« induire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « induire »
Bagnio
Traduction /Signification:
BordelContexte d’utilisation: Argot, Vieilles expressions
Domaines d’utilisation: Langage familier
Exemple de phrase en français: La nouvelle discothèque est un vrai bagnio.
Traduction en anglais de cette phrase: The new nightclub is a real bagnio.
Technique de traduction utilisée: Transposition de l’argot avec un mot équivalent en anglais.
Bring about
Traduction /Signification:
ProvoquerContexte d’utilisation: Formel, Littéraire
Domaines d’utilisation: Sciences, Littérature
Exemple de phrase en français: Les changements climatiques peuvent amener des catastrophes naturelles.
Traduction en anglais de cette phrase: Climate change can bring about natural disasters.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale de l’expression en français.
Conduce
Traduction /Signification:
Mener àContexte d’utilisation: Formel, Littéraire
Domaines d’utilisation: Sciences, Philosophie
Exemple de phrase en français: La recherche scientifique conduce souvent à des découvertes inattendues.
Traduction en anglais de cette phrase: Scientific research often conduces to unexpected discoveries.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « mener à » en français pour trouver son équivalent en anglais.
Elicit
Traduction /Signification:
ObtenirContexte d’utilisation: Formel, Professionnel
Domaines d’utilisation: Psychologie, Enquêtes
Exemple de phrase en français: Il a réussi à elicer des informations cruciales pendant l’interrogatoire.
Traduction en anglais de cette phrase: He managed to elicit crucial information during the interrogation.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme « obtenir » en français pour trouver son équivalent en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: induire
1. Cause
- Cause – signification en français: Faire naître une action ou un effet.
- Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la psychologie et de la philosophie.
- Exemple de phrase en français: Le stress peut causer des troubles du sommeil.
- Traduction en anglais: Stress can cause sleep disturbances.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
2. Produce
- Produce – signification en français: Engendrer un résultat.
- Contexte d’utilisation: En science et en recherche.
- Exemple de phrase en français: Cet élément peut produire des réactions chimiques.
- Traduction en anglais: This element can produce chemical reactions.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
3. Prompt
- Prompt – signification en français: Inciter à agir.
- Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’éducation et de la communication.
- Exemple de phrase en français: Son discours a prompt des réactions diverses.
- Traduction en anglais: His speech has prompted various reactions.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
4. Generate
- Generate – signification en français: Produire ou créer quelque chose.
- Contexte d’utilisation: En informatique et en technologie.
- Exemple de phrase en français: Ce logiciel peut générer des rapports automatiquement.
- Traduction en anglais: This software can generate reports automatically.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
5. Evoke
- Evoke – signification en français: Faire surgir des sentiments ou des souvenirs.
- Contexte d’utilisation: En littérature et en art.
- Exemple de phrase en français: Ce tableau évoque la douceur de l’enfance.
- Traduction en anglais: This painting evokes the sweetness of childhood.
- Technique de traduction utilisée: Traduction directe.