induire, Synonymes en anglais: induce

« induire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « induire »

Bagnio

Traduction /Signification:

Bordel

Contexte d’utilisation: Argot, Vieilles expressions

Domaines d’utilisation: Langage familier

Exemple de phrase en français: La nouvelle discothèque est un vrai bagnio.

Traduction en anglais de cette phrase: The new nightclub is a real bagnio.

Technique de traduction utilisée: Transposition de l’argot avec un mot équivalent en anglais.

Bring about

Traduction /Signification:

Provoquer

Contexte d’utilisation: Formel, Littéraire

Domaines d’utilisation: Sciences, Littérature

Exemple de phrase en français: Les changements climatiques peuvent amener des catastrophes naturelles.

Traduction en anglais de cette phrase: Climate change can bring about natural disasters.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale de l’expression en français.

Conduce

Traduction /Signification:

Mener à

Contexte d’utilisation: Formel, Littéraire

Domaines d’utilisation: Sciences, Philosophie

Exemple de phrase en français: La recherche scientifique conduce souvent à des découvertes inattendues.

Traduction en anglais de cette phrase: Scientific research often conduces to unexpected discoveries.

Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « mener à » en français pour trouver son équivalent en anglais.

Elicit

Traduction /Signification:

Obtenir

Contexte d’utilisation: Formel, Professionnel

Domaines d’utilisation: Psychologie, Enquêtes

Exemple de phrase en français: Il a réussi à elicer des informations cruciales pendant l’interrogatoire.

Traduction en anglais de cette phrase: He managed to elicit crucial information during the interrogation.

Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « obtenir » en français pour trouver son équivalent en anglais.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: induire

1. Cause

  • Cause – signification en français: Faire naître une action ou un effet.
  • Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la psychologie et de la philosophie.
  • Exemple de phrase en français: Le stress peut causer des troubles du sommeil.
  • Traduction en anglais: Stress can cause sleep disturbances.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Produce

  • Produce – signification en français: Engendrer un résultat.
  • Contexte d’utilisation: En science et en recherche.
  • Exemple de phrase en français: Cet élément peut produire des réactions chimiques.
  • Traduction en anglais: This element can produce chemical reactions.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Prompt

  • Prompt – signification en français: Inciter à agir.
  • Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’éducation et de la communication.
  • Exemple de phrase en français: Son discours a prompt des réactions diverses.
  • Traduction en anglais: His speech has prompted various reactions.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Generate

  • Generate – signification en français: Produire ou créer quelque chose.
  • Contexte d’utilisation: En informatique et en technologie.
  • Exemple de phrase en français: Ce logiciel peut générer des rapports automatiquement.
  • Traduction en anglais: This software can generate reports automatically.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Evoke

  • Evoke – signification en français: Faire surgir des sentiments ou des souvenirs.
  • Contexte d’utilisation: En littérature et en art.
  • Exemple de phrase en français: Ce tableau évoque la douceur de l’enfance.
  • Traduction en anglais: This painting evokes the sweetness of childhood.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.