« indication » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « indication » en anglais
1. Clue
Traduction /Signification:
Indication, indice – Souvent utilisé: Dans les enquêtes criminelles – Domaine: Investigation, enquête – Exemple de phrase en français: Il a laissé des indices sur les lieux du crime. – Traduction en anglais: He left clues at the crime scene. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « clue ».2. Pointer
Traduction /Signification:
Indication, signaler – Souvent utilisé: En navigation – Domaine: Géographie, navigation – Exemple de phrase en français: Les panneaux routiers pointent la direction à suivre. – Traduction en anglais: Road signs point the way to follow. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du verbe « to point ».3. Lead
Traduction /Signification:
Piste, filon – Souvent utilisé: Dans une enquête policière – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: Ce témoin pourrait nous donner un lead sur le suspect. – Traduction en anglais: This witness could give us a lead on the suspect. – Explication: J’ai choisi un synonyme du mot « indication ».4. Indication
Traduction /Signification:
Information donnée pour orienter – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications du médecin étaient claires. – Traduction en anglais: The doctor’s indications were clear. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « indication ».5. Guidance
Traduction /Signification:
Conseil, direction – Souvent utilisé: Dans l’éducation – Domaine: Éducation, coaching – Exemple de phrase en français: Il a besoin de guidance pour améliorer ses compétences. – Traduction en anglais: He needs guidance to improve his skills. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « guidance ».6. Signal
Traduction /Signification:
Marque permettant d’indiquer quelque chose – Souvent utilisé: Dans les télécommunications – Domaine: Technologies, télécommunications – Exemple de phrase en français: Le signal était faible donc la communication était mauvaise. – Traduction en anglais: The signal was weak so the communication was bad. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « signal ».7. Hint
Traduction /Signification:
Indication discrète – Souvent utilisé: Dans un jeu de piste – Domaine: Divertissement, jeux – Exemple de phrase en français: Il a donné un hint sur l’endroit où trouver le trésor. – Traduction en anglais: He gave a hint on where to find the treasure. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « hint ».8. Tip
Traduction /Signification:
Conseil, tuyau – Souvent utilisé: Dans la vie quotidienne – Domaine: Conseils pratiques, vie courante – Exemple de phrase en français: Donne-moi un tip pour réussir cette recette. – Traduction en anglais: Give me a tip to succeed this recipe. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « tip ».9. Cue
Traduction /Signification:
Signal pour agir – Souvent utilisé: Dans le théâtre – Domaine: Arts du spectacle, théâtre – Exemple de phrase en français: À ce cue, les acteurs entrent en scène. – Traduction en anglais: At this cue, the actors enter the stage. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « cue ».10. Instruction
Traduction /Signification:
Consigne, directive – Souvent utilisé: Dans un manuel d’utilisation – Domaine: Technologie, manuels – Exemple de phrase en français: Suivez les instructions pour monter le meuble. – Traduction en anglais: Follow the instructions to assemble the furniture. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « instruction ».11. Suggestion
Traduction /Signification:
Proposition, recommandation – Souvent utilisé: Dans une conversation – Domaine: Communication, conversation – Exemple de phrase en français: J’ai une suggestion pour améliorer ce projet. – Traduction en anglais: I have a suggestion to improve this project. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « suggestion ».12. Sign
Traduction /Signification:
Symbole, indication visuelle – Souvent utilisé: En signalisation routière – Domaine: Transport, sécurité routière – Exemple de phrase en français: Respectez les signes pour éviter les accidents. – Traduction en anglais: Obey the signs to avoid accidents. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « sign ».13. Clue
Traduction /Signification:
Indice, marque – Souvent utilisé: Dans un cas de disparition – Domaine: Enquête, disparition – Exemple de phrase en français: Les enquêteurs ont trouvé un nouveau clue dans l’affaire. – Traduction en anglais: The investigators found a new clue in the case. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « clue ».14. Indication
Traduction /Signification:
Symptôme, manifestation – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications d’une infection sont la fièvre et la fatigue. – Traduction en anglais: The indications of an infection are fever and fatigue. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « indication ».15. Lead
