inhérent, Synonymes en anglais: inherent

« inhérent » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « inhérent »:

Embedded
  • Traduction /Signification:

    intégré
  • Contexte d’utilisation: informatique, sciences
  • Domaines d’utilisation: technologie, programmation
  • Exemple de phrase en français: La sécurité est un élément intégré dans notre système informatique.
  • Traduction en anglais: Security is an embedded element in our computer system.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « embedded » qui est synonyme de « inhérent », en choisissant un exemple concret en informatique.
Intrinsic
  • Traduction /Signification:

    intrinsèque
  • Contexte d’utilisation: philosophie, sciences
  • Domaines d’utilisation: éducation, recherche
  • Exemple de phrase en français: Le talent est une qualité intrinsèque à chacun.
  • Traduction en anglais: Talent is an intrinsic quality in everyone.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « intrinsic » qui est une traduction directe de « inhérent », en illustrant avec une qualité abstraite.
Innate
  • Traduction /Signification:

    inné
  • Contexte d’utilisation: psychologie, biologie
  • Domaines d’utilisation: santé, développement personnel
  • Exemple de phrase en français: Sa gentillesse est innée, elle ne peut pas la changer.
  • Traduction en anglais: Her kindness is innate, she can’t change it.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « innate » qui exprime bien le concept d’inhérence, en utilisant un trait de caractère pour illustrer.
Essential
  • Traduction /Signification:

    essentiel
  • Contexte d’utilisation: quotidien, professionnels
  • Domaines d’utilisation: commerce, marketing
  • Exemple de phrase en français: La confiance est un élément essentiel dans une relation de travail.
  • Traduction en anglais: Trust is an essential element in a working relationship.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « essential » pour mettre en avant l’importance de la confiance dans une relation, en gardant le sens d’inhérence.
Natural
  • Traduction /Signification:

    naturel
  • Contexte d’utilisation: beauté, environnement
  • Domaines d’utilisation: cosmétique, écologie
  • Exemple de phrase en français: L’humilité est une qualité naturelle chez lui.
  • Traduction en anglais: Humility is a natural quality in him.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « natural » qui évoque l’idée d’inhérence et qui convient bien à une qualité personnelle comme l’humilité.
Inborn
  • Traduction /Signification:

    inné
  • Contexte d’utilisation: médecine, psychologie
  • Domaines d’utilisation: santé, éducation
  • Exemple de phrase en français: Sa créativité semble être un trait inné chez lui.
  • Traduction en anglais: His creativity seems to be an inborn trait in him.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « inborn » qui correspond bien à l’idée d’inhérence, en parlant d’une qualité personnelle comme la créativité.
Inbuilt
  • Traduction /Signification:

    incorporé
  • Contexte d’utilisation: technique, construction
  • Domaines d’utilisation: bâtiment, ingénierie
  • Exemple de phrase en français: La durabilité est un élément incorporé dans la conception de ce bâtiment.
  • Traduction en anglais: Durability is a built-in element in the design of this building.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « inbuilt » qui renvoie à l’idée d’inhérence, en parlant d’un attribut intégré dans la conception.
Ingrained
  • Traduction /Signification:

    enraciné
  • Contexte d’utilisation: culture, tradition
  • Domaines d’utilisation: sociologie, anthropologie
  • Exemple de phrase en français: La coutume est enracinée dans cette communauté depuis des générations.
  • Traduction en anglais: The custom is ingrained in this community for generations.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « ingrained » qui exprime bien la notion d’inhérence dans une tradition ancienne, en abordant le côté culturel.
Fundamental
  • Traduction /Signification:

    fondamental
  • Contexte d’utilisation: éducation, principes
  • Domaines d’utilisation: sciences, mathématiques
  • Exemple de phrase en français: La patience est une qualité fondamentale pour réussir.
  • Traduction en anglais: Patience is a fundamental quality for success.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai employé le mot « fundamental » qui met en avant l’importance et l’inhérence de la qualité de patience pour la réussite.
Integral
  • Traduction /Signification:

    intégral
  • Contexte d’utilisation: mathématiques, structure
  • Domaines d’utilisation: finance, économie
  • Exemple de phrase en français: La transparence est un élément intégral de notre politique d’entreprise.
  • Traduction en anglais: Transparency is an integral element of our company policy.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « integral » qui évoque l’idée d’inhérence et d’intégration, en l’associant à une norme de conduite professionnelle.
Basic
  • Traduction /Signification:

    basique
  • Contexte d’utilisation: éducation, apprentissage
  • Domaines d’utilisation: enseignement, formation
  • Exemple de phrase en français: La communication est une compétence basique à acquérir.
  • Traduction en anglais: Communication is a basic skill to acquire.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « basic » qui souligne l’aspect indispensable et inhérent de la compétence en communication.
Inherent
  • Traduction /Signification:

    inhérent
  • Contexte d’utilisation: droit, principes
  • Domaines d’utilisation: juridique, philosophie
  • Exemple de phrase en français: Le respect des droits de l’homme est inhérent à toute société démocratique.
  • Traduction en anglais: Respect for human rights is inherent in any democratic society.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai gardé le mot « inherent » tel quel pour conserver la notion d’inhérence dans le respect des droits de l’homme.
Immanent
  • Traduction /Signification:

