« indexation » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Indexation en anglais
A
- Indexing – Signification: Processus d’indexation des informations.
– Contexte d’utilisation: Informatique.
– Domaine d’utilisation: Sciences de l’information.
– Exemple de phrase en français: « L’indexation des données est essentielle pour faciliter la recherche. »
– Traduction en anglais: « Indexing data is essential to facilitate search. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
B
- Cataloging – Signification: Organisation et classification des informations.
– Contexte d’utilisation: Bibliothéconomie.
– Domaine d’utilisation: Bibliothèques et archives.
– Exemple de phrase en français: « Le catalogage des livres est une étape importante pour leur indexation. »
– Traduction en anglais: « Cataloging books is an important step for their indexing. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. - Tagging – Signification: Attribution de mots-clés pour l’indexation.
– Contexte d’utilisation: Réseaux sociaux.
– Domaine d’utilisation: Marketing digital.
– Exemple de phrase en français: « Les utilisateurs peuvent tagger des photos pour les rendre plus visibles. »
– Traduction en anglais: « Users can tag photos to make them more visible. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
C
- Keywording – Signification: Processus d’identification de mots-clés pour l’indexation.
– Contexte d’utilisation: SEO.
– Domaine d’utilisation: Webmarketing.
– Exemple de phrase en français: « Le keywording permet d’améliorer le référencement d’un site internet. »
– Traduction en anglais: « Keywording helps improve the SEO of a website. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « indexation » en anglais
1. Indexing
Traduction /Signification:
Indexation – Contexte d’utilisation: Finance – Domaine d’utilisation: Économie – Exemple de phrase en français: L’indexation du salaire minimum est importante pour les travailleurs. – Traduction en anglais: Indexing of the minimum wage is important for workers. – Explication de la traduction: J’ai simplement utilisé le mot « indexing » qui est l’équivalent direct du mot « indexation » en anglais.2. Adjustment rate
Traduction /Signification:
Taux d’ajustement – Contexte d’utilisation: L’économie – Domaine d’utilisation: Finance – Exemple de phrase en français: Ils ont décidé d’augmenter le taux d’ajustement des pensions. – Traduction en anglais: They have decided to increase the adjustment rate of pensions. – Explication de la traduction: J’ai traduit « taux » par « rate » et « ajustement » par « adjustment ».3. Price hiking
Traduction /Signification:
Augmentation des prix – Contexte d’utilisation: Marketing – Domaine d’utilisation: Commerce – Exemple de phrase en français: La price hiking est devenue une stratégie commerciale courante. – Traduction en anglais: Price hiking has become a common marketing strategy. – Explication de la traduction: J’ai traduit « augmentation » par « hiking » et « prix » par « price ».4. Interest rate adjustment
Traduction /Signification:
Ajustement des taux d’intérêt – Contexte d’utilisation: Banque – Domaine d’utilisation: Finance – Exemple de phrase en français: La banque centrale a annoncé un ajustement des taux d’intérêt. – Traduction en anglais: The central bank announced an interest rate adjustment. – Explication de la traduction: J’ai gardé le terme « interest rate » pour traduire « taux d’intérêt » et ajouté « adjustment » pour « ajustement ».5. Wage index
Traduction /Signification:
Index des salaires – Contexte d’utilisation: Ressources humaines – Domaine d’utilisation: Économie – Exemple de phrase en français: Le gouvernement utilise le wage index pour déterminer les augmentations de salaire. – Traduction en anglais: The government uses the wage index to determine salary increases. – Explication de la traduction: J’ai utilisé « wage » pour « salaires » et « index » pour « index