ingénierie, Synonymes en anglais: engineering

« ingénierie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ingénierie »

  • Engineering: The application of science and mathematics to develop solutions for technical problems.
    Souvent utilisé: Informatique, mécanique, électricité.
    Domaines d’utilisation: Industrie, construction, technologie.
    Exemple: J’ai étudié l’ingénierie mécanique à l’université.
    Traduction: I studied mechanical engineering at university.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Technology: The application of scientific knowledge for practical purposes.
    Souvent utilisé: Développement technologique, recherche et développement.
    Domaines d’utilisation: Industrie, informatique, communication.
    Exemple: La technologie joue un rôle essentiel dans notre quotidien.
    Traduction: Technology plays a crucial role in our daily lives.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Design: The creation of a plan or convention for the construction of an object or system.
    Souvent utilisé: Conception de produits, design industriel.
    Domaines d’utilisation: Architecture, mode, design graphique.
    Exemple: Il a remporté un prix pour son design innovant.
    Traduction: He won an award for his innovative design.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Construction: The process of building something.
    Souvent utilisé: Bâtiment, génie civil.
    Domaines d’utilisation: Travaux publics, architecture, urbanisme.
    Exemple: Mon frère travaille dans le secteur de la construction.
    Traduction: My brother works in the construction industry.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Development: The process of developing or being developed.
    Souvent utilisé: Développement de nouveaux produits, croissance économique.
    Domaines d’utilisation: Économie, technologie, urbanisme.
    Exemple: Cette entreprise se spécialise dans le développement durable.
    Traduction: This company specializes in sustainable development.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Innovation: The action or process of innovating.
    Souvent utilisé: Recherche et développement, industrie technologique.
    Domaines d’utilisation: Startups, haute technologie, secteur médical.
    Exemple: L’innovation est la clé de la compétitivité.
    Traduction: Innovation is the key to competitiveness.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Science: The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
    Souvent utilisé: Recherche scientifique, innovation technologique.
    Domaines d’utilisation: Chimie, physique, biologie.
    Exemple: La science a permis de faire d’énormes progrès.
    Traduction: Science has led to great advancements.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Research: The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
    Souvent utilisé: Recherche académique, développement de produits.
    Domaines d’utilisation: Sciences humaines, industrie pharmaceutique, technologie.
    Exemple: Les chercheurs ont mené des recherches approfondies sur le sujet.
    Traduction: The researchers conducted in-depth research on the subject.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Analysis: Detailed examination of the elements or structure of something.
    Souvent utilisé: Analyse des données, études de marché.
    Domaines d’utilisation: Finance, informatique, marketing.
    Exemple: L’analyse des résultats a révélé des tendances intéressantes.
    Traduction: The analysis of the results revealed interesting trends.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Efficiency: The ability to accomplish a task with minimal waste of time and effort.
    Souvent utilisé: Productivité, optimisation des processus.
    Domaines d’utilisation: Industrie, logistique, gestion.
    Exemple: L’efficacité opérationnelle est primordiale dans toute entreprise.
    Traduction: Operational efficiency is crucial in any business.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Sustainability: The ability to be maintained at a certain rate or level.
    Souvent utilisé: Développement durable, énergies renouvelables.
    Domaines d’utilisation: Environnement, économie verte, urbanisme.
    Exemple: L’entreprise s’engage à promouvoir la durabilité.
    Traduction: The company is committed to promoting sustainability.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Optimization: The action of making the best or most effective use of a situation or resource.
    Souvent utilisé: Optimisation des processus, gestion des ressources.
    Domaines d’utilisation: Logistique, production, informatique.
    Exemple: L’optimisation des coûts est un enjeu majeur pour les entreprises.
    Traduction: Cost optimization is a major challenge for businesses.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • System: A set of connected things or parts forming a complex whole.
    Souvent utilisé: Systèmes informatiques, ingénierie logicielle.
    Domaines d’utilisation: Télécommunications, automatisation, gestion.
    Exemple: Le système de sécurité a été mis à jour récemment.
    Traduction: The security system was recently updated.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Management: The process of dealing with or controlling things or people.
    Souvent utilisé: Management d’entreprise, gestion de projets.
    Domaines d’utilisation: Ressources humaines, administration, finance.
    Exemple: Le management efficace est essentiel pour le succès d’une organisation.
    Traduction: Effective management is essential for the success of an organization.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Automation: The use of largely automatic equipment in a system of operation.
    Souvent utilisé: Industrie 4.0, robotique, processus automatisés.
    Domaines d’utilisation: Fabrication, logistique, innovation technologique.
    Exemple: L’automatisation des tâches répétitives améliore l’efficacité.
    Traduction: Automating repetitive tasks improves efficiency.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Software: The programs and other operating information used by a computer.
    Souvent utilisé: Développement de logiciels, codage informatique.
    Domaines d’utilisation: Informatique, développement web, intelligence artificielle.
    Exemple: Le logiciel a été conçu pour faciliter le travail des utilisateurs.
    Traduction: The software was designed to make users’ work easier.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Quality: The standard of something as measured against other things of a similar kind.
    Souvent utilisé: Contrôle qualité, assurance qualité.
    Domaines d’utilisation: Fabrication, industrie agroalimentaire, santé.
    Exemple: La qualité des produits est primordiale pour la satisfaction des clients.
    Traduction: Product quality is crucial for customer satisfaction.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Safety: The condition of being protected from harm or other non-desirable outcomes.
    Souvent utilisé: Sécurité au travail, normes de sécurité.
    Domaines d’utilisation: Industrie, construction, santé.
    Exemple: La sécurité des employés est une priorité pour l’entreprise.
    Traduction: Employee safety is a priority for the company.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Process: A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
    Souvent utilisé: Processus de fabrication, méthodologie de travail.
    Domaines d’utilisation: Logistique, gestion de projet, industrie.
    Exemple: L’optimisation des processus permet d’améliorer la productivité.
    Traduction: Process optimization helps improve productivity.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Prototype: A first or preliminary version of a device or vehicle from which other forms are developed.
    Souvent utilisé: Développement de produits, design industriel.
    Domaines d’utilisation: Recherche et développement, ingénierie, technologie.
    Exemple: Le prototype du produit sera présenté lors du salon.
    Traduction: The prototype of the product will be showcased at the fair.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « ingénierie » en anglais

