innovant, Synonymes en anglais: innovative

« innovant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « innovant »

– groundbreaking – signification en français: révolutionnaire, novateur – contextes: technologique, scientifique – domaines: recherche et développement – exemple de phrase en français: Son invention est vraiment groundbreaking. – traduction en anglais: His invention is truly groundbreaking. – technique de traduction: traduction directe – pioneering – signification en français: pionnier, précurseur – contextes: industriel, commercial – domaines: entrepreneuriat, économie – exemple de phrase en français: Cette entreprise est reconnue pour ses techniques de production pioneering. – traduction en anglais: This company is known for its pioneering production techniques. – technique de traduction: traduction directe – cutting-edge – signification en français: à la pointe de la technologie – contextes: innovation, design – domaines: technologie de l’information, design industriel – exemple de phrase en français: Le nouveau smartphone est doté de technologies cutting-edge. – traduction en anglais: The new smartphone features cutting-edge technologies. – technique de traduction: traduction directe – innovative – signification en français: innovant, novateur – contextes: créativité, conception – domaines: design, mode – exemple de phrase en français: Cette start-up se distingue par son esprit innovative. – traduction en anglais: This start-up stands out for its innovative spirit. – technique de traduction: traduction directe – avant-garde – signification en français: avant-gardiste – contextes: artistique, culturel – domaines: art contemporain, mode – exemple de phrase en français: Son style vestimentaire est toujours très avant-garde. – traduction en anglais: His fashion style is always very avant-garde. – technique de traduction: traduction directe – inventive – signification en français: inventif, créatif – contextes: conception, développement – domaines: technologie, ingénierie – exemple de phrase en français: Son esprit inventif lui permet de résoudre les problèmes rapidement. – traduction en anglais: His inventive mind enables him to solve problems quickly. – technique de traduction: traduction directe – novel – signification en français: nouveau, original – contextes: littéraire, artistique – domaines: littérature, art – exemple de phrase en français: Son roman est une œuvre très novel. – traduction en anglais: His novel is a very original work. – technique de traduction: traduction directe – inventive – signification en français: inventif, créatif – contextes: conception, développement – domaines: technologie, ingénierie – exemple de phrase en français: Son esprit inventive lui permet de résoudre les problèmes rapidement. – traduction en anglais: His inventive mind enables him to solve problems quickly. – technique de traduction: traduction directe – leading – signification en français: de premier plan, principal – contextes: industriel, commercial – domaines: finance, entreprise – exemple de phrase en français: Cette entreprise est un acteur leading dans son secteur. – traduction en anglais: This company is a leading player in its sector. – technique de traduction: traduction directe – avant-garde – signification en français: avant-gardiste – contextes: artistique, culturel – domaines: art contemporain, mode – exemple de phrase en français: Son art est toujours très avant-garde. – traduction en anglais: His art is always very avant-garde. – technique de traduction: traduction directe – visionary – signification en français: visionnaire – contextes: idées, projet – domaines: innovation, entrepreneuriat – exemple de phrase en français: Il est connu pour ses idées visionary. – traduction en anglais: He is known for his visionary ideas. – technique de traduction: traduction directe – original – signification en français: original, unique – contextes: création, conception – domaines: art, design – exemple de phrase en français: Son style est très original. – traduction en anglais: His style is very original. – technique de traduction: traduction directe – state-of-the-art – signification en français: à la pointe de la technologie – contextes: technologique, innovant – domaines: informatique, électronique – exemple de phrase en français: Le laboratoire est équipé de matériel state-of-the-art. – traduction en anglais: The laboratory is equipped with state-of-the-art equipment. – technique de traduction: traduction directe – inventive – signification en français: inventif, créatif – contextes: conception, développement – domaines: technologie, ingénierie – exemple de phrase en français: Son esprit inventive lui permet de résoudre les problèmes rapidement. – traduction en anglais: His inventive mind enables him to solve problems quickly. – technique de traduction: traduction directe – forward-thinking – signification en français: tourné vers l’avenir – contextes: vision, stratégie – domaines: gestion, planification – exemple de phrase en français: L’entreprise adopte une approche forward-thinking pour rester compétitive. – traduction en anglais: The company adopts a forward-thinking approach to stay competitive. – technique de traduction: traduction directe – inventive – signification en français: inventif, créatif – contextes: conception, développement – domaines: technologie, ingénierie – exemple de phrase en français: Son esprit inventive lui permet de résoudre les problèmes rapidement. – traduction en anglais: His inventive mind enables him to solve problems quickly. – technique de traduction: traduction directe – cutting-edge – signification en français: à la pointe de la technologie – contextes: innovation, design – domaines: technologie de l’information, design industriel – exemple de phrase en français: Le nouvel appareil est doté de technologies cutting-edge. – traduction en anglais: The new device features cutting-edge technologies. – technique de traduction: traduction directe – innovative – signification en français: innovant, novateur – contextes: créativité, conception – domaines: design, mode – exemple de phrase en français: Cette start-up se démarque par son esprit innovative. – traduction en anglais: This start-up stands out for its innovative spirit. – technique de traduction: traduction directe – revolutionary – signification en français: révolutionnaire – contextes: technologique, social – domaines: science, politique – exemple de phrase en français: Cette découverte scientifique est révolutionnaire. – traduction en anglais: This scientific discovery is revolutionary. – technique de traduction: traduction directe – cutting-edge – signification en français: à la pointe de la technologie – contextes: innovation, design – domaines: technologie de l’information, design industriel – exemple de phrase en français: La nouvelle application est dotée de fonctionnalités cutting-edge. – traduction en anglais: The new app is equipped with cutting-edge features. – technique de traduction: traduction directe