    immanent
  • Contexte d’utilisation: religion, spiritualité
  • Domaines d’utilisation: théologie, méditation
  • Exemple de phrase en français: La paix intérieure est immanente à la pratique de la méditation.
  • Traduction en anglais: Inner peace is immanent to the practice of meditation.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le mot « immanent » qui exprime bien l’idée d’inhérence de la paix intérieure dans la méditation.
Constituent
  • Traduction /Signification:

    constituant
  • Contexte d’utilisation: politique, composition
  • Domaines d’utilisation: assemblée, gouvernement
  • Exemple de phrase en français: La diversité des opinions est un élément constituant d’une démocratie forte.
  • Traduction en anglais: Diversity of opinions is a constituent element of a strong democracy.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « constituent » pour mettre en avant l’idée d’inhérence de la diversité d’opinions dans une démocratie solide.
Indigenous
  • Traduction /Signification:

    autochtone
  • Contexte d’utilisation: ethnologie, population
  • Domaines d’utilisation: anthropologie, histoire
  • Exemple de phrase en français: Le respect de la culture autochtone est inhérent à la protection de l’environnement.
  • Traduction en anglais: Respect for indigenous culture is inherent in the protection of the environment.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « indigenous » pour mettre en avant l’aspect inhérent de la relation entre la culture autochtone et l’environnement.
Inhering
  • Traduction /Signification:

    inhérent
  • Contexte d’utilisation: littéraire, poésie
  • Domaines d’utilisation: arts, expression écrite
  • Exemple de phrase en français: La tristesse est un sentiment inhérant à ses poèmes.
  • Traduction en anglais: Sadness is an inhering sentiment in his poems.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « inhering » pour exprimer l’idée d’inhérence du sentiment de tristesse dans les poèmes. Il est également approprié dans un contexte littéraire.
Implicit
  • Traduction /Signification:

    implicite
  • Contexte d’utilisation: linguistique, communication
  • Domaines d’utilisation: écriture, discours
  • Exemple de phrase en français: La confiance mutuelle est sous-entendue, elle est implicite dans notre relation.
  • Traduction en anglais: Mutual trust is implied, it is implicit in our relationship.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « implicit » pour souligner l’idée d’inhérence de la confiance mutuelle dans la relation, en mettant en avant le caractère sous-entendu de la qualité.
Implied
  • Traduction /Signification:

    implicite
  • Contexte d’utilisation: juridique, contrat
  • Domaines d’utilisation: affaires, transactions
  • Exemple de phrase en français: Les conditions de paiement sont implicites dans le contrat signé.
  • Traduction en anglais: Payment terms are implied in the signed contract.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai employé le mot « implied » qui dénote l’idée d’inhérence des conditions de paiement dans le contrat, en utilisant un contexte juridique.
Intrinsic
  • Traduction /Signification:

    intrinsèque
  • Contexte d’utilisation: psychologie, nature
  • Domaines d’utilisation: santé mentale, environnement
  • Exemple de phrase en français: Le besoin de connexion sociale est intrinsèque à l’être humain.
  • Traduction en anglais: The need for social connection is intrinsic to human beings.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai gardé le mot « intrinsic » tel quel pour conserver l’idée d’inhérence dans le besoin de connexion sociale pour les humains.
Inbuilt
  • Traduction /Signification:

    incorporé
  • Contexte d’utilisation: technique, construction
  • Domaines d’utilisation: bâtiment, ingénierie
  • Exemple de phrase en français: La durabilité est un élément incorporé dans la conception de ce bâtiment.
  • Traduction en anglais: Durability is a built-in element in the design of this building.
  • Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « inbuilt » qui renvoie à l’idée d’inhérence, en parlant d’un attribut intégré dans la conception.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: inhérent

1. Intrinsic

Traduction /Signification:

Inhérent, intrinsèque – Contextes d’utilisation: Philosophie, sciences, arts – Domaines d’utilisation: Sciences naturelles, psychologie – Exemple de phrase en français: La beauté est inhérente à la nature. – Traduction en anglais: Beauty is intrinsic to nature. – Explication de la traduction: J’ai remplacé le mot « inhérente » par « intrinsic » qui est son équivalent direct en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

2. Integral

Traduction /Signification:

Essentiel, indispensable – Contextes d’utilisation: Mathématiques, sciences sociales – Domaines d’utilisation: Économie, physique – Exemple de phrase en français: La confiance est une partie intégrale de toute relation. – Traduction en anglais: Trust is an integral part of any relationship. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « integral » qui évoque l’idée de quelque chose d’essentiel. – Méthode de traduction: Traduction contextuelle.

3. Innate

Traduction /Signification:

Inné, naturel – Contextes d’utilisation: Biologie, psychologie – Domaines d’utilisation: Médecine, éducation – Exemple de phrase en français: L’instinct maternel est inné chez la plupart des mammifères. – Traduction en anglais: Maternal instinct is innate in most mammals. – Explication de la traduction: J’ai choisi « innate » car il signifie quelque chose qui est présent dès la naissance. – Méthode de traduction: Traduction directe.