« indiquer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste de mots en anglais pour traduire « indiquer »
- Indicate: Signifier, montrer
- Show: Montrer
- Point out: Indiquer, signaler
- Specify: Préciser
- Signal: Signaler, semailler
- Point to: Indiquer, montrer du doigt
Contexte d’utilisation :
Le mot « indicate » est souvent utilisé dans les instructions de conduite.
Domaine d’utilisation :
Transport, technologie
Exemple de phrase en français :Le panneau indique la sortie à prendre.
Traduction en anglais :The sign indicates the exit to take.
Pour traduire ce mot, nous avons utilisé une équivalence directe en anglais en prenant en compte le contexte de la phrase.
Contexte d’utilisation :
Le mot « show » est utilisé pour mettre en évidence quelque chose de visible.
Domaine d’utilisation :
Arts, divertissement
Exemple de phrase en français :La carte montre l’emplacement des différentes attractions.
Traduction en anglais :The map shows the location of the different attractions.
J’ai choisi d’utiliser le verbe « show » car il correspond à l’idée de mettre en évidence quelque chose de visible.
Contexte d’utilisation :
« Point out » est souvent utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose.
Domaine d’utilisation :
Éducation, communication
Exemple de phrase en français :Le professeur a pointé les erreurs dans mes devoirs.
Traduction en anglais :The teacher pointed out the mistakes in my homework.
Pour traduire ce mot, nous avons utilisé un équivalent idiomatique en anglais qui exprime clairement l’action de signaler quelque chose.
Contexte d’utilisation :
« Specify » est utilisé pour donner des détails précis sur quelque chose.
Domaine d’utilisation :
Administration, ingénierie
Exemple de phrase en français :Veuillez spécifier la taille de la police pour le document.
Traduction en anglais :Please specify the font size for the document.
J’ai opté pour le verbe « specify » car il reflète l’idée de donner des détails précis sur quelque chose.
Contexte d’utilisation :
Le terme « signal » est souvent utilisé dans un contexte de sécurité routière.
Domaine d’utilisation :
Transport, sécurité
Exemple de phrase en français :Le feu rouge signale l’arrêt obligatoire.
Traduction en anglais :The red light signals the mandatory stop.
J’ai traduit le mot « signaler » par « signal » en prenant en compte le contexte de sécurité routière.
Contexte d’utilisation :
« Point to » est souvent utilisé pour diriger l’attention vers quelque chose de spécifique.
Domaine d’utilisation :
Marketing, présentations
Exemple de phrase en français :L’analyse des données pointe vers une tendance positive.
Traduction en anglais :Data analysis points to a positive trend.
Pour traduire ce mot, nous avons utilisé l’expression « point to » qui indique clairement la direction vers quelque chose de spécifique.
Expressions équivalentes pour traduire « indiquer » en anglais:
- Point out: indiquer
Contexte: Utilisé pour signaler une direction ou une information.
Domaines: Communication, orientation.
Exemple de phrase: Elle m’a indiqué le chemin à suivre.
Traduction: She pointed out the way to me.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Point out=indiquer. - Show: montrer
Contexte: Utilisé pour présenter quelque chose visuellement.
Domaines: Éducation, démonstration.
Exemple de phrase: Il m’a montré son nouvel ordinateur.
Traduction: He showed me his new computer.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Show=montrer. - Specify: préciser
Contexte: Utilisé pour donner des détails spécifiques.
Domaines: Sciences, documentation.
Exemple de phrase: Peux-tu préciser tes besoins ?
Traduction: Can you specify your needs?
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Specify=préciser. - Signal: signaler
Contexte: Utilisé pour avertir ou notifier.
Domaines: Sécurité, transport.
Exemple de phrase: Il a signalé un danger imminent.
Traduction: He signaled an imminent danger.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Signal=signaler. - Designate: désigner
Contexte: Utilisé pour attribuer un statut spécifique.
Domaines: Législation, nomination.
Exemple de phrase: Le jury a désigné le vainqueur du concours.
Traduction: The jury designated the winner of the contest.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Méthode de traduction: Designate=désigner.