Quelques expressions équivalentes pour « innovant » en anglais

1. Cutting-edge

  • Cutting-edge: à la pointe de la technologie

Dans quels contextes il est le plus utilisé: technologie, design, sciences.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: informatique, recherche, mode.

Exemple de phrase en français: Cette entreprise est connue pour son esprit cutting-edge.

Traduction en anglais: This company is known for its cutting-edge spirit.

Explication de la traduction: « Cutting-edge » signifie être en avance sur les autres, très innovant.

Méthode de traduction: Traduction directe.

2. Revolutionary

  • Revolutionary: révolutionnaire

Dans quels contextes il est le plus utilisé: politique, technologie, art.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: médecine, histoire, politique.

Exemple de phrase en français: Cette invention est réellement révolutionnaire.

Traduction en anglais: This invention is truly revolutionary.

Explication de la traduction: « Revolutionary » signifie apporter un changement radical, être novateur.

Méthode de traduction: Traduction directe.

3. Groundbreaking

  • Groundbreaking: révolutionnaire

Dans quels contextes il est le plus utilisé: recherche, science, technologie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: construction, environnement, recherche médicale.

Exemple de phrase en français: Ce projet est une avancée groundbreaking dans le domaine de la médecine.

Traduction en anglais: This project is a groundbreaking advancement in the field of medicine.

Explication de la traduction: « Groundbreaking » signifie être à la pointe de l’innovation.

Méthode de traduction: Traduction directe.

4. Innovative

  • Innovative: innovant, novateur

Dans quels contextes il est le plus utilisé: entreprises, start-ups, projets.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologie, design, ingénierie.

Exemple de phrase en français: Cette entreprise est connue pour son esprit innovant.

Traduction en anglais: This company is known for its innovative spirit.

Explication de la traduction: « Innovative » signifie capable d’introduire de nouvelles idées ou méthodes.

Méthode de traduction: Traduction directe.

5. Pioneering

  • Pioneering: pionnier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: industrie, recherche, commerce.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: aviation, informatique, entrepreneuriat.

Exemple de phrase en français: Cette entreprise est à la pointe grâce à son esprit pionnier.

Traduction en anglais: This company is at the forefront thanks to its pioneering spirit.

Explication de la traduction: « Pioneering » signifie être à l’avant-garde, être un précurseur.

Méthode de traduction: Traduction directe.

6. Avant-garde

  • Avant-garde: avant-gardiste

Dans quels contextes il est le plus utilisé: art, mode, design.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: art contemporain, haute couture, architecture.

Exemple de phrase en français: Ce designer est connu pour son style avant-garde.

Traduction en anglais: This designer is known for his avant-garde style.

Explication de la traduction: « Avant-garde » signifie être à la pointe des tendances, novateur.

Méthode de traduction: Traduction directe.

7. State-of-the-art

  • State-of-the-art: à la pointe de la technologie

Dans quels contextes il est le plus utilisé: technologie, équipement, recherche.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: informatique, médecine, ingénierie.

Exemple de phrase en français: Cette clinique est équipée de matériel state-of-the-art.

Traduction en anglais: This clinic is equipped with state-of-the-art equipment.

Explication de la traduction: « State-of-the-art » signifie être à la pointe de la technologie, utiliser les dernières avancées.

Méthode de traduction: Traduction directe.

8. Trailblazing

  • Trailblazing: pionnier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: exploration, innovation, technologie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: environnement, recherche, technologie de pointe.

Exemple de phrase en français: Ce scientifique est un visionnaire trailblazing.

Traduction en anglais: This scientist is a trailblazing visionary.

Explication de la traduction: « Trailblazing » signifie être un précurseur, innover de manière marquante.

Méthode de traduction: Traduction directe.

9. Forward-thinking

  • Forward-thinking: visionnaire

Dans quels contextes il est le plus utilisé: leadership, planification, innovation.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: entrepreneuriat, développement personnel, direction d’entreprise.

Exemple de phrase en français: Cet entrepreneur est connu pour être très forward-thinking.

Traduction en anglais: This entrepreneur is known for being very forward-thinking.

Explication de la traduction: « Forward-thinking » signifie avoir une vision à long terme, anticiper les tendances futures.

Méthode de traduction: Traduction directe.

