indiquer, Synonymes en anglais: indicate

« indiquer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Liste de mots en anglais pour traduire « indiquer »

  • Indicate: Signifier, montrer
  • Contexte d’utilisation :

    Le mot « indicate » est souvent utilisé dans les instructions de conduite.

    Domaine d’utilisation :

    Transport, technologie

    Exemple de phrase en français :

    Le panneau indique la sortie à prendre.

    Traduction en anglais :

    The sign indicates the exit to take.

    Pour traduire ce mot, nous avons utilisé une équivalence directe en anglais en prenant en compte le contexte de la phrase.

  • Show: Montrer
  • Contexte d’utilisation :

    Le mot « show » est utilisé pour mettre en évidence quelque chose de visible.

    Domaine d’utilisation :

    Arts, divertissement

    Exemple de phrase en français :

    La carte montre l’emplacement des différentes attractions.

    Traduction en anglais :

    The map shows the location of the different attractions.

    J’ai choisi d’utiliser le verbe « show » car il correspond à l’idée de mettre en évidence quelque chose de visible.

  • Point out: Indiquer, signaler
  • Contexte d’utilisation :

    « Point out » est souvent utilisé pour attirer l’attention sur quelque chose.

    Domaine d’utilisation :

    Éducation, communication

    Exemple de phrase en français :

    Le professeur a pointé les erreurs dans mes devoirs.

    Traduction en anglais :

    The teacher pointed out the mistakes in my homework.

    Pour traduire ce mot, nous avons utilisé un équivalent idiomatique en anglais qui exprime clairement l’action de signaler quelque chose.

  • Specify: Préciser
  • Contexte d’utilisation :

    « Specify » est utilisé pour donner des détails précis sur quelque chose.

    Domaine d’utilisation :

    Administration, ingénierie

    Exemple de phrase en français :

    Veuillez spécifier la taille de la police pour le document.

    Traduction en anglais :

    Please specify the font size for the document.

    J’ai opté pour le verbe « specify » car il reflète l’idée de donner des détails précis sur quelque chose.

  • Signal: Signaler, semailler
  • Contexte d’utilisation :

    Le terme « signal » est souvent utilisé dans un contexte de sécurité routière.

    Domaine d’utilisation :

    Transport, sécurité

    Exemple de phrase en français :

    Le feu rouge signale l’arrêt obligatoire.

    Traduction en anglais :

    The red light signals the mandatory stop.

    J’ai traduit le mot « signaler » par « signal » en prenant en compte le contexte de sécurité routière.

  • Point to: Indiquer, montrer du doigt
  • Contexte d’utilisation :

    « Point to » est souvent utilisé pour diriger l’attention vers quelque chose de spécifique.

    Domaine d’utilisation :

    Marketing, présentations

    Exemple de phrase en français :

    L’analyse des données pointe vers une tendance positive.

    Traduction en anglais :

    Data analysis points to a positive trend.

    Pour traduire ce mot, nous avons utilisé l’expression « point to » qui indique clairement la direction vers quelque chose de spécifique.

Expressions équivalentes pour traduire « indiquer » en anglais:

  • Point out: indiquer
    Contexte: Utilisé pour signaler une direction ou une information.
    Domaines: Communication, orientation.
    Exemple de phrase: Elle m’a indiqué le chemin à suivre.
    Traduction: She pointed out the way to me.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
    Méthode de traduction: Point out=indiquer.
  • Show: montrer
    Contexte: Utilisé pour présenter quelque chose visuellement.
    Domaines: Éducation, démonstration.
    Exemple de phrase: Il m’a montré son nouvel ordinateur.
    Traduction: He showed me his new computer.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
    Méthode de traduction: Show=montrer.
  • Specify: préciser
    Contexte: Utilisé pour donner des détails spécifiques.
    Domaines: Sciences, documentation.
    Exemple de phrase: Peux-tu préciser tes besoins ?
    Traduction: Can you specify your needs?
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
    Méthode de traduction: Specify=préciser.
  • Signal: signaler
    Contexte: Utilisé pour avertir ou notifier.
    Domaines: Sécurité, transport.
    Exemple de phrase: Il a signalé un danger imminent.
    Traduction: He signaled an imminent danger.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
    Méthode de traduction: Signal=signaler.
  • Designate: désigner
    Contexte: Utilisé pour attribuer un statut spécifique.
    Domaines: Législation, nomination.
    Exemple de phrase: Le jury a désigné le vainqueur du concours.
    Traduction: The jury designated the winner of the contest.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
    Méthode de traduction: Designate=désigner.