informer, Synonymes en anglais: inform

« informer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « informer »

1. Inform

  • Traduction /Signification:

    Informer
  • Contextes d’utilisation: Formel et informel
  • Domaines d’utilisation: Général
  • Exemple de phrase en français:

    Il faut informer le public des nouvelles mesures sanitaires.
  • Traduction en anglais:

    We need to inform the public about the new health measures.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Communicate

  • Traduction /Signification:

    Communiquer
  • Contextes d’utilisation: Formel
  • Domaines d’utilisation: Communication, Affaires
  • Exemple de phrase en français:

    Il est important de communiquer clairement avec ses collaborateurs.
  • Traduction en anglais:

    It is important to communicate clearly with your collaborators.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Advise

  • Traduction /Signification:

    Conseiller
  • Contextes d’utilisation: Formel et professionnel
  • Domaines d’utilisation: Conseil, Juridique
  • Exemple de phrase en français:

    Je vous advise de prendre rendez-vous dès que possible.
  • Traduction en anglais:

    I advise you to make an appointment as soon as possible.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Notify

  • Traduction /Signification:

    Notifier
  • Contextes d’utilisation: Formel
  • Domaines d’utilisation: Légal, Administratif
  • Exemple de phrase en français:

    Le locataire doit notifier son départ à son propriétaire.
  • Traduction en anglais:

    The tenant must notify their departure to the landlord.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Brief

  • Traduction /Signification:

    Briefer, informer brièvement
  • Contextes d’utilisation: Professionnel, Militaire
  • Domaines d’utilisation: Militaire, Entreprise
  • Exemple de phrase en français:

    Je dois te brief sur le sujet avant la réunion.
  • Traduction en anglais:

    I need to brief you on the subject before the meeting.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

Expressions équivalentes pour « informer » en anglais

1. Tell

Traduction /Signification:

Dire – Contexte d’utilisation: Informel, communication quotidienne – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Je vais lui dire la vérité. – Traduction en anglais: I will tell him the truth. – Explication de la traduction: Le mot « tell » est utilisé pour transmettre une information de manière directe et claire. – Méthode de traduction: Mot à mot

2. Advise

Traduction /Signification:

Conseiller – Contexte d’utilisation: Professionnel, conseil – Domaines d’utilisation: Affaires – Exemple de phrase en français: Je vais vous conseiller sur la meilleure solution. – Traduction en anglais: I will advise you on the best solution. – Explication de la traduction: Le mot « advise » est utilisé pour donner des conseils ou des recommandations. – Méthode de traduction: Mot à mot

3. Notify

Traduction /Signification:

Avertir – Contexte d’utilisation: Officiel, administratif – Domaines d’utilisation: Légal – Exemple de phrase en français: Je dois vous avertir de cette décision. – Traduction en anglais: I must notify you of this decision. – Explication de la traduction: Le mot « notify » est utilisé pour informer de manière formelle. – Méthode de traduction: Mot à mot

4. Update

Traduction /Signification:

Mettre à jour – Contexte d’utilisation: Technologique, digital – Domaines d’utilisation: Informatique – Exemple de phrase en français: Je vais mettre à jour les informations. – Traduction en anglais: I will update the information. – Explication de la traduction: Le mot « update » est utilisé pour actualiser des données ou des informations. – Méthode de traduction: Mot à mot

5. Brief

Traduction /Signification:

Briefer – Contexte d’utilisation: Militaire, professionnel – Domaines d’utilisation: Formation – Exemple de phrase en français: Je vais le briefer sur la mission. – Traduction en anglais: I will brief him on the mission. – Explication de la traduction: Le mot « brief » est utilisé pour informer de manière concise et synthétique. – Méthode de traduction: Mot à mot

6. Report

Traduction /Signification:

Rapporter – Contexte d’utilisation: Professionnel, académique – Domaines d’utilisation: Recherche – Exemple de phrase en français: Je vais rapporter les résultats de l’étude. – Traduction en anglais: I will report the study results. – Explication de la traduction: Le mot « report » est utilisé pour présenter des informations de façon structurée. – Méthode de traduction: Mot à mot

7. Instruct

Traduction /Signification:

Instruire – Contexte d’utilisation: Académique, pédagogique – Domaines d’utilisation: Éducation – Exemple de phrase en français: Je vais l’instruire sur la procédure à suivre. – Traduction en anglais: I will instruct him on the procedure to follow. – Explication de la traduction: Le mot « instruct » est utilisé pour donner des directives et des informations détaillées. – Méthode de traduction: Mot à mot

8. Notify

Traduction /Signification:

Notifier – Contexte d’utilisation: Juridique, administratif – Domaines d’utilisation: Légal – Exemple de phrase en français: Je dois vous notifier de cette décision. – Traduction en anglais: I must notify you of this decision. – Explication de la traduction: Le mot « notify » est utilisé pour informer de manière formelle. – Méthode de traduction: Mot à mot

9. Update

Traduction /Signification:

Mettre à jour – Contexte d’utilisation: Technologique, digital – Domaines d’utilisation: Informatique – Exemple de phrase en français: Je vais mettre à jour les informations. – Traduction en anglais: I will update the information. – Explication de la traduction: Le mot « update » est utilisé pour actualiser des données ou des informations. – Méthode de traduction: Mot à mot

10. Inform

Traduction /Signification:

Informer – Contexte d’utilisation: Général, communication – Domaines d’utilisation: Tous domaines – Exemple de phrase en français: Je vais l’informer de la situation actuelle. – Traduction en anglais: I will inform him of the current situation. – Explication de la traduction: Le mot « inform » est souvent utilisé de manière générale pour transmettre des informations. – Méthode de traduction: Mot à mot

11. Share news

Traduction /Signification:

Partager des nouvelles – Contexte d’utilisation: Personnel, amical – Domaines d’utilisation: Relations sociales – Exemple de phrase en français: Je voulais juste partager des nouvelles avec toi. – Traduction en anglais: I just wanted to share some news with you. – Explication de la traduction: L’expression « share news » est utilisée pour informer quelqu’un de nouvelles informations. – Méthode de traduction: Mot à mot

12. Education on

Traduction /Signification:

Éducation sur – Contexte d’utilisation: Professionnel, académique – Domaines d’utilisation: Éducation – Exemple de phrase en français: J’ai besoin d’une éducation sur ce sujet. – Traduction en anglais: I need education on this subject. – Explication de la traduction: L’expression « education on » est utilisée pour informer sur un sujet particulier. – Méthode de traduction: Mot à mot

13. Impart knowledge

Traduction /Signification:

Transmettre des connaissances – Contexte d’utilisation: Professionnel, académique – Domaines d’utilisation: Formation – Exemple de phrase en français: Mon rôle est de transmettre des connaissances aux étudiants. – Traduction en anglais: My role is to impart knowledge to the students. – Explication de la traduction: L’expression « impart knowledge » est utilisée pour informer en transmettant des connaissances. – Méthode de traduction: Mot à mot

14. Share information

Traduction /Signification:

Partager des informations – Contexte d’utilisation: Professionnel, communication – Domaines d’utilisation: Affaires – Exemple de phrase en français: Nous devons partager des informations avec nos collègues. – Traduction en anglais: We need to share information with our colleagues. – Explication de la traduction: L’expression « share information » est utilisée pour informer en diffusant des données. – Méthode de traduction: Mot à mot

15. Give the scoop

Traduction /Signification:

Donner le scoop – Contexte d’utilisation: Journalistique, divertissement – Domaines d’utilisation: Médias – Exemple de phrase en français: J’ai le scoop sur la prochaine sortie musicale. – Traduction en anglais: I have the scoop on the upcoming music release. – Explication de la traduction: L’expression « give the scoop » est utilisée pour informer en donnant une information exclusive ou confidentielle. – Méthode de traduction: Mot à mot

16. Bring up to speed

Traduction /Signification:

Mettre au courant – Contexte d’utilisation: Professionnel, communication – Domaines d’utilisation: Affaires – Exemple de phrase en français: Il faut les mettre au courant des derniers développements. – Traduction en anglais: We need to bring them up to speed on the latest developments. – Explication de la traduction: L’expression « bring up to speed » est utilisée pour informer en mettant quelqu’un à jour sur une situation. – Méthode de traduction: Mot à mot

17. Enlighten

Traduction /Signification:

Éclairer – Contexte d’utilisation: Formel, intellectuel – Domaines d’utilisation: Cultures – Exemple de phrase en français: J’aimerais vous éclairer sur cette question. – Traduction en anglais: I would like to enlighten you on this matter. – Explication de la traduction: Le mot « enlighten » est utilisé pour informer en apportant des éclaircissements ou des explications. – Méthode de traduction: Mot à mot

18. Clue in

Traduction /Signification:

Mettre au courant – Contexte d’utilisation: Familial, informel – Domaines d’utilisation: Relations personnelles – Exemple de phrase en français: Tu dois le mettre au courant de la situation. – Traduction en anglais: You need to clue him in on the situation. – Explication de la traduction: L’expression « clue in » est utilisée pour informer de manière décontractée et familière. – Méthode de traduction: Mot à mot

19. Exchange information

Traduction /Signification:

Échanger des informations – Contexte d’utilisation: Professionnel, communication – Domaines d’utilisation: Affaires – Exemple de phrase en français: L’équipe doit échanger des informations pour progresser. – Traduction en anglais: The team needs to exchange information to move forward. – Explication de la traduction: L’expression « exchange information » est utilisée pour informer en partageant des données et des connaissances. – Méthode de traduction: Mot à mot

20. Fill in

Traduction /Signification:

Renseigner – Contexte d’utilisation: Administratif, informatif – Domaines d’utilisation: Bureau – Exemple de phrase en français: Je vais le renseigner sur les détails du projet. – Traduction en anglais: I will fill him in on the project details. – Explication de la traduction: L’expression « fill in » est utilisée pour informer en donnant des informations complètes sur un sujet. – Méthode de traduction: Mot à mot