« intégrer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de 20 mots en anglais pour traduire « intégrer »:
- Assimilate: signification en français: assimiler, s’intégrer; contexte: intégrer de nouvelles informations ou concepts; domaines: éducation, psychologie; exemple de phrase en français: Il a rapidement assimilé les règles du jeu. traduction en anglais: He quickly assimilated the rules of the game.; explication: nous avons utilisé le verbe « assimiler » qui a une signification proche du mot « intégrer ».
- Blend: signification en français: mélanger, fusionner; contexte: fusionner harmonieusement; domaines: design, art; exemple de phrase en français: Les couleurs se fondent parfaitement pour créer une harmonie visuelle. traduction en anglais: The colors blend perfectly to create a visual harmony.; explication: j’ai choisi le verbe « blend » qui évoque l’idée de fusion et d’harmonie.
- Combine: signification en français: combiner, associer; contexte: combiner des éléments différents; domaines: cuisine, technologie; exemple de phrase en français: Ils ont combiné leurs compétences pour résoudre le problème. traduction en anglais: They combined their skills to solve the problem.; explication: j’ai sélectionné le verbe « combine » qui implique une union d’éléments distincts.
- Embrace: signification en français: adopter; contexte: adopter une nouvelle idée ou perspective; domaines: leadership, innovation; exemple de phrase en français: Il a décidé d’embrasser le changement pour améliorer son entreprise. traduction en anglais: He chose to embrace change to improve his business.; explication: j’ai opté pour le verbe « embrace » qui montre l’acceptation et l’adhésion à quelque chose de nouveau.
- Immerse: signification en français: plonger, s’immerger; contexte: se plonger totalement dans une activité; domaines: apprentissage, culture; exemple de phrase en français: Elle s’est complètement immergée dans la langue anglaise. traduction en anglais: She fully immersed herself in the English language.; explication: nous avons utilisé le verbe « immerse » faisant référence à une immersion profonde.
- Incorporate: signification en français: incorporer, intégrer; contexte: intégrer des éléments dans un ensemble; domaines: affaires, architecture; exemple de phrase en français: Il a décidé d’incorporer des éléments écologiques dans la conception de son projet. traduction en anglais: He decided to incorporate ecological elements into the design of his project.; explication: j’ai choisi le verbe « incorporate » qui évoque l’idée d’intégration et d’insertion.
- Integrate: signification en français: intégrer; contexte: fusionner des éléments en un tout cohérent; domaines: informatique, sciences; exemple de phrase en français: Il doit intégrer les nouvelles données dans son rapport. traduction en anglais: He has to integrate the new data into his report.; explication: j’ai directement traduit le mot « intégrer » par « integrate » qui est son équivalent le plus proche en anglais.
- Merge: signification en français: fusionner, se fondre; contexte: fusionner deux entités en une seule; domaines: finance, technologie; exemple de phrase en français: Les deux entreprises ont décidé de fusionner pour être plus compétitives. traduction en anglais: The two companies decided to merge to be more competitive.; explication: j’ai employé le verbe « merge » qui exprime la fusion et l’union.
- Unify: signification en français: unifier, rassembler; contexte: réunir en un tout cohérent; domaines: politique, sports; exemple de phrase en français: Le projet vise à unifier les différents groupes ethniques de la région. traduction en anglais: The project aims to unify the various ethnic groups in the region.; explication: nous avons utilisé le verbe « unify » pour indiquer l’action d’unification et de rassemblement.
- Assimilated: signification en français: assimilé, intégré; contexte: complètement absorbé; domaines: biologie, sociologie; exemple de phrase en français: Le discours politique était assimilé par la population. traduction en anglais: The political speech was assimilated by the population.; explication: j’ai employé le participe passé « assimilated » pour montrer l’absorption complète d’une information ou d’une idée.
- Integrating: signification en français: intégrant, incorporant; contexte: en train d’être fusionné ou incorporé; domaines: développement, technologie; exemple de phrase en français: Le logiciel est en train d’être intégré à l’ensemble du système. traduction en anglais: The software is being integrated into the entire system.; explication: nous avons utilisé le participe présent « integrating » pour montrer une action en cours d’intégration.
- Intermix: signification en français: mélanger, entremêler; contexte: mélanger de manière aléatoire; domaines: arts plastiques, cuisine; exemple de phrase en français: Les couleurs sont intermixées pour créer un effet unique. traduction en anglais: The colors are intermixed to create a unique effect.; explication: j’ai opté pour le verbe « intermix » pour indiquer un mélange aléatoire et entremêlé.
- Blend in: signification en français: se fondre, s’intégrer; contexte: s’intégrer discrètement; domaines: sociologie, environnement; exemple de phrase en français: Il préfère se fondre dans la masse plutôt que d’attirer l’attention. traduction en anglais: He prefers to blend in with the crowd rather than attract attention.; explication: nous avons utilisé l’expression « blend in » pour montrer l’action de se fondre de manière discrète.