10. Visionary

  • Visionary: visionnaire

Dans quels contextes il est le plus utilisé: leadership, art, science.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologie, art contemporain, développement personnel.

Exemple de phrase en français: Ce projet est le résultat d’une équipe visionary.

Traduction en anglais: This project is the result of a visionary team.

Explication de la traduction: « Visionary » signifie être capable de voir et de planifier l’avenir de manière innovante.

Méthode de traduction: Traduction directe.

11. Futuristic

  • Futuristic: futuriste

Dans quels contextes il est le plus utilisé: technologie, design, science-fiction.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: art, mode, technologie de pointe.

Exemple de phrase en français: Ce design est très futuristic.

Traduction en anglais: This design is very futuristic.

Explication de la traduction: « Futuristic » signifie être en avance sur son temps, inspiré par l’avenir.

Méthode de traduction: Traduction directe.

12. Ingenious

  • Ingenious: ingénieux

Dans quels contextes il est le plus utilisé: conception, création, résolution de problèmes.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: ingénierie, design industriel, innovation technique.

Exemple de phrase en français: Cette invention est tout simplement ingenious.

Traduction en anglais: This invention is simply ingenious.

Explication de la traduction: « Ingenious » signifie être très astucieux, inventif et original.

Méthode de traduction: Traduction directe.

13. Innovative

  • Progressive: progressiste

Dans quels contextes il est le plus utilisé: politique, éducation, technologie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: sciences sociales, design, politique internationale.

Exemple de phrase en français: Cette nouvelle politique est très progressive.

Traduction en anglais: This new policy is very progressive.

Explication de la traduction: « Progressive » signifie être en faveur du progrès, de l’innovation et du changement.

Méthode de traduction: Traduction directe.

14. Breakthrough

  • Breakthrough: percée

Dans quels contextes il est le plus utilisé: recherche, science, médecine.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologie, médecine, sciences de la vie.

Exemple de phrase en français: Ce traitement a été une véritable breakthrough dans le domaine médical.

Traduction en anglais: This treatment has been a real breakthrough in the medical field.

Explication de la traduction: « Breakthrough » signifie une découverte majeure, une avancée significative.

Méthode de traduction: Traduction directe.

15. Innovative

  • Revolutionizing: révolutionnaire

Dans quels contextes il est le plus utilisé: technologie, commerce, société.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: internet, marketing, intelligence artificielle.

Exemple de phrase en français: Cette start-up est en train de révolutionner l’industrie du e-commerce.

Traduction en anglais: This start-up is revolutionizing the e-commerce industry.

Explication de la traduction: « Revolutionizing » signifie apporter une révolution, un grand changement positif et innovant.

Méthode de traduction: Traduction directe.

16. Forward-looking

  • Forward-looking: orienté vers l’avenir

Dans quels contextes il est le plus utilisé: planification, leadership, stratégie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: entreprises, gouvernements, ONG.

Exemple de phrase en français: Cette entreprise est connue pour son approche forward-looking.

Traduction en anglais: This company is known for its forward-looking approach.

Explication de la traduction: « Forward-looking » signifie penser et agir en tenant compte de l’avenir, être tourné vers l’avenir.

Méthode de traduction: Traduction directe.

17. Innovative

  • Revamped: remanié

Dans quels contextes il est le plus utilisé: design, marketing, produits.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: mode, technologies, design d’intérieur.

Exemple de phrase en français: Cette nouvelle collection a été complètement revampée.

Traduction en anglais: This new collection has been completely revamped.

Explication de la traduction: « Revamped » signifie être entièrement remanié pour être plus moderne et innovant.

Méthode de traduction: Traduction directe.

18. Ingenious

  • Sophisticated: sophistiqué

Dans quels contextes il est le plus utilisé: technologie, design, art.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: industrie du luxe, informatique, design graphique.

Exemple de phrase en français: Cet algorithme est incroyablement sophisticated.

Traduction en anglais: This algorithm is incredibly sophisticated.

Explication de la traduction: « Sophisticated » signifie être très élaboré, complexe et innovant.

Méthode de traduction: Traduction directe.

19. Innovative

  • Experimental: expérimental

Dans quels contextes il est le plus utilisé: recherche, art, technologie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: sciences, musique, architecture contemporaine.

Exemple de phrase en français: Ce projet artistique est très experimental et novateur.

Traduction en anglais: This art project is very experimental and innovative.

Explication de la traduction: « Experimental » signifie être basé sur des expériences et des approches nouvelles et originales.

Méthode de traduction: Traduction directe.

20. Ingenious

  • Trailblazing: pionnier

Dans quels contextes il est le plus utilisé: exploration, innovation, technologie.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: environnement, recherche, technologie de pointe.

Exemple de phrase en français: Ce scientifique est un visionnaire trailblazing.

Traduction en anglais: This scientist is a trailblazing visionary.

Explication de la traduction: « Trailblazing » signifie être un précurseur, innover de manière marquante.

Méthode de traduction: Traduction directe.