indifféremment, Synonymes en anglais: indifferently

« indifféremment » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « indifféremment »

  • Indiscriminately: sans distinction
    • Contexte: Utilisé dans le domaine des droits de l’homme.
    • Domaines: Droits de l’homme.
    • Il distribue des fournitures médicales indiscriminately aux victimes de la guerre.
    • He distributes medical supplies indiscriminately to war victims.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « indiscriminately ».
    • Méthode de traduction: Traduction mot à mot.
  • Regardless: sans considération
    • Contexte: Utilisé dans le domaine des affaires.
    • Domaines: Affaires.
    • Je continuerai mes recherches regardless de l’opposition que je pourrais rencontrer.
    • I will continue my research regardless of any opposition I may face.
    • Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’équivalent anglais du mot « indifféremment ».
    • Méthode de traduction: Traduction du sens global de la phrase.
  • Equally: de la même façon
    • Contexte: Utilisé dans le domaine de la justice.
    • Domaines: Justice.
    • Tous les citoyens doivent être traités equally par la loi.
    • All citizens must be treated equally under the law.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction du sens global en utilisant un terme équivalent.
    • Méthode de traduction: Traduction basée sur le contexte et l’équivalence des termes.
  • Randomly: de façon aléatoire
    • Contexte: Utilisé dans le domaine de la statistique.
    • Domaines: Statistique.
    • Les participants ont été sélectionnés randomly pour l’étude.
    • The participants were selected randomly for the study.
    • Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme équivalent en anglais.
    • Méthode de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: indifféremment

1. Either way

Traduction /Signification:

Peu importe – Contexte d’utilisation: Dans le choix entre deux options – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je prendrai le bus ou le métro, ça m’est égal. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I’ll take the bus or the subway, either way. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « either way » qui signifie « peu importe » pour rendre le sens de « indifféremment ».

2. Without distinction

Traduction /Signification:

Sans différence – Contexte d’utilisation: Dans le traitement équitable de diverses options – Domaines d’utilisation: Professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: « Les candidats seront évalués sans distinction de genre. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Candidates will be evaluated without distinction of gender. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without distinction » qui signifie « sans différence » pour transmettre le sens de « indifféremment ».

3. Regardless of

Traduction /Signification:

Peu importe – Contexte d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose n’a pas d’importance – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je vais assister à la réunion, peu importe l’horaire. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I will attend the meeting, regardless of the schedule. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « peu importe » pour rendre le sens de « indifféremment ».

4. Equally

Traduction /Signification:

**De manière égale** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une répartition équitable – Domaines d’utilisation: Professionnel, éducation – Exemple de phrase en français: « Les ressources seront réparties de manière égale entre les équipes. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Resources will be distributed equally among the teams. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equally » qui signifie « de manière égale » pour traduire le sens de « indifféremment ».

5. Indiscriminately

Traduction /Signification:

**De manière indiscriminée** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une action sans discernement – Domaines d’utilisation: Médical, social – Exemple de phrase en français: « La maladie se propage rapidement, touchant tout le monde indiscriminément. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The disease is spreading rapidly, affecting everyone indiscriminately. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « indiscriminately » qui signifie « de manière indiscriminée » pour traduire le sens de « indifféremment ».

6. Without preference

Traduction /Signification:

Sans préférence – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une absence de choix favori – Domaines d’utilisation: Personnel, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je peux prendre n’importe quel siège, je suis sans préférence. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I can take any seat, I have no preference. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without preference » qui signifie « sans préférence » pour rendre le sens de « indifféremment ».

7. Irrespective of

Traduction /Signification:

Peu importe – Contexte d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose n’a pas d’importance – Domaines d’utilisation: Professionnel, médical – Exemple de phrase en français: « Les soins seront prodigués, irrespectifs du coût. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Care will be provided, irrespective of the cost. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « irrespective of » qui signifie « peu importe » pour traduire le sens de « indifféremment ».

8. Without bias

Traduction /Signification:

Sans partialité – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une évaluation impartiale – Domaines d’utilisation: Éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: « Les examinateurs jugeront les épreuves sans aucun biais. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The examiners will judge the tests without any bias. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without bias » qui signifie « sans partialité » pour traduire le sens de « indifféremment ».