Traduction /Signification:
Piste, direction – Souvent utilisé: Dans une enquête policière – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: Cette découverte pourrait nous mener à un lead sur le suspect. – Traduction en anglais: This discovery could lead us to a lead on the suspect. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « lead ».16. Hint
Traduction /Signification:
Allusion, indice subtil – Souvent utilisé: Dans un jeu de devinettes – Domaine: Divertissement, jeux – Exemple de phrase en français: Il a donné un hint qui nous a permis de trouver la réponse. – Traduction en anglais: He gave a hint that helped us find the answer. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « hint ».17. Sign
Traduction /Signification:
Panneau indicatif – Souvent utilisé: Dans la signalisation urbaine – Domaine: Urbanisme, signalisation – Exemple de phrase en français: Lisez les signs pour savoir où se trouve la sortie. – Traduction en anglais: Read the signs to know where the exit is. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « sign ».18. Indication
Traduction /Signification:
Symptôme, signal – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications précurseurs d’une crise cardiaque doivent être prises au sérieux. – Traduction en anglais: The early indications of a heart attack should be taken seriously. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « indication ».19. Pointer
Traduction /Signification:
Indiquer, montrer du doigt – Souvent utilisé: Dans une conversation – Domaine: Communication, expression – Exemple de phrase en français: Il pointe du doigt le coupable. – Traduction en anglais: He points to the guilty person. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du verbe « to point ».20. Clue
Traduction /Signification:
Indice, trace – Souvent utilisé: Dans une enquête criminelle – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: La police a découvert un nouveau clue dans l’affaire. – Traduction en anglais: The police found a new clue in the case. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « clue
Quelques expressions équivalentes pour traduire « indication » en anglais
1. Direction
Traduction /Signification:
instruction pour indiquer un chemin ou une orientation – Contexte d’utilisation: navigation, orientation – Domaines d’utilisation: géographie, tourisme – Exemple de phrase en français: Suis les directions indiquées sur le panneau. – Traduction en anglais: Follow the directions on the sign. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Cue
Traduction /Signification:
indice pour guider une action – Contexte d’utilisation: théâtre, jeu – Domaines d’utilisation: divertissement, psychologie – Exemple de phrase en français: Il a suivi les cinq cues pour réussir le jeu. – Traduction en anglais: He followed the five cues to win the game. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Tip-off
Traduction /Signification:
information préalable pour avertir – Contexte d’utilisation: sport, enquête – Domaines d’utilisation: compétition, crime – Exemple de phrase en français: Le journaliste a reçu un tip-off important. – Traduction en anglais: The journalist received an important tip-off. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Clue
Traduction /Signification:
élément d’information pour résoudre une énigme – Contexte d’utilisation: jeu, enquête – Domaines d’utilisation: divertissement, criminalistique – Exemple de phrase en français: Cette étrange marque est un bon indice. – Traduction en anglais: This strange mark is a good clue. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Hint
Traduction /Signification:
information subtile pour suggérer une solution – Contexte d’utilisation: énigme, jeu – Domaines d’utilisation: divertissement, éducation – Exemple de phrase en français: J’ai donné un petit hint pour l’aider. – Traduction en anglais: I gave a little hint to help him. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Pointers
Traduction /Signification:
conseils pour indiquer une direction – Contexte d’utilisation: navigation, orientation – Domaines d’utilisation: informatique, enseignement – Exemple de phrase en français: Voici quelques pointers pour démarrer. – Traduction en anglais: Here are some pointers to get started. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Recommendation
Traduction /Signification:
suggestion pour faire un choix – Contexte d’utilisation: commerce, service – Domaines d’utilisation: marketing, conseil – Exemple de phrase en français: La recommendation du chef était excellente. – Traduction en anglais: The chef’s recommendation was excellent. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Indicator
Traduction /Signification:
signal pour montrer une tendance ou une action – Contexte d’utilisation: finance, économie – Domaines d’utilisation: analyse, statistiques – Exemple de phrase en français: Les indicateurs économiques sont à la hausse. – Traduction en anglais: The economic indicators are rising. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Prompt
Traduction /Signification:
message pour rappeler une action – Contexte d’utilisation: communication, écriture – Domaines d’utilisation: rédaction, théâtre – Exemple de phrase en français: Sa réponse fut prompte et précise. – Traduction en anglais: His response was prompt and accurate. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Implication
Traduction /Signification:
conséquence logique pour une action donnée – Contexte d’utilisation: discussion, relation – Domaines d’utilisation: psychologie, communication – Exemple de phrase en français: L’implication de cette décision est importante. – Traduction en anglais: The implication of this decision is significant. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Guidepost
Traduction /Signification:
marque pour indiquer un endroit spécifique – Contexte d’utilisation: voyage, chemin – Domaines d’utilisation: tourisme, construction – Exemple de phrase en français: Nous avons suivi les guideposts pour arriver à destination. – Traduction en anglais: We followed the guideposts to reach our destination. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Alert
Traduction /Signification:
avertissement pour signaler un danger – Contexte d’utilisation: sécurité, prévention – Domaines d’utilisation: alarme, information – Exemple de phrase en français: Le système a émis une alerte à temps. – Traduction en anglais: The system issued an alert on time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Marker
Traduction /Signification:
repère pour indiquer une position – Contexte d’utilisation: géographie, cartographie – Domaines d’utilisation: topographie, reconnaissance – Exemple de phrase en français: Nous avons placé des markers tout le long du sentier. – Traduction en anglais: We placed markers all along the trail. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Instruction
Traduction /Signification:
consigne pour guider une action – Contexte d’utilisation: éducation, apprentissage – Domaines d’utilisation: formation, enseignement – Exemple de phrase en français: Suivez les instructions données pour réussir. – Traduction en anglais: Follow the instructions given to succeed. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Cue card
Traduction /Signification:
carte avec des indications pour guider une performance – Contexte d’utilisation: spectacle, présentation – Domaines d’utilisation: théâtre, communication – Exemple de phrase en français: Il a bien utilisé la cue card pendant sa présentation. – Traduction en anglais: He used the cue card well during his presentation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Tip
Traduction /Signification:
conseil pour indiquer une meilleure option – Contexte d’utilisation: service, recommandation – Domaines d’utilisation: satisfaction client, hôtellerie – Exemple de phrase en français: J’ai suivi le tip du guide, c’était parfait. – Traduction en anglais: I followed the guide’s tip, it was perfect. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Lead
Traduction /Signification:
piste d’investigation pour indiquer une direction – Contexte d’utilisation: enquête, recherche – Domaines d’utilisation: journalisme, police – Exemple de phrase en français: Cette découverte est un bon lead pour la suite. – Traduction en anglais: This discovery is a good lead for the future. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Sign
Traduction /Signification:
signal pour indiquer quelque chose – Contexte d’utilisation: communication, indication – Domaines d’utilisation: langage, symbole – Exemple de phrase en français: Le sign est clair, nous sommes sur la bonne voie. – Traduction en anglais: The sign is clear, we are on the right track. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Clue-giver
Traduction /Signification:
personne qui fournit des indices – Contexte d’utilisation: jeu, enquête – Domaines d’utilisation: divertissement, énigme – Exemple de phrase en français: Le rôle du clue-giver est important dans le jeu. – Traduction en anglais: The clue-giver’s role is important in the game. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Suggestion
Traduction /Signification:
idée pour indiquer une option – Contexte d’utilisation: conseil, choix – Domaines d’utilisation: recommandation, proposition – Exemple de phrase en français: Sa suggestion était très utile pour la réunion. – Traduction en anglais: His suggestion was very helpful for the meeting. – Technique de traduction utilisée: traduction directe