intéressement, Synonymes en anglais: profit-sharing

« intéressement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « intéressement »

  • Interest: Intérêt/ Dividende financière
  • Bonus: Prime/ Récompense supplémentaire
  • Profit-sharing: Participation aux bénéfices/ partage des bénéfices de l’entreprise
  • Incentive: Incitation/ Motivation financière
  • Compensation: Compensation/ Rémunération pour les efforts fournis
  • Perk: Avantage en nature/ Avantage supplémentaire
  • Reward: Récompense/ Rémunération pour les résultats obtenus
  • Commission: Commission/ Paiement basé sur les ventes réalisées
  • Stake: Part/ Intérêt financier dans une entreprise
  • Gain-sharing: Partage des gains/ Collaboration à la réussite
  • Incentivization: Incitation/ Encouragement par des récompenses financières
  • Appreciation: Reconnaissance/ Valorisation financière
  • Contribution: Contribution/ Participation aux résultats obtenus
  • Dividend: Dividende/ Part des bénéfices distribuée aux actionnaires
  • Merger benefit: Avantage de fusion/ Bénéfices liés à une fusion d’entreprises
  • Earning: Gain/ Rémunération pour le travail effectué
  • Performance-related pay: Rémunération liée à la performance/ Salaire basé sur la qualité du travail
  • Shareholding: Actionnariat/ Possession d’actions dans une entreprise
  • Raise: Augmentation/ Hausse de la rémunération
  • Profit participation: Participation aux bénéfices/ Partage des profits obtenus

Exemple de phrase en français

Mon employeur m’a proposé un intéressement dans le cadre du développement de l’entreprise.

My employer offered me a profit-sharing as part of the company’s growth.

Traduction explicative: J’ai traduit « intéressement » par « profit-sharing » car il s’agit de la participation aux bénéfices d’une entreprise. J’ai choisi cette traduction pour garder la notion financière et de partage des bénéfices.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: intéressement

1. Profit sharing

  • Profit: bénéfice
  • Sharing: partage

Dans quel contexte: Dans le cadre de rémunération des employés.

Dans quel domaine: Droit du travail.

Exemple de phrase en français: L’intéressement des salariés est basé sur le profit réalisé par l’entreprise.

Traduction en anglais: Employee profit sharing is based on the profit made by the company.

Explication: Le terme « profit » est traduit par « profit » en anglais et « sharing » est traduit par « sharing ».

2. Incentive plan

  • Incentive: incitation
  • Plan: plan

Dans quel contexte: Utilisé pour motiver les employés dans l’atteinte des objectifs de l’entreprise.

Dans quel domaine: Ressources humaines.

Exemple de phrase en français: L’intéressement financier est souvent mis en place à travers un plan d’incitation.

Traduction en anglais: Financial incentive is often implemented through an incentive plan.

Explication: Le terme « incentive » est traduit par « incentive » en anglais et « plan » est traduit par « plan ».

3. Bonus scheme

  • Bonus: prime
  • Scheme: système

Dans quel contexte: Utilisé pour récompenser les performances des employés.

Dans quel domaine: Finance d’entreprise.

Exemple de phrase en français: Le bonus scheme est basé sur les résultats individuels et collectifs des salariés.

Traduction en anglais: The bonus scheme is based on the individual and collective results of employees.

Explication: Le terme « bonus » est traduit par « bonus » en anglais et « scheme » est traduit par « scheme ».

4. Employee participation

  • Employee: employé
  • Participation: participation

Dans quel contexte: Utilisé pour impliquer les employés dans la gestion de l’entreprise.

Dans quel domaine: Gestion d’entreprise.

Exemple de phrase en français: L’employee participation est encouragée pour favoriser un sentiment d’appartenance à l’entreprise.

Traduction en anglais: Employee participation is encouraged to foster a sense of belonging to the company.

Explication: Le terme « employee » est traduit par « employee » en anglais et « participation » est traduit par « participation ».

5. Commissions scheme

  • Commissions: commissions
  • Scheme: plan

Dans quel contexte: Utilisé pour rétribuer les ventes réalisées par les employés.

Dans quel domaine: Vente et marketing.

Exemple de phrase en français: Le commissions scheme est basé sur le chiffre d’affaires généré par les commerciaux.

Traduction en anglais: The commissions scheme is based on the turnover generated by sales representatives.

Explication: Le terme « commissions » est traduit par « commissions » en anglais et « scheme » est traduit par « scheme ».