incomber, Synonymes en anglais: Incur

« incomber » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « incomber »

  • Be incumbent on – Signification: Être du ressort de; relever de. Utilisation: Formel. Domaines: Légal, administratif. Exemple: « Cette responsabilité incombe au directeur général. »

    Traduction en anglais: « This responsibility is incumbent on the general manager. »

    Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une traduction littérale en utilisant le verbe « to be incumbent on » qui exprime l’idée de responsabilité.
  • Lie with – Signification: Revenir à. Utilisation: Formel. Domaines: Juridique, moral. Exemple: « La décision finale incombe au conseil d’administration. »

    Traduction en anglais: « The final decision lies with the board of directors. »

    Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction littérale en employant l’expression « to lie with » qui exprime le fait que quelque chose revient à une certaine personne ou entité.
  • Rest on – Signification: Reposer sur. Utilisation: Formel. Domaines: Professionnel, éthique. Exemple: « La réussite de ce projet incombe principalement à notre équipe. »

    Traduction en anglais: « The success of this project rests on our team. »

    Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une traduction directe en utilisant le verbe « to rest on » qui indique que quelque chose repose sur une autre entité.
  • Devolve on – Signification: Dévoluer sur. Utilisation: Formel. Domaines: Politique, administratif. Exemple: « Les responsabilités du poste incomberont à son successeur. »

    Traduction en anglais: « The responsibilities of the position will devolve on his successor. »

    Technique de traduction utilisée: J’ai retenu une traduction littérale en employant le verbe « to devolve on » qui exprime le passage ou le transfert de responsabilités.
  • Fall to – Signification: Revenir à. Utilisation: Formel. Domaines: Professionnel, juridique. Exemple: « Il incombe au juge de prendre une décision juste. »

    Traduction en anglais: « It falls to the judge to make a fair decision. »

    Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une traduction directe en utilisant le verbe « to fall to » qui exprime le fait que quelque chose revient à une personne spécifique.

Expressions équivalentes pour traduire « incomber » en anglais

1. Fall on

Traduction /Signification:

Peser

Contexte d’utilisation:

Contexte formel

Domaines d’utilisation: Juridique, administratif

Exemple de phrase en français:

La responsabilité de cette décision ne peut pas uniquement tomber sur moi.

Traduction en anglais: The responsibility for this decision cannot solely fall on me.

Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « peser » comme équivalent informel de « incomber ».

Méthode de traduction: « Fall » pour « incomber » et « on » pour styler la phrase en anglais.

2. Be incumbent upon

Traduction /Signification:

Être indispensable

Contexte d’utilisation:

Contexte formel

Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Il incombe à chacun des membres de l’équipe de contribuer à la réussite du projet.

Traduction en anglais: It is incumbent upon each member of the team to contribute to the success of the project.

Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’expression « être indispensable » pour rendre le sens de « incomber ».

Méthode de traduction: « Be incumbent upon » pour « incomber » et « to » pour introduire la phrase suivante en anglais.

3. Lay on

Traduction /Signification:

Imposer

Contexte d’utilisation:

Formel ou informel

Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel

Exemple de phrase en français:

Il ne faut pas lui imposer plus de travail qui ne lui incombe pas.

Traduction en anglais: He should not be laid on with more work that does not fall on him.

Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe « imposer » pour traduire « incomber ».

Méthode de traduction: « Lay » pour traduire « incomber » et « on » pour garder la construction de la phrase en anglais.