indication, Synonymes en anglais: indication

« indication » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « indication » en anglais

1. Clue

Traduction /Signification:

Indication, indice – Souvent utilisé: Dans les enquêtes criminelles – Domaine: Investigation, enquête – Exemple de phrase en français: Il a laissé des indices sur les lieux du crime. – Traduction en anglais: He left clues at the crime scene. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « clue ».

2. Pointer

Traduction /Signification:

Indication, signaler – Souvent utilisé: En navigation – Domaine: Géographie, navigation – Exemple de phrase en français: Les panneaux routiers pointent la direction à suivre. – Traduction en anglais: Road signs point the way to follow. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du verbe « to point ».

3. Lead

Traduction /Signification:

Piste, filon – Souvent utilisé: Dans une enquête policière – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: Ce témoin pourrait nous donner un lead sur le suspect. – Traduction en anglais: This witness could give us a lead on the suspect. – Explication: J’ai choisi un synonyme du mot « indication ».

4. Indication

Traduction /Signification:

Information donnée pour orienter – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications du médecin étaient claires. – Traduction en anglais: The doctor’s indications were clear. – Explication: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « indication ».

5. Guidance

Traduction /Signification:

Conseil, direction – Souvent utilisé: Dans l’éducation – Domaine: Éducation, coaching – Exemple de phrase en français: Il a besoin de guidance pour améliorer ses compétences. – Traduction en anglais: He needs guidance to improve his skills. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « guidance ».

6. Signal

Traduction /Signification:

Marque permettant d’indiquer quelque chose – Souvent utilisé: Dans les télécommunications – Domaine: Technologies, télécommunications – Exemple de phrase en français: Le signal était faible donc la communication était mauvaise. – Traduction en anglais: The signal was weak so the communication was bad. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « signal ».

7. Hint

Traduction /Signification:

Indication discrète – Souvent utilisé: Dans un jeu de piste – Domaine: Divertissement, jeux – Exemple de phrase en français: Il a donné un hint sur l’endroit où trouver le trésor. – Traduction en anglais: He gave a hint on where to find the treasure. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « hint ».

8. Tip

Traduction /Signification:

Conseil, tuyau – Souvent utilisé: Dans la vie quotidienne – Domaine: Conseils pratiques, vie courante – Exemple de phrase en français: Donne-moi un tip pour réussir cette recette. – Traduction en anglais: Give me a tip to succeed this recipe. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « tip ».

9. Cue

Traduction /Signification:

Signal pour agir – Souvent utilisé: Dans le théâtre – Domaine: Arts du spectacle, théâtre – Exemple de phrase en français: À ce cue, les acteurs entrent en scène. – Traduction en anglais: At this cue, the actors enter the stage. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « cue ».

10. Instruction

Traduction /Signification:

Consigne, directive – Souvent utilisé: Dans un manuel d’utilisation – Domaine: Technologie, manuels – Exemple de phrase en français: Suivez les instructions pour monter le meuble. – Traduction en anglais: Follow the instructions to assemble the furniture. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « instruction ».

11. Suggestion

Traduction /Signification:

Proposition, recommandation – Souvent utilisé: Dans une conversation – Domaine: Communication, conversation – Exemple de phrase en français: J’ai une suggestion pour améliorer ce projet. – Traduction en anglais: I have a suggestion to improve this project. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « suggestion ».

12. Sign

Traduction /Signification:

Symbole, indication visuelle – Souvent utilisé: En signalisation routière – Domaine: Transport, sécurité routière – Exemple de phrase en français: Respectez les signes pour éviter les accidents. – Traduction en anglais: Obey the signs to avoid accidents. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « sign ».

13. Clue

Traduction /Signification:

Indice, marque – Souvent utilisé: Dans un cas de disparition – Domaine: Enquête, disparition – Exemple de phrase en français: Les enquêteurs ont trouvé un nouveau clue dans l’affaire. – Traduction en anglais: The investigators found a new clue in the case. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « clue ».

14. Indication

Traduction /Signification:

Symptôme, manifestation – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications d’une infection sont la fièvre et la fatigue. – Traduction en anglais: The indications of an infection are fever and fatigue. – Explication: J’ai opté pour une traduction directe du mot « indication ».