9. Without discrimination

Traduction /Signification:

Sans discrimination – Contexte d’utilisation: Pour garantir l’égalité des chances – Domaines d’utilisation: Social, juridique – Exemple de phrase en français: « L’accès à l’éducation ne devrait se faire sans discrimination. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Access to education should be provided without discrimination. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without discrimination » qui signifie « sans discrimination » pour transmettre le sens de « indifféremment ».

10. Equitably

Traduction /Signification:

**Équitablement** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un traitement juste et égal – Domaines d’utilisation: Professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: « Les avantages seront répartis équitablement entre les employés. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The benefits will be distributed equitably among the employees. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equitably » qui signifie « équitablement » pour traduire le sens de « indifféremment ».

11. Without distinction

Traduction /Signification:

**Sans distinction** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une égalité de traitement – Domaines d’utilisation: Professionnel, relationnel – Exemple de phrase en français: « Nous devrions traiter tous les personnes sans distinction de race. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « We should treat all people without distinction of race. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without distinction » qui signifie « sans distinction » pour rendre le sens de « indifféremment ».

12. Without bias

Traduction /Signification:

Sans parti pris – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une neutralité – Domaines d’utilisation: Professionnel, médical – Exemple de phrase en français: « Le médecin a examiné le patient sans aucun parti pris. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The doctor examined the patient without any bias. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without bias » qui signifie « sans parti pris » pour transmettre le sens de « indifféremment ».

13. Regardless of

Traduction /Signification:

Quel que soit – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une indifférence aux circonstances – Domaines d’utilisation: Général, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je t’assisterai, quelle que soit la situation. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I will assist you, regardless of the situation. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « quel que soit » pour traduire le sens de « indifféremment ».

14. Equally

Traduction /Signification:

Egalement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une distribution juste – Domaines d’utilisation: Éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: « Les ressources seront allouées également entre les départements. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Resources will be allocated equally among the departments. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equally » qui signifie « également » pour rendre le sens de « indifféremment ».

15. Unbiased

Traduction /Signification:

Impartial – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une objectivité totale – Domaines d’utilisation: Juridique, médical – Exemple de phrase en français: « L’enquête a été menée de manière totalement impartiale. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The investigation was conducted in a completely unbiased manner. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « unbiased » qui signifie « impartial » pour traduire le sens de « indifféremment ».

16. Equitably

Traduction /Signification:

**De manière équitable** – Contexte d’utilisation: Pour garantir une répartition juste – Domaines d’utilisation: Professionnel, social – Exemple de phrase en français: « Les récompenses seront distribuées de manière équitable entre les participants. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « The rewards will be distributed equitably among the participants. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equitably » qui signifie « de manière équitable » pour transmettre le sens de « indifféremment ».

17. Without prejudice

Traduction /Signification:

Sans préjugé – Contexte d’utilisation: Pour éviter tout jugement subjectif – Domaines d’utilisation: Juridique, social – Exemple de phrase en français: « Chaque individu devrait être traité sans préjugé. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Every individual should be treated without prejudice. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without prejudice » qui signifie « sans préjugé » pour traduire le sens de « indifféremment ».

18. Without preference

Traduction /Signification:

Sans favoritisme – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une impartialité – Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: « Je choisirai le restaurant sans préférence particulière. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I will choose the restaurant without any particular preference. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without preference » qui signifie « sans préférence » pour rendre le sens de « indifféremment ».

19. Without discrimination

Traduction /Signification:

Sans distinction – Contexte d’utilisation: Pour garantir un traitement équitable – Domaines d’utilisation: Social, professionnel – Exemple de phrase en français: « L’accès à l’emploi doit se faire sans discrimination. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « Access to employment should be without discrimination. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without discrimination » qui signifie « sans discrimination » pour transmettre le sens de « indifféremment ».

20. Regardless of

Traduction /Signification:

Quoi qu’il en soit – Contexte d’utilisation: Pour montrer une acceptation totale – Domaines d’utilisation: Général, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je serai présent à la réunion, quoi qu’il en soit. »
– Traduction en anglais de cette phrase: « I will be present at the meeting, regardless of the circumstances. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « quoi qu’il en soit » pour traduire le sens de « indifféremment