« incompréhension » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « incompréhension »
Liste à puces:
- Confusion:
Traduction /Signification:
état de quelqu’un qui ne comprend pas quelque chose. Souvent utilisé: utilisé dans les interactions humaines. Domaines: communication, psychologie. Exemple de phrase en français: « Je suis désolé, j’ai beaucoup de confusion à propos de ce projet. »
Traduction en anglais: « I’m sorry, I have a lot of confusion about this project. »
Explication de la traduction: J’ai simplement traduit le mot « confusion » en anglais. - Misunderstanding:
Traduction /Signification:
erreur de compréhension. Souvent utilisé: conversations, relations interpersonnelles. Domaines: communication, langues. Exemple de phrase en français: « Il y a eu un malentendu entre nous. »
Traduction en anglais: « There was a misunderstanding between us. »
Explication de la traduction: J’ai traduit littéralement le mot « misunderstanding » qui signifie « malentendu » en français. - Bafflement:
Traduction /Signification:
état de perplexité. Souvent utilisé: situations complexes, énigmes. Domaines: énigmes, mystères. Exemple de phrase en français: « Face à ce casse-tête, il était rempli de bafflement. »
Traduction en anglais: « Faced with this puzzle, he was filled with bafflement. »
Explication de la traduction: J’ai utilisé un synonyme de « incompréhension » en anglais pour traduire ce mot. - Puzzlement:
Traduction /Signification:
état de confusion par rapport à quelque chose. Souvent utilisé: questions difficiles, énigmes. Domaines: énigmes, réflexion. Exemple de phrase en français: « Son comportement m’a laissé dans un état de puzzlement total. »
Traduction en anglais: « His behavior left me in a state of total puzzlement. »
Explication de la traduction: J’ai traduit le mot « puzzlement » en utilisant « état de confusion » en français. - Misconception:
Traduction /Signification:
idée fausse sur quelque chose. Souvent utilisé: croyances erronées, informations inexactes. Domaines: éducation, communication. Exemple de phrase en français: « Il y a une grosse misconception à propos de ce sujet. »
Traduction en anglais: « There is a big misconception about this topic. »
Explication de la traduction: J’ai traduit le mot « misconception » en utilisant « idée fausse » en français. - Lack of understanding:
Traduction /Signification:
absence de compréhension. Souvent utilisé: difficultés, relations tendues. Domaines: psychologie, éducation. Exemple de phrase en français: « Il y a un manque de compréhension entre nous. »
Traduction en anglais: « There is a lack of understanding between us. »
Explication de la traduction: J’ai traduit le mot à mot l’expression française « manque de compréhension » en anglais.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « incompréhension » en anglais
1. Confusion
Traduction /Signification:
Situation où l’on ne comprend pas quelque chose. – Contextes d’utilisation: Conversation, éducation, psychologie. – Domaines d’utilisation: Communication, apprentissage, relations interpersonnelles. – Exemple de phrase en français: « Je suis confus, je ne comprends pas ce que tu veux dire. »– Traduction en anglais: « I am confused, I don’t understand what you mean. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « confused » comme équivalent de « confus », en conservant la structure de la phrase.
2. Misunderstanding
Traduction /Signification:
Malentendu, situation où une personne interprète mal quelque chose. – Contextes d’utilisation: Discussions, relations, explications. – Domaines d’utilisation: Communication, échange d’information, négociation. – Exemple de phrase en français: « Il y a eu un malentendu, je n’ai jamais dit ça. »– Traduction en anglais: « There was a misunderstanding, I never said that. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « misunderstanding » pour traduire « malentendu », en gardant le sens et la structure de la phrase en français.
3. Bafflement
Traduction /Signification:
État de perplexité, de ne pas comprendre une situation. – Contextes d’utilisation: Réflexion, situation complexe, énigme. – Domaines d’utilisation: Enquête, mystère, résolution de problèmes. – Exemple de phrase en français: « Son comportement me cause du bafflement. »– Traduction en anglais: « His behavior is causing me bafflement. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « bafflement » pour traduire « bafflement », en gardant la structure de la phrase en français.