15. Lead

Traduction /Signification:

Piste, direction – Souvent utilisé: Dans une enquête policière – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: Cette découverte pourrait nous mener à un lead sur le suspect. – Traduction en anglais: This discovery could lead us to a lead on the suspect. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « lead ».

16. Hint

Traduction /Signification:

Allusion, indice subtil – Souvent utilisé: Dans un jeu de devinettes – Domaine: Divertissement, jeux – Exemple de phrase en français: Il a donné un hint qui nous a permis de trouver la réponse. – Traduction en anglais: He gave a hint that helped us find the answer. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « hint ».

17. Sign

Traduction /Signification:

Panneau indicatif – Souvent utilisé: Dans la signalisation urbaine – Domaine: Urbanisme, signalisation – Exemple de phrase en français: Lisez les signs pour savoir où se trouve la sortie. – Traduction en anglais: Read the signs to know where the exit is. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du mot « sign ».

18. Indication

Traduction /Signification:

Symptôme, signal – Souvent utilisé: Dans le domaine médical – Domaine: Médecine, santé – Exemple de phrase en français: Les indications précurseurs d’une crise cardiaque doivent être prises au sérieux. – Traduction en anglais: The early indications of a heart attack should be taken seriously. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « indication ».

19. Pointer

Traduction /Signification:

Indiquer, montrer du doigt – Souvent utilisé: Dans une conversation – Domaine: Communication, expression – Exemple de phrase en français: Il pointe du doigt le coupable. – Traduction en anglais: He points to the guilty person. – Explication: J’ai choisi une traduction directe du verbe « to point ».

20. Clue

Traduction /Signification:

Indice, trace – Souvent utilisé: Dans une enquête criminelle – Domaine: Criminologie, investigation – Exemple de phrase en français: La police a découvert un nouveau clue dans l’affaire. – Traduction en anglais: The police found a new clue in the case. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « clue

Quelques expressions équivalentes pour traduire « indication » en anglais

1. Direction

Traduction /Signification:

instruction pour indiquer un chemin ou une orientation – Contexte d’utilisation: navigation, orientation – Domaines d’utilisation: géographie, tourisme – Exemple de phrase en français: Suis les directions indiquées sur le panneau. – Traduction en anglais: Follow the directions on the sign. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Cue

Traduction /Signification:

indice pour guider une action – Contexte d’utilisation: théâtre, jeu – Domaines d’utilisation: divertissement, psychologie – Exemple de phrase en français: Il a suivi les cinq cues pour réussir le jeu. – Traduction en anglais: He followed the five cues to win the game. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Tip-off

Traduction /Signification:

information préalable pour avertir – Contexte d’utilisation: sport, enquête – Domaines d’utilisation: compétition, crime – Exemple de phrase en français: Le journaliste a reçu un tip-off important. – Traduction en anglais: The journalist received an important tip-off. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

4. Clue

Traduction /Signification:

élément d’information pour résoudre une énigme – Contexte d’utilisation: jeu, enquête – Domaines d’utilisation: divertissement, criminalistique – Exemple de phrase en français: Cette étrange marque est un bon indice. – Traduction en anglais: This strange mark is a good clue. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

5. Hint

Traduction /Signification:

information subtile pour suggérer une solution – Contexte d’utilisation: énigme, jeu – Domaines d’utilisation: divertissement, éducation – Exemple de phrase en français: J’ai donné un petit hint pour l’aider. – Traduction en anglais: I gave a little hint to help him. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

6. Pointers

Traduction /Signification:

conseils pour indiquer une direction – Contexte d’utilisation: navigation, orientation – Domaines d’utilisation: informatique, enseignement – Exemple de phrase en français: Voici quelques pointers pour démarrer. – Traduction en anglais: Here are some pointers to get started. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

7. Recommendation

Traduction /Signification:

suggestion pour faire un choix – Contexte d’utilisation: commerce, service – Domaines d’utilisation: marketing, conseil – Exemple de phrase en français: La recommendation du chef était excellente. – Traduction en anglais: The chef’s recommendation was excellent. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

