance was brilliant, captivating the audience with his charisma and talent.
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: imposant
1. Striking
Traduction /Signification:
frappant, saisissant – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de remarquable ou qui attire l’attention – Domaines d’utilisation: art, mode – Exemple de phrase en français: Son sens du style est vraiment frappant. – Traduction en anglais de cette phrase: Her sense of style is really striking. – Explication de la traduction: Le mot « frappant » a été traduit par « striking » car ils partagent le sens de quelque chose qui se distingue particulièrement.2. Majestic
Traduction /Signification:
majestueux – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui impose le respect par sa grandeur ou sa beauté – Domaines d’utilisation: nature, architecture – Exemple de phrase en français: Le château est d’une beauté majestueuse. – Traduction en anglais de cette phrase: The castle is of a majestic beauty. – Explication de la traduction: Le mot « majestueux » a été traduit par « majestic » car ils sont tous les deux utilisés pour décrire quelque chose qui inspire le respect par sa grandeur.3. Impressive
Traduction /Signification:
impressionnant – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui produit une forte impression – Domaines d’utilisation: performances, réussites – Exemple de phrase en français: Son discours était vraiment impressionnant. – Traduction en anglais de cette phrase: His speech was really impressive. – Explication de la traduction: Le mot « impressionnant » a été traduit par « impressive » car ils ont le même sens de quelque chose qui cause une forte impression.4. Grandiose
Traduction /Signification:
grandiose, magnifique – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de spectaculaire et grandiose – Domaines d’utilisation: architecture, événements – Exemple de phrase en français: La cérémonie était d’une grandiosité exceptionnelle. – Traduction en anglais de cette phrase: The ceremony was of an exceptional grandeur. – Explication de la traduction: Le mot « grandiosité » a été traduit par « grandeur » car ils ont une signification similaire de quelque chose de grand et impressionnant.5. Stately
Traduction /Signification:
imposant, majestueux – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est noble et élégant – Domaines d’utilisation: bâtiments, manoirs – Exemple de phrase en français: Le manoir a une allure très statuaire. – Traduction en anglais de cette phrase: The manor has a very stately appearance. – Explication de la traduction: Le mot « statuaire » a été traduit par « stately » car ils partagent le sens de quelque chose d’imposant et noble.6. Monumental
Traduction /Signification:
monumental – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de gigantesque et impressionnant – Domaines d’utilisation: sculptures, œuvres d’art – Exemple de phrase en français: Son œuvre est d’une envergure monumentale. – Traduction en anglais de cette phrase: His work is of a monumental scale. – Explication de la traduction: Le mot « monumental » a été utilisé pour traduire « monumentale » car ils ont une signification similaire de quelque chose de grandiose et impressionnant.7. Splendid
Traduction /Signification:
splendide, magnifique – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de merveilleux et magnifique – Domaines d’utilisation: paysages, décorations – Exemple de phrase en français: La vue du sommet est tout simplement splendide. – Traduction en anglais de cette phrase: The view from the top is simply splendid. – Explication de la traduction: Le mot « splendide » a été traduit par « splendid » car ils partagent le sens de quelque chose de magnifique et merveilleux.8. Commanding
Traduction /Signification:
imposant, autoritaire – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui domine son environnement – Domaines d’utilisation: personnalités, présence – Exemple de phrase en français: Sa stature est très commandante. – Traduction en anglais de cette phrase: His stature is very commanding. – Explication de la traduction: Le mot « commandante » a été traduit par « commanding » car ils partagent le sens de quelque chose qui impose le respect et l’autorité.9. Imperial
Traduction /Signification:
impérial, majestueux – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de royal et majestueux – Domaines d’utilisation: palais, trônes – Exemple de phrase en français: La couronne impériale est exposée au musée. – Traduction en anglais de cette phrase: The imperial crown is displayed in the museum. – Explication de la traduction: Le mot « impérial » a été traduit par « imperial » car ils partagent le sens de quelque chose de lié à l’empire et à la royauté.10. Regal
Traduction /Signification:
royal, majestueux – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose digne d’un roi ou d’une reine – Domaines d’utilisation: vêtements, décorations – Exemple de phrase en français: Elle portait une robe très royale. – Traduction en anglais de cette phrase: She wore a very regal dress. – Explication de la traduction: Le mot « royale » a été traduit par « regal » car ils partagent le sens de quelque chose de digne d’un roi ou d’une reine