« indifféremment » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « indifféremment »
- Indiscriminately: sans distinction
- Contexte: Utilisé dans le domaine des droits de l’homme.
- Domaines: Droits de l’homme.
- Il distribue des fournitures médicales indiscriminately aux victimes de la guerre.
- He distributes medical supplies indiscriminately to war victims.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « indiscriminately ».
- Méthode de traduction: Traduction mot à mot.
- Regardless: sans considération
- Contexte: Utilisé dans le domaine des affaires.
- Domaines: Affaires.
- Je continuerai mes recherches regardless de l’opposition que je pourrais rencontrer.
- I will continue my research regardless of any opposition I may face.
- Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’équivalent anglais du mot « indifféremment ».
- Méthode de traduction: Traduction du sens global de la phrase.
- Equally: de la même façon
- Contexte: Utilisé dans le domaine de la justice.
- Domaines: Justice.
- Tous les citoyens doivent être traités equally par la loi.
- All citizens must be treated equally under the law.
- Technique de traduction utilisée: Traduction du sens global en utilisant un terme équivalent.
- Méthode de traduction: Traduction basée sur le contexte et l’équivalence des termes.
- Randomly: de façon aléatoire
- Contexte: Utilisé dans le domaine de la statistique.
- Domaines: Statistique.
- Les participants ont été sélectionnés randomly pour l’étude.
- The participants were selected randomly for the study.
- Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme équivalent en anglais.
- Méthode de traduction: Traduction basée sur le sens global de la phrase.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: indifféremment
1. Either way
Traduction /Signification:
Peu importe – Contexte d’utilisation: Dans le choix entre deux options – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je prendrai le bus ou le métro, ça m’est égal. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I’ll take the bus or the subway, either way. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « either way » qui signifie « peu importe » pour rendre le sens de « indifféremment ».
2. Without distinction
Traduction /Signification:
Sans différence – Contexte d’utilisation: Dans le traitement équitable de diverses options – Domaines d’utilisation: Professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: « Les candidats seront évalués sans distinction de genre. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Candidates will be evaluated without distinction of gender. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without distinction » qui signifie « sans différence » pour transmettre le sens de « indifféremment ».
3. Regardless of
Traduction /Signification:
Peu importe – Contexte d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose n’a pas d’importance – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je vais assister à la réunion, peu importe l’horaire. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I will attend the meeting, regardless of the schedule. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « peu importe » pour rendre le sens de « indifféremment ».
4. Equally
Traduction /Signification:
**De manière égale** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une répartition équitable – Domaines d’utilisation: Professionnel, éducation – Exemple de phrase en français: « Les ressources seront réparties de manière égale entre les équipes. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Resources will be distributed equally among the teams. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equally » qui signifie « de manière égale » pour traduire le sens de « indifféremment ».
5. Indiscriminately
Traduction /Signification:
**De manière indiscriminée** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une action sans discernement – Domaines d’utilisation: Médical, social – Exemple de phrase en français: « La maladie se propage rapidement, touchant tout le monde indiscriminément. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The disease is spreading rapidly, affecting everyone indiscriminately. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « indiscriminately » qui signifie « de manière indiscriminée » pour traduire le sens de « indifféremment ».
6. Without preference
Traduction /Signification:
Sans préférence – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une absence de choix favori – Domaines d’utilisation: Personnel, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je peux prendre n’importe quel siège, je suis sans préférence. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I can take any seat, I have no preference. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without preference » qui signifie « sans préférence » pour rendre le sens de « indifféremment ».
7. Irrespective of
Traduction /Signification:
Peu importe – Contexte d’utilisation: Pour indiquer que quelque chose n’a pas d’importance – Domaines d’utilisation: Professionnel, médical – Exemple de phrase en français: « Les soins seront prodigués, irrespectifs du coût. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Care will be provided, irrespective of the cost. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « irrespective of » qui signifie « peu importe » pour traduire le sens de « indifféremment ».
8. Without bias
Traduction /Signification:
Sans partialité – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une évaluation impartiale – Domaines d’utilisation: Éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: « Les examinateurs jugeront les épreuves sans aucun biais. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The examiners will judge the tests without any bias. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without bias » qui signifie « sans partialité » pour traduire le sens de « indifféremment ».