8. Indicator

Traduction /Signification:

signal pour montrer une tendance ou une action – Contexte d’utilisation: finance, économie – Domaines d’utilisation: analyse, statistiques – Exemple de phrase en français: Les indicateurs économiques sont à la hausse. – Traduction en anglais: The economic indicators are rising. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

9. Prompt

Traduction /Signification:

message pour rappeler une action – Contexte d’utilisation: communication, écriture – Domaines d’utilisation: rédaction, théâtre – Exemple de phrase en français: Sa réponse fut prompte et précise. – Traduction en anglais: His response was prompt and accurate. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

10. Implication

Traduction /Signification:

conséquence logique pour une action donnée – Contexte d’utilisation: discussion, relation – Domaines d’utilisation: psychologie, communication – Exemple de phrase en français: L’implication de cette décision est importante. – Traduction en anglais: The implication of this decision is significant. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

11. Guidepost

Traduction /Signification:

marque pour indiquer un endroit spécifique – Contexte d’utilisation: voyage, chemin – Domaines d’utilisation: tourisme, construction – Exemple de phrase en français: Nous avons suivi les guideposts pour arriver à destination. – Traduction en anglais: We followed the guideposts to reach our destination. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

12. Alert

Traduction /Signification:

avertissement pour signaler un danger – Contexte d’utilisation: sécurité, prévention – Domaines d’utilisation: alarme, information – Exemple de phrase en français: Le système a émis une alerte à temps. – Traduction en anglais: The system issued an alert on time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

13. Marker

Traduction /Signification:

repère pour indiquer une position – Contexte d’utilisation: géographie, cartographie – Domaines d’utilisation: topographie, reconnaissance – Exemple de phrase en français: Nous avons placé des markers tout le long du sentier. – Traduction en anglais: We placed markers all along the trail. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

14. Instruction

Traduction /Signification:

consigne pour guider une action – Contexte d’utilisation: éducation, apprentissage – Domaines d’utilisation: formation, enseignement – Exemple de phrase en français: Suivez les instructions données pour réussir. – Traduction en anglais: Follow the instructions given to succeed. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

15. Cue card

Traduction /Signification:

carte avec des indications pour guider une performance – Contexte d’utilisation: spectacle, présentation – Domaines d’utilisation: théâtre, communication – Exemple de phrase en français: Il a bien utilisé la cue card pendant sa présentation. – Traduction en anglais: He used the cue card well during his presentation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

16. Tip

Traduction /Signification:

conseil pour indiquer une meilleure option – Contexte d’utilisation: service, recommandation – Domaines d’utilisation: satisfaction client, hôtellerie – Exemple de phrase en français: J’ai suivi le tip du guide, c’était parfait. – Traduction en anglais: I followed the guide’s tip, it was perfect. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

17. Lead

Traduction /Signification:

piste d’investigation pour indiquer une direction – Contexte d’utilisation: enquête, recherche – Domaines d’utilisation: journalisme, police – Exemple de phrase en français: Cette découverte est un bon lead pour la suite. – Traduction en anglais: This discovery is a good lead for the future. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

18. Sign

Traduction /Signification:

signal pour indiquer quelque chose – Contexte d’utilisation: communication, indication – Domaines d’utilisation: langage, symbole – Exemple de phrase en français: Le sign est clair, nous sommes sur la bonne voie. – Traduction en anglais: The sign is clear, we are on the right track. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

19. Clue-giver

Traduction /Signification:

personne qui fournit des indices – Contexte d’utilisation: jeu, enquête – Domaines d’utilisation: divertissement, énigme – Exemple de phrase en français: Le rôle du clue-giver est important dans le jeu. – Traduction en anglais: The clue-giver’s role is important in the game. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

20. Suggestion

Traduction /Signification:

idée pour indiquer une option – Contexte d’utilisation: conseil, choix – Domaines d’utilisation: recommandation, proposition – Exemple de phrase en français: Sa suggestion était très utile pour la réunion. – Traduction en anglais: His suggestion was very helpful for the meeting. – Technique de traduction utilisée: traduction directe