« incertain » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots en anglais pour traduire « incertain »:
- Uncertain:
Traduction /Signification:
incertain; Contextes d’utilisation: doute, hésitation; Domaines d’utilisation: finance, météo; Exemple: Elle était incertaine de son avenir. (She was uncertain about her future); Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Indefinite:
Traduction /Signification:
indéfini; Contextes d’utilisation: plan, durée; Domaines d’utilisation: mathématiques, langues; Exemple: Il n’y a pas de date indéfinie pour la réunion. (There is no indefinite date for the meeting); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Doubtful:
Traduction /Signification:
douteux; Contextes d’utilisation: affirmation, preuve; Domaines d’utilisation: justice, médecine; Exemple: Ses témoignages sont souvent douteux. (His testimonies are often doubtful); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Unsure:
Traduction /Signification:
incertain; Contextes d’utilisation: décision, réponse; Domaines d’utilisation: psychologie, relations humaines; Exemple: Elle était toujours incertaine de ce qu’elle voulait faire. (She was always unsure of what she wanted to do); Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Ambiguous:
Traduction /Signification:
ambigu; Contextes d’utilisation: langue, message; Domaines d’utilisation: littérature, communication; Exemple: Sa réponse était ambiguë. (His answer was ambiguous); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Unknown:
Traduction /Signification:
inconnu; Contextes d’utilisation: lieu, personne; Domaines d’utilisation: géographie, science; Exemple: La raison de sa disparition reste inconnue. (The reason for his disappearance remains unknown); Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Vague:
Traduction /Signification:
vague; Contextes d’utilisation: idée, souvenir; Domaines d’utilisation: art, mémoire; Exemple: Il avait une idée vague de ce qui s’était passé. (He had a vague idea of what had happened); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Obscure:
Traduction /Signification:
obscur; Contextes d’utilisation: information, origine; Domaines d’utilisation: littérature, histoire; Exemple: L’origine de cette tradition est encore obscure. (The origin of this tradition is still obscure); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Unpredictable:
Traduction /Signification:
imprévisible; Contextes d’utilisation: événement, réaction; Domaines d’utilisation: météo, psychologie; Exemple: Les résultats des élections sont souvent imprévisibles. (Election results are often unpredictable); Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Hazzy:
Traduction /Signification:
flou; Contextes d’utilisation: image, souvenir; Domaines d’utilisation: photographie, psychologie; Exemple: Sa mémoire était un peu floue sur les détails. (His memory was a bit hazy on the details); Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.