9. Without discrimination
Traduction /Signification:
Sans discrimination – Contexte d’utilisation: Pour garantir l’égalité des chances – Domaines d’utilisation: Social, juridique – Exemple de phrase en français: « L’accès à l’éducation ne devrait se faire sans discrimination. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Access to education should be provided without discrimination. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without discrimination » qui signifie « sans discrimination » pour transmettre le sens de « indifféremment ».
10. Equitably
Traduction /Signification:
**Équitablement** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un traitement juste et égal – Domaines d’utilisation: Professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: « Les avantages seront répartis équitablement entre les employés. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The benefits will be distributed equitably among the employees. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equitably » qui signifie « équitablement » pour traduire le sens de « indifféremment ».
11. Without distinction
Traduction /Signification:
**Sans distinction** – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une égalité de traitement – Domaines d’utilisation: Professionnel, relationnel – Exemple de phrase en français: « Nous devrions traiter tous les personnes sans distinction de race. »– Traduction en anglais de cette phrase: « We should treat all people without distinction of race. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without distinction » qui signifie « sans distinction » pour rendre le sens de « indifféremment ».
12. Without bias
Traduction /Signification:
Sans parti pris – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une neutralité – Domaines d’utilisation: Professionnel, médical – Exemple de phrase en français: « Le médecin a examiné le patient sans aucun parti pris. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The doctor examined the patient without any bias. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without bias » qui signifie « sans parti pris » pour transmettre le sens de « indifféremment ».
13. Regardless of
Traduction /Signification:
Quel que soit – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une indifférence aux circonstances – Domaines d’utilisation: Général, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je t’assisterai, quelle que soit la situation. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I will assist you, regardless of the situation. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « quel que soit » pour traduire le sens de « indifféremment ».
14. Equally
Traduction /Signification:
Egalement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une distribution juste – Domaines d’utilisation: Éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: « Les ressources seront allouées également entre les départements. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Resources will be allocated equally among the departments. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equally » qui signifie « également » pour rendre le sens de « indifféremment ».
15. Unbiased
Traduction /Signification:
Impartial – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une objectivité totale – Domaines d’utilisation: Juridique, médical – Exemple de phrase en français: « L’enquête a été menée de manière totalement impartiale. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The investigation was conducted in a completely unbiased manner. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « unbiased » qui signifie « impartial » pour traduire le sens de « indifféremment ».
16. Equitably
Traduction /Signification:
**De manière équitable** – Contexte d’utilisation: Pour garantir une répartition juste – Domaines d’utilisation: Professionnel, social – Exemple de phrase en français: « Les récompenses seront distribuées de manière équitable entre les participants. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The rewards will be distributed equitably among the participants. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « equitably » qui signifie « de manière équitable » pour transmettre le sens de « indifféremment ».
17. Without prejudice
Traduction /Signification:
Sans préjugé – Contexte d’utilisation: Pour éviter tout jugement subjectif – Domaines d’utilisation: Juridique, social – Exemple de phrase en français: « Chaque individu devrait être traité sans préjugé. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Every individual should be treated without prejudice. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without prejudice » qui signifie « sans préjugé » pour traduire le sens de « indifféremment ».
18. Without preference
Traduction /Signification:
Sans favoritisme – Contexte d’utilisation: Pour démontrer une impartialité – Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: « Je choisirai le restaurant sans préférence particulière. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I will choose the restaurant without any particular preference. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without preference » qui signifie « sans préférence » pour rendre le sens de « indifféremment ».
19. Without discrimination
Traduction /Signification:
Sans distinction – Contexte d’utilisation: Pour garantir un traitement équitable – Domaines d’utilisation: Social, professionnel – Exemple de phrase en français: « L’accès à l’emploi doit se faire sans discrimination. »– Traduction en anglais de cette phrase: « Access to employment should be without discrimination. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « without discrimination » qui signifie « sans discrimination » pour transmettre le sens de « indifféremment ».
20. Regardless of
Traduction /Signification:
Quoi qu’il en soit – Contexte d’utilisation: Pour montrer une acceptation totale – Domaines d’utilisation: Général, professionnel – Exemple de phrase en français: « Je serai présent à la réunion, quoi qu’il en soit. »– Traduction en anglais de cette phrase: « I will be present at the meeting, regardless of the circumstances. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « regardless of » qui signifie « quoi qu’il en soit » pour traduire le sens de « indifféremment