- Belong: signification en français: appartenir; contexte: être accepté comme membre; domaines: sociologie, communauté; exemple de phrase en français: Il se sentait enfin accepté et appartenant à ce groupe. traduction en anglais: He finally felt accepted and belonged to this group.; explication: j’ai choisi le verbe « belong » pour indiquer l’appartenance et l’acceptation au sein d’un groupe.
- Embed: signification en français: intégrer, imbriquer; contexte: intégrer solidement; domaines: technologie, communication; exemple de phrase en français: L’image est directement embed dans le document. traduction en anglais: The image is directly embedded in the document.; explication: nous avons utilisé le verbe « embed » pour indiquer une intégration solide et indissociable.
- Join: signification en français: rejoindre, intégrer; contexte: devenir membre d’un groupe; domaines: travail, associations; exemple de phrase en français: Elle a décidé de rejoindre l’équipe de bénévoles. traduction en anglais: She decided to join the team of volunteers.; explication: j’ai opté pour le verbe « join » pour montrer l’action de rejoindre un groupe ou une équipe.
- Ingrain: signification en français: enraciner, inculquer; contexte: rendre partie intégrante; domaines: éducation, traditions; exemple de phrase en français: Les valeurs familiales sont profondément ancrées en lui. traduction en anglais: Family values are deeply ingrained in him.; explication: j’ai sélectionné le verbe « ingrain » pour indiquer une intégration profonde et durable.
- Consolidate: signification en français: consolider, renforcer; contexte: renforcer un ensemble; domaines: affaires, finances; exemple de phrase en français: La fusion des entreprises a permis de consolider leur position sur le marché. traduction en anglais: The merger of the companies has helped consolidate their position in the market.; explication: nous avons utilisé le verbe « consolidate » pour montrer l’action de renforcer et de solidifier un ensemble.
- Include: signification en français: inclure, intégrer; contexte: faire partie de quelque chose; domaines: communication, documentation; exemple de phrase en français: Tous les éléments nécessaires sont inclus dans le rapport. traduction en anglais: All necessary elements are included in the report.; explication: j’ai choisi le verbe « include » pour montrer l’action d’inclure et d’intégrer des éléments indispensables.
- Acculturate: signification en français: acculturer, intégrer une culture; contexte: s’adapter à une nouvelle culture; domaines: anthropologie, migration; exemple de phrase en français: Les immigrants doivent s’acculturer pour s’intégrer dans la société d’accueil. traduction en anglais: Immigrants must acculturate to integrate into the host society.; explication: nous avons utilisé le verbe « acculturate » pour indiquer le processus d’adaptation et d’intégration dans une nouvelle culture.
Expressions équivalentes en anglais pour « intégrer »
1. Incorporate
Traduction /Signification:
inclure – Contexte d’utilisation: affaires, technologie – Domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Il est important d’incorporer les nouvelles fonctionnalités dans le logiciel. – Traduction en anglais: It is important to incorporate the new features into the software. – Explication de la technique de traduction: traduction directe2. Merge
Traduction /Signification:
fusionner – Contexte d’utilisation: entreprise, informatique – Domaine d’utilisation: technologie – Exemple de phrase en français: Les deux entreprises ont décidé de fusionner pour créer une plus grande entité. – Traduction en anglais: The two companies decided to merge to create a larger entity. – Explication de la technique de traduction: traduction directe3. Blend in
Traduction /Signification:
se fondre dans – Contexte d’utilisation: social, culturel – Domaine d’utilisation: sociologie – Exemple de phrase en français: Il est important de savoir comment se fondre dans différentes cultures. – Traduction en anglais: It is important to know how to blend in different cultures. – Explication de la technique de traduction: traduction directe4. Assimilate
Traduction /Signification:
assimiler – Contexte d’utilisation: éducation, diversité – Domaine d’utilisation: sociologie – Exemple de phrase en français: Les étudiants doivent assimiler les concepts pour réussir en classe. – Traduction en anglais: Students need to assimilate the concepts to succeed in class. – Explication de la technique de traduction: traduction directe5. Unify
Traduction /Signification:
unifier – Contexte d’utilisation: politique, entreprise – Domaine d’utilisation: management – Exemple de phrase en français: Le but est d’unifier les différentes équipes pour une meilleure collaboration. – Traduction en anglais: The goal is to unify the different teams for better collaboration. – Explication de la technique de traduction: traduction directe6. Join forces
Traduction /Signification:
unir ses forces – Contexte d’utilisation: collaboration, projet – Domaine d’utilisation: entreprise – Exemple de phrase en français: Nous devons unir nos forces pour mener à bien ce projet. – Traduction en anglais: We need to join forces to successfully complete this project. – Explication de la technique de traduction: traduction directe7. Integrate
Traduction /Signification:
intégrer – Contexte d’utilisation: travail d’équipe, technologie – Domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase en français: Il est important d’intégrer les différents éléments pour obtenir un résultat homogène. – Traduction en anglais: It is important to integrate the different elements to achieve a homogeneous result. – Explication de la technique de traduction: traduction directe8. Blend together
Traduction /Signification:
mélanger ensemble – Contexte d’utilisation: cuisine, arts – Domaine d’utilisation: gastronomie – Exemple de phrase en français: Pour cette recette, il faut bien mélanger ensemble les différents ingrédients. – Traduction en anglais: For this recipe, you need to blend together the different ingredients well. – Explication de la technique de traduction: traduction directe9. Liaise with
Traduction /Signification:
collaborer avec – Contexte d’utilisation: partenariat, communication – Domaine d’utilisation: affaires – Exemple de phrase en français: Il est important de lier avec les différents départements pour un projet réussi. – Traduction en anglais: It is important to liaise with the different departments for a successful project. – Explication de la technique de traduction: traduction directe10. Join up
Traduction /Signification:
se joindre – Contexte d’utilisation: équipe, projet – Domaine d’utilisation: entreprise – Exemple de phrase en français: Vous devez vous joindre à l’équipe pour travailler sur ce projet. – Traduction en anglais: You need to join up with the team to work on this project. – Explication de la technique de traduction: traduction directe11. Bring together
Traduction /Signification:
rassembler – Contexte d’utilisation: événement, réunion – Domaine d’utilisation: événementiel – Exemple de phrase en français: Notre objectif est de rassembler autant de participants que possible pour la conférence. – Traduction en anglais: Our goal is to bring together as many participants as possible for the conference. – Explication de la technique de traduction: traduction directe12. Consolidate
Traduction /Signification:
consolider – Contexte d’utilisation: finances, entreprise – Domaine d’utilisation: économie – Exemple de phrase en français: Nous devons consolider nos bénéfices pour assurer la croissance de l’entreprise. – Traduction en anglais: We need to consolidate our profits to ensure the company’s growth. – Explication de la technique de traduction: traduction directe13. Incorporate into
Traduction /Signification:
intégrer dans – Contexte d’utilisation: processus, système – Domaine d’utilisation: technologie – Exemple de phrase en français: Ces nouvelles fonctionnalités doivent être intégrées dans notre système existant. – Traduction en anglais: These new features need to be incorporated into our existing system. – Explication de la technique de traduction: traduction directe14. Cohere with
Traduction /Signification:
se conformer à – Contexte d’utilisation: normes, règlements – Domaine d’utilisation: légal – Exemple de phrase en français: Nous devons nous conformer aux normes en vigueur. – Traduction en anglais: We need to cohere with the current standards. – Explication de la technique de traduction: traduction directe15. Fit in
Traduction /Signification:
s’adapter – Contexte d’utilisation: groupe, culture – Domaine d’utilisation: sociologie – Exemple de phrase en français: Il est important de savoir comment s’adapter à différentes situations. – Traduction en anglais: It is important to know how to fit in different situations. – Explication de la technique de traduction: traduction directe16. Interconnect
Traduction /Signification:
interconnecter – Contexte d’utilisation: réseaux, systèmes – Domaine d’utilisation: technologie – Exemple de phrase en français: Les différents appareils sont interconnectés pour une meilleure efficacité. – Traduction en anglais: The different devices are interconnected for better efficiency. – Explication de la technique de traduction: traduction directe17. Incorporate with
Traduction /Signification:
fusionner avec – Contexte d’utilisation: collaboration, partenariat – Domaine d’utilisation: entreprise – Exemple de phrase en français: Nous devons fusionner nos efforts avec cette équipe pour réussir. – Traduction en anglais: We need to incorporate our efforts with this team to succeed. – Explication de la technique de traduction: traduction directe18. Intertwine with
Traduction /Signification:
s’entrelacer avec – Contexte d’utilisation: relations, partenariat – Domaine d’utilisation: social – Exemple de phrase en français: Nos vies sont étroitement entrelacées avec celles de nos voisins. – Traduction en anglais: Our lives are closely intertwined with those of our neighbors. – Explication de la technique de traduction: traduction directe19. Amalgamate
Traduction /Signification:
amalgamer – Contexte d’utilisation: ressources, entreprise – Domaine d’utilisation: économie – Exemple de phrase en français: Les deux sociétés ont décidé d’amalgamer leurs ressources pour une meilleure efficacité. – Traduction en anglais: The two companies decided to amalgamate their resources for better efficiency. – Explication de la technique de traduction: traduction directe20. Collaborate with
Traduction /Signification:
collaborer avec – Contexte d’utilisation: partenariat, projet – Domaine d’utilisation: affaires – Exemple de phrase en français: Nous devons collaborer avec cette équipe pour atteindre nos objectifs. – Traduction en anglais: We need to collaborate with this team to achieve our goals. – Explication de la technique de traduction: traduction directe