1. Engineering

Traduction /Signification:

Ingénierie

Contexte d’utilisation: Formel

Domaines d’utilisation: Mécanique, électrique, civil, etc.

Exemple de phrase en français: L’ingénierie est un domaine en constante évolution.

Traduction en anglais: Engineering is a constantly evolving field.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot.

2. Technology design

Traduction /Signification:

Conception technologique

Contexte d’utilisation: Professionnel

Domaines d’utilisation: Informatique, électronique, télécommunications, etc.

Exemple de phrase en français: La technologie design est essentielle pour l’innovation.

Traduction en anglais: Technology design is essential for innovation.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots.

3. Applied science

Traduction /Signification:

Science appliquée

Contexte d’utilisation: Académique

Domaines d’utilisation: Chimie, physique, biologie, etc.

Exemple de phrase en français: L’applied science est utilisée pour résoudre des problèmes pratiques.

Traduction en anglais: Applied science is used to solve practical problems.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots.

4. Industrial design

Traduction /Signification:

Design industriel

Contexte d’utilisation: Commercial

Domaines d’utilisation: Design de produits, aménagement d’intérieur, mécanique, etc.

Exemple de phrase en français: L’industrial design joue un rôle clé dans la compétitivité des entreprises.

Traduction en anglais: Industrial design plays a key role in the competitiveness of businesses.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots.

5. Building design

Traduction /Signification:

Conception de bâtiments

Contexte d’utilisation: Professionnel

Domaines d’utilisation: Architecture, construction, urbanisme, etc.

Exemple de phrase en français: Le building design doit répondre aux normes de sécurité.

Traduction en anglais: Building design must meet safety standards.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot.