imposer, Synonymes en anglais: impose

« imposer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « imposer »

– Enforce

Traduction /Signification:

Obliger quelqu’un à suivre quelque chose

Contextes d’utilisation: Loi, règlement, autorité

Domaines d’utilisation: Légal, gouvernemental

Exemple de phrase en français: Il faut parfois utiliser la loi pour enforce le respect des règles.

Traduction en anglais de cette phrase: Sometimes, we have to use the law to enforce compliance with the rules.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire le mot « imposer » par « enforce », nous avons recherché un synonyme qui correspondait au contexte légal et autoritaire de l’action.

– Impose

Traduction /Signification:

Faire appliquer ou accepter quelque chose de manière autoritaire

Contextes d’utilisation: Règles, normes, points de vue

Domaines d’utilisation: Politique, social

Exemple de phrase en français: Il essaya d’imposer ses idées à ses collègues.

Traduction en anglais de cette phrase: He tried to impose his ideas on his colleagues.

Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le verbe « impose » qui est la forme littéraire du mot « imposer » en français.

– Dictate

Traduction /Signification:

Ordonner avec autorité

Contextes d’utilisation: Ordres, commandements, règles

Domaines d’utilisation: Militaire, éducation

Exemple de phrase en français: Le général dicta les consignes à suivre lors de l’opération.

Traduction en anglais de cette phrase: The general dictated the instructions to follow during the operation.

Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le verbe « dictate » qui exprime l’idée d’ordonner de manière autoritaire, similaire à « imposer ».


Expressions équivalentes pour traduire « Imposer » en anglais

1. Enforce

Traduction /Signification:

Obliger quelque chose à être suivi

Contexte d’utilisation:

Légal, autoritaire

Domaines d’utilisation: Législation, règlementation

Exemple de phrase: Le gouvernement a décidé d’enforcer de nouvelles mesures.

Traduction en anglais: The government has decided to enforce new measures.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « enforce ».

2. Impose

Traduction /Signification:

Obliger quelque chose à être respecté

Contexte d’utilisation:

Autoritaire, contrôle

Domaines d’utilisation: Autorité, régulation

Exemple de phrase: Le professeur impose des règles strictes en classe.

Traduction en anglais: The teacher imposes strict rules in class.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « impose ».

3. Enact laws

Traduction /Signification:

Mettre en place des lois

Contexte d’utilisation:

Légal, gouvernement

Domaines d’utilisation: Politique, législation

Exemple de phrase: Le parlement envisage d’enact laws plus strictes.

Traduction en anglais: The parliament is considering enacting stricter laws.

Technique de traduction utilisée: Traduction du verbe « enact » et du nom « laws ».

4. Mandate regulations

Traduction /Signification:

Donner des consignes obligatoires

Contexte d’utilisation:

Gouvernement, autorité

Domaines d’utilisation: Administration publique, régulation

Exemple de phrase: Le ministère de la santé mandate des regulations pour la sécurité des patients.

Traduction en anglais: The health department mandates regulations for patient safety.

Technique de traduction utilisée: Traduction des mots « mandate » et « regulations ».

5. Dictate terms

Traduction /Signification:

Imposer des conditions

Contexte d’utilisation:

Négociations, contrainte

Domaines d’utilisation: Commerce, accord

Exemple de phrase: L’entreprise a dicté les termes du contrat.

Traduction en anglais: The company dictated the terms of the contract.

Technique de traduction utilisée: Traduction du verbe « dictate » et du nom